Search Results

You searched for:
Labels: semantic: med.

Refine your search Try a new search

Your search matched 1614 entries.

Page 16 of 17

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
  • [stoper] v.trans. p.p. as a.

    Semantic labels: med., metal, pathol.

    Citations:

    constricted, having difficulty in breathing
    med.: (c.1325) Ky unt le piz stoppé. Item a seus ky unt le piz estoppé par gres 115.303

  • streindre v.trans.

    Semantic labels: med.

    Citations:

    to compress, tighten (bowels)
    med.: (c.1325) Item pur estrandre ventre: Pernez un herbe […] e fettez en buler […], e bevés le tres foiþe e ill strandera 127.440

  • strictorie s.

    Semantic labels: med., pharm.

    Citations:

    medicated compress or bandage with styptic or constricting properties
    med.: (c.1240) Puis bainez le malade en ewe chaude e eslevez le strictorie e ben le fomentez de ewe i 75
    med.: (s.xv) fetes stitorie st[r]itorie de franc encens pudré 129.E140

  • strophicus a.

    Semantic labels: med., pathol.

    Citations:

    colic, severe pain in the bowels
    med.: (s.xiii2/4) Kar dolor qui est es menus boueus desor le nomblil si est apelé st[r]ophicus dolor i 218

  • stupe s.

    Semantic labels: med., textile

    Citations:

    swab, dressing
    med.: (c.1240) Enaprés [...] i metez stupe od muel d'oef u aubun od olie i 67

  • stupide a.

    Semantic labels: med., pathol.

    Citations:

    (mentally) dazed, stunned
    med.: (s.xiii2/4) le cervel en devient stupides et non sensibles i 178

  • stych s.

    Semantic labels: med., pathol.

    Citations:

    stitch, sharp localized pain
    med.: (c.1400) Pur stych que vent sovent: bevez le jus de pygle e garrez 71.T34

  • substance s.

    Semantic labels: anat., finan., law, med., pharm., phil., theol.

    Citations:

    preparation (in solid form)
    med.: (s.xiii2/4) boillé en vin egre et en ewe rose treske la liquor soit degastee [...] et en face om une substance de touz et face l'en une pesacion de une partie de ceste poudre i 243
    med.: (s.xiii2/4) Pernez agaricum, la sustance coloquintide =colocyntha, purgative drug , polipodie, semence de fenoil [...] et les boille l'en en ewe i 223.122
    med.: (s.xv) Pernetz camamille, e rose e violette [...] e quisetz en bure. E metetz en la decoccium eysel, e coletz par my un drap. E fetes oygnement pur dolour del chef, e de la substaunce fetes une curune entur le chef del pacient 149.E342

  • sucher 1 v.trans. v.intrans. v. refl.

    Semantic labels: med.

    Citations:

    to sniff, inhale (through the nose)
    med.: (s.xiii1) confisez bol en le jus de sanguinarie et suggez ou les narilles 594
    med.: (s.xiii2/4) Et face l'en le malade succier sovent ewe chaude parmi le nes i 192
    med.: (s.xiii2/4) Lapis ematiste soit destempré [...] et moille l'en ens estoupes et li mete l'en es narrines. Et face l'en al malade succhier de tele manere les resolution[s] i 192
    med.: (s.xiii2/4) Et succe l'en de cele ewe chaude meimes parmi les narines i 175

    to draw out by cupping
    med.: (1240) la ventuse se suchant traie a sei les esperiz que denz sunt i 62
    med.: (c.1300) Ceste aleyne lasche les yssues [...] e pus sucche fortment e issi isterad la materie hors ii 154

  • sucre 1 s.

    Semantic labels: condim., culin., med., pharm.

    Citations:

    sugar water, water in which sugar has been dissolved
    med.: (s.xiii2/4) e se garde de freid eawe e de chaude, mes beive eawe de zucre ii 170.139

  • [sucré] a.

    Semantic labels: med., pharm.

    Citations:

    mixture of alum, rosewater, egg albumen, and sugar, boiled to a paste, which hardens when cold
    med.: (s.xiii3/4) [P]ernez alume zucré e foilles d'olive e roses e poliol roial e les escorces de pommes gernettes [...] i 58

  • sucur s.

    Semantic labels: chess, med., mil., theol.

    Citations:

    to be cured (from)
    med.: (s.xiiim) Mult valent poudres por fere avoir les flors, Ki les set fere tost poet avoir secors ii 83.200

  • sucure v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a.

    Semantic labels: finan., med., mil., theol.

    Citations:

    to ease, relieve
    med.: (1354) car jeo siu si fiebles et si degastee par ma maladie qe jeo ne puisse longement endurer si jeo ne soie temprement socoruz et enforcee par ceste medicine 194
    med.: (1354) si socourré socorous C s.xiv ex ne soie par les douces medicines 222

  • [sucurement] s.

    Semantic labels: med.

    Citations:

    cure, remedy
    med.: (s.xii1/3) Li mire i trovent grant succurs =in stones , Cil ki cunuissent lor valurs: A faire medicinement I trovent grant succurement 29.36

    to cure
    med.: (s.xii1/3) E ki la =jasper garde chastement, Mult li fait grant seurement succuremant B s.xiii ex segurement C s.xiii 2 Fevre toilt e idropisie 33.156 (var.)

  • sudain a. adv.

    Semantic labels: med., mil., pathol.

    Citations:

    apoplexy
    med.: (1313-14) sudaine maladie la prist Ed II vii 30
    med.: (1334) pur suddaigne maladie que luy prist le jour q'il irreit en Court ii 79.28

  • suete s.

    Semantic labels: med., pharm.

    Citations:

    stomaticon, purgative medicine
    med.: (s.xv) Pur suete suefe . Pernez une unce de violet e un de rose […] Stomacum ad cest a noun; Aristotil le fist. […] Aristole dist q’ele garist maladies e defent les siens de maladies e si eist bon a palatinus 169.E597

  • suffraument adv.

    Semantic labels: med.

    Citations:

    with pain or suffering
    med.: (s.xiiiex) ne preinge pas sa maladie soffralment, mes face mult leement 33.18

  • [suffre] 1 s.

    Semantic labels: med.

    Citations:

    pain, suffering
    med.: (c.1275) Tut par pensé espiritale Returna en duz Jhesu Crist, Si cum Jhesu le suffre fist 3500
    med.: (s.xiv2) [...] donke signefie frenesye qui vendrat, ce est un esturdeisoun e [del] sufre del chef ii 260

  • suffumer v.trans.

    Semantic labels: med.

    Citations:

    to suffumigate, treat with aromatic smoke from below
    med.: (c.1300) Ausi suffumet les narilz ii 155.86

  • suffumigaciun s.

    Semantic labels: med.

    Citations:

    suffumigation, treatment with aromatic smoke from below
    med.: (s.xiii1) fetez une subfumigacion de franc encens et si serrez garri verreement 1050
    med.: (s.xiii2/4) for haemorrhoids face l'en subfumigacions de sale nitre i 226
    med.: (c.1300) les autors dient ke suffumigation d'orpiment vaut si le patient seit gras e moiste ii 160.99

  • [superabundance] s.

    Semantic labels: med.

    Citations:

    (of bodily fluids) superabundance, excessive quantity
    med.: (s.xiii2/4) come li sanc en ist par superhabundance, si est la quantité grant, si est li cors pleins et la face vermaille et les veines aparans i 206.87
    med.: (s.xiii2/4) Mes come ce avient de superhabundance de humidité, ce conust l'en par la gresse et par la meine disposicion du cor i 244.181

  • superflual a.

    Semantic labels: anat., med., pathol.

    Citations:

    (of bodily fluid) excessive, superabundant
    med.: (s.xiii2/4) Catarre faite de habundance des humors garist l'en proprement et principaument par le eduction de superfluele humor i 174

    proud flesh, fleshy growth
    med.: (s.xiii2/4) Si naist une char superfluele es narines [...] que [est] apelé polipum i 192

  • superflue a.

    Semantic labels: med., pathol.

    Citations:

    (of bodily fluids) excessive, superabundant
    med.: (s.xiii2/4) si doit l’en purger l’umor superflue i 221
    med.: (1266-1300) Mais se les grapes pendues en l'air contre le solel soient, par quoi les humours superfluies soient ensechies [...] 295.S119.16

  • superfluer v.intrans. sbst. inf. p.pr. as a.

    Semantic labels: med., pathol.

    Citations:

    superabundance, excess quantity of bodily fluids
    med.: (1360-79) Si l’estomac te posera, L'un (=a doctor) dist qu'il t’en alleggera Et toldra le superfluer 25653

  • superfluité s.

    Semantic labels: anat., med., pathol.

    Citations:

    (of bodily fluids) superabundance, excessive quantity
    med.: (s.xiii1) Et conforte les membres nervous et destruit la superfluité de freid humurs en l’estomac 19
    med.: (c.1240) De superfluité des humurs. [S]icum en home sunt quatre humurs devisé[s], issi i a quatre collections que vienent des superfluetez des quatre humurs i 64
    med.: (1266-1300) et dissout et soivre les superfluivetez des humours cruz 262.S63.13-14

    superabundance, excess quantity of bodily fluids
    med.: (s.xiii1) puis le mondez et le devisez en .iij. parties et hostez la superfluité dedenz 251
    med.: (c.1240) [A l]a superfluté qui nest en la teste, que cil de Salerne apelent roigne i 52
    med.: (1266-1300) [...] et purge la superfluivetei 271.S74.53
    med.: (s.xiv1/4) purgacion user […] quant superflutez se assemblent en homme 353
    med.: (s.xiv1 (?)) Et peynez ton chief de peyne d'yvoyre car ceo houste les superfluités du cheief 10.76

    superfluous tissue and impurities of a wound
    med.: (c.1240) Si la plaie est fresche, porgiez le[s] superfluetez e meintenant la cusez e lessiez les chiez overz, e metez la puldre ruge desure i 70

    bodily waste product
    med.: (s.xiii2/4) Les signes de catarre [...] sont iteles: la chiere est emflee et rouge et les euz gros et fors de la teste, habundance de superfluiteez par la buche, par le nes et par les oreilles et par les euz i 174
    med.: (c.1240) E issi soit mis le chalemel, que la superflueté del boel puise par lui passer i 77

  • suppositorie s.

    Semantic labels: med., pharm.

    Citations:

    suppository, medicinal preparation administered by insertion into the rectum or other bodily orifice
    med.: (s.xiii1) puis moillez dedenz cotun et faitez une supposetorie de ceo 606
    med.: (s.xiii2/4) Ou l'en face une suppositoire de saugemme et le mete l'en ens et le moillie l'en avant en oile i 173
    med.: (s.xiii2/4) moillez ens un poi de coton et li faites subpositoire i 245
    med.: (s.xiiim) Se la marris soit tant fort adurcie [...], Donc li covient mettre sozpositoire ii 83.210
    med.: (c.1300) Si le patient seit fieble, ne fetes mye clistere, mes fetes suppositories. Et premerement fetes suppositorie lenitif ii 140.25

  • supprendre v.trans. v.intrans. p.pr. as a. p.p. as a.

    Semantic labels: chess, emotion, med., mil., pathol., ship., theol.

    Citations:

    (of a disease) to afflict suddenly
    med.: (s.xiiiin) Mes jeo me feins e semblant fis Que maladie me out supris 12364
    med.: (1212) fut envoié Vers Caples, la dite cité, Ou sejorna tant longement Qe souspris fut soudeement De l'enferté dom morir dut 15024
    med.: (c.1245) La nuit de Nuel le susprent Une fevre ki mut l'esprent 3635
    med.: (c.1300 (?)) Çoe mal quant il sosprent femme, si pert ele sa colur ou ele pert le manger 18-603

    affected, afflicted (by a disease)
    med.: (c.1180) Un lion fu mut desheitez, De mal (=disease) suspris e empeirez 256.2
    med.: (s.xiii1) A Berningham out un home. Suspris fu de grant maladie, Veue out perdu et oie 3294
    med.: (s.xiii2/4) si li vit suspris de une squinancie et estendre et li mostroit la maladie de son doi sicome celui qui ne pout parler i 198
    med.: (s.xiiiex) en cas ou ascun [...] est suppris de maladie en la ville sodenement q’il ne poet lendemein retirner en court 87

    incapacitated
    med.: (s.xiii1) Nus veuns asez ke tels humes sunt suppris a lur fin e ke il perdent memorie, parole, reevent, forsenent i 27
    med.: (1309) un homme jadys gist malade et fut si feble q'il fut suppris et jeust paumee Ed II ii 117

  • [surabundance] s.

    Semantic labels: med., pathol.

    Citations:

    (of bodily fluids) superabundance, excessive quantity
    med.: (s.xiii2/4) Si avient ce a la fiez de sorhabundance de sanc et a la fiez de aguesce que depece les veines i 235.150

  • surabunder v.trans. v.intrans.

    Semantic labels: med., pathol.

    Citations:

    (of bodily fluid) to be superabundant, abound excessively
    med.: (s.xiii2/4) Si l'en veit aucune humor surabunder, si purge l'en de covenable medicine 175.29
    med.: (c.1240) [...] sanc que surhabunde en femme i 78.xxviii
    med.: (s.xiiim (?)) [...] doit on seigner del senestre bras por les froides humors qui sorhabundent en cele partie ii 28

  • surcharger v.trans. sbst. inf. p.p. as a.

    Semantic labels: agricultural, finan., law, livestock, med., meteo.

    Citations:

    to overload, strain
    med.: (1266-1300) qui mangue avant que la digestion soit parfaite, il n'ayde mies la nature, mais la sorcharge 241.S36.5
    med.: (1266-1300) mais por lur fieblece ne puelent defire mout de viande que la nature ne soit sorchargié 261.S60.22

  • sursané 1 a.

    Semantic labels: med., pathol.

    Citations:

    (of a wound) healed superficially, covered by scar tissue or proud flesh
    med.: (s.xiii2 (?)) Si playe est sursanee u close, si la tendrat overte desque seit garie 134
    med.: (c.1275) Le costé senestre esteyt uvert, De une teye sembla cuvert, Cum sursanee 5675
    med.: (s.xiii3/4) A plaie sorsanee: [...] 176.850rubr
    med.: (s.xv) Crote de chevere femele, destempré od eysyl, overe playes sursanés 154.E397

  • sursaner s.

    Semantic labels: med., pathol.

    Citations:

    (of a wound) superficial healing, scarring or building up of proud flesh
    med.: (s.xii1/3) (Haematite) Plaie estanche e meneisun; Del sursaner fait garisun 55.664
    med.: (s.xiii3/4) Emplastre por plaie saner Et por garder de sorsaner 176.874

  • sursanure s.

    Semantic labels: med., pathol.

    Citations:

    healing over of a wound
    med.: (c.1300) la plaie [...] n'ad garde de sursanure, Mais toutditz ouverte serra 591
    med.: (s.xv) A fere bele sursanure de playe [...] 151.E359
    med.: (s.xv) Pur sursanure: Pernetz de lard e pernetz mel, de feryne de segle, e vyn, e quisetz tut ensemble. E metetz sur la playe e bien sanera 154.E388

    superficially healed wound, scar tissue
    med.: (s.xii1) Ensemble purrirent, e defistrent les meies sursaneures de la face de ma folie Computruerunt, et tabuerunt cicatrices meae a facie insipientiae meae 65.XXXXVII.5
    med.: (c.1150) Car plaie ne sursaneure N’out en sun cors ne blesceure 1125
    med.: (s.xii2/4) La sursanure i volt leisser [...] U n'out plaie ne corrupture 7750
    med.: (c.1240) Car quant la plaie quatre meis u demie an aveine de la gent nun curé e puis turne a sursanure, ne l'apelun meis plaie, ainz fasium cancre u festre i 65.xii
    med.: (c.1275) de lur (=lepers') sursanure La char purrye tres ducement Beysa 694

    proud flesh, excessive tissue covering a healing wound
    med.: (s.xii1/3) Ceste pere ad freide nature, Tres bien guarist sursaneure 247.1354

  • surundee s.

    Semantic labels: geog., med., pathol.

    Citations:

    excessive bleeding
    med.: (s.xiv1) (in menstruation:) Femme qui ad surundee Sout estre mout descoluré 306.71

  • sustenement s.

    Semantic labels: finan., med.

    Citations:

    support, brace, firm bandaging
    med.: (s.xiii3/4) Fetes sustenement en manere de chavestre (=facial bandage) ke li niés remaigne en son propre liu 28rb

  • sustenir v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as s. sbst. inf.

    Semantic labels: archit., bot., eccl., finan., law, liturgical, livestock, med., pathol.

    Citations:

    to provide support, make healthy
    med.: (s.xiii2/4) Si ceste[s] chosis ne sustenint, si face l'en les curis ky nus avuns dist avaunt i 226.131

  • suur 1 s.

    Semantic labels: Bibl., med., pathol.

    Citations:

    cold sweat
    med.: (c.1300 (?)) Iceste enfermeté commence [a] aver freides suurz 16
    med.: (s.xiv2) Si le malades [...] ne covet nulle liqu[i]de e s'il ad freid suor [...] ii 256

  • [suztraction] s.

    Semantic labels: arithm., finan., law, med., surg.

    Citations:

    bleeding, blood-letting, phlebotomy
    med.: (s.xiiim (?)) que par le subtraction de sanc que norrist la chalor naturele ne soit estaint le chalor ii 27

  • suztraire v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a.

    Semantic labels: arithm., finan., law, med., ship.

    Citations:

    to clear, rid, purge
    med.: (c.1270) [...] c'est une chose mult profitable, Kar fleume sustreit 1685

  • table s.

    Semantic labels: anat., archit., arithm., astron., Bibl., culin., decor., divin., domestic, eccl., finan., games, gramm., law, literature, med., merch., mythological, surg., theol., time, toponym

    Citations:

    splint, piece of wood used to immobilize fractures
    med.: (c.1240) Si le pé est dejoint [...] destrainiez le nu de venir a sun propre liu e liés tables desure de totes pars i 85.XII
    med.: (c.1240) Si le genul seit dejointe [...] remenez l'os en sun liu e liez sanz tables i 85.X

  • tailler v.trans. v.intrans. v.refl. v. impers. p.pr. as a. p.p. as a. sbst. inf.

    Semantic labels: agricultural, bot., cosmet., costume, decor., finan., footwear, lapid., law, leather, med., merch., surg., tax, textile, weapons

    Citations:

    surgery, excision
    med.: (c.1240) Icele maneire de cancre n'est pas a saner par taillier ne par ardier i 65.xii

    to cut with a lancet, incise
    med.: (s.xiiiin) Le mandragone dunez l'en a beivre em vin a cels que l'en taille de plaie del chief 252
    med.: (s.xiii1) Kinefrid i fu qui conta De l'enfleure dont il la taillia Ke il vit sa vie et sa mort Dont plusurs ont joie et confort 2227
    med.: (c.1240) li diciple mette sa main la u la rupture est e li mires taille la pel qui est sur la coille de cele part i 80

    to cut, slice open
    med.: (c.1240)  s'il =the cancers ne sunt pres as veines u as neirs u as auteries, si devez taillier e arder e mettre les oingnemens violenz i 85

    cut, wounded
    med.: (s.xiiiin) De celui ki est taillez el chief: Si ses menbres se drece pur talent de femme, si viverat. Bien se guard qu'il n'ait a faire a femme, kar mort sereit, e de vin se guart 250

  • taillure s.

    Semantic labels: costume, decor., med., merch., textile

    Citations:

    cutting, incision
    med.: (c.1240)  De tailliure: [I]ssi tailliez l'escroele u la glandre i 66
    med.: (c.1240) la taillure cusez de dous u de trois puinz i 81.xxxviii

    cut, wound
    med.: (c.1240) L'esplien est servil membre e de ceo avient que de legier suffre taillures e arsures par quei i 77

  • tast 1 s.

    Semantic labels: beverage, med.

    Citations:

    examination by touching, palpation
    med.: (c.1292) eles sur lour serment enquergent de la femme qe se fet enceynte par tast de soen ventre et de ses mameles et en totes autres maneres dount eles porrount estre certefiez ii 15

  • taster 1 v.trans. v.intrans. sbst. inf.

    Semantic labels: beverage, med., oenol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to examine by touching, palpate
    med.: (c.1200) Ses bons mires i envea Ke sun pis ben li tasterent 1067
    med.: (c.1240) Si vunt le malade tastant De membre en altre 42.36
    med.: (1163-70) Del dei taste amunt e aval, Mais n’i sent emflure ne mal 6670

    to take a dose
    med.: (s.xivin) Fetes quire [...]. Et tastiez de une quilere =with a spoon cis foiz ou seet al matin et al vespre 71.46

    (act of) examining by touching, palpating
    med.: (c.1240) Kar en nule manier ne put hom si ben asaieir la depesceur del test cum al tastir del doi i 46
    med.: (s.xiiiex) palpaturo: (C) tauster taste D s.xiii/xiv taster dé mayns L s.xiii ii 52.93

  • temprer v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a. p.p. as s. sbst. inf.

    Semantic labels: colour, emotion, med., metal, meteo., music
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to bring (humours) into balance (with one another)
    med.: (1256) Ben devum quatre feiz joner Pur ces quatre humurs temprer 1038

    to bathe, soak
    med.: (c.1240) [S']il avent que l'os ne soit pas adrescié trois meis u quatre ainz que li malade venge al mire, si temprez primes trois foiz u quatre od les devant dites foment[at]ions =warm bandages meinte foiz e suvent. E quant ben serra fomenté, sil depesciez autrefoiz e puis faites la devant dite cure i 75

  • temprure s.

    Semantic labels: emotion, med., meteo., music
    Usage labels: prov.

    Citations:

    (state of) balance, balanced mixture of the humours
    med.: (1267) le cors de humme e sa figure Sunt fet par dreite mesure E en propo[r]ciun de temprure 1885
    med.: (1266-1300) Ly tens d’estei est chaud et sec, et por ce dont rengne roge colre, c’a meisme la condissions por quoi doit eschiever chaudes viandes et seches qui engendrent rouge colre, doit om mangier les viandes qui sunt de froide et moiste complexion que la nature ne passe droite temprure 244.S40.9

  • tempter 1 v.trans. v. absol. v.intrans. sbst. inf. p.pr. as s.

    Semantic labels: med., theol.

    Citations:

    to sound, probe (a wound)
    med.: (1190-1210) Si fist les plaies regarder, Laver les fet bien e tenter 8891

  • tenail 2 s. sg. and pl.

    Semantic labels: implement, med., surg.

    Citations:

    pliers, instrument for extracting
    med.: (s.xiii2/4) nous pernoms les barbeus =barbs of an arrow as tenailles i 141.xxi
    med.: (s.xiii2/4) la deraine ovre est que l'en traie hors le dent sagement o totes les racines de unes tenailles i 195
    med.: (c.1240) si le =bone treiez hors ad unes teneilles que soient a cel oes aparailliez i 46.v

  • tendre 3 a. s.

    Semantic labels: bot., culin., emotion, equit., law, med., theol.

    Citations:

    sensitive, delicate, susceptible to injury or irritation
    med.: (s.xiii2/4) Car si le tendir leus ne est pas espurgé de la pureture, la tendir sustanz de la foy en serait tost corumpuz i 228
    med.: (s.xiii3/4) A tendres euz [...] Ki de legier suffrent dolor: [...] 154.175
    med.: (1266-1300) Por ce tel vin doivent esciever toz cil qui ont les ners fiebles et les sens tendres et ligier a blechier 58.S21.258
    med.: (1360-79) ja du boef de saint Martin Ly tendre estomac ne s'englue 7941
    med.: (s.xivm) De la milt qui est tenu si tendre De mult grant male le voilent defendre 188.85
    med.: (s.xv) A tendres oyles [...] Qe de legger sentent doloures: [...] 79.S4

  • tendresse s.

    Semantic labels: emotion, med.
    Usage labels: personif.

    Citations:

    sensitivity, delicateness, susceptibility to injury or irritation
    med.: (c.1300) Ausi mon conseil, ke vus metet tutdiz un drap ou cotoun entre les oylz e l'emplastre pur la tendresce des oylz ii 149.63

  • tenir v.trans. v.intrans. v.refl. v. impers. p.p. as a. sbst. inf.

    Semantic labels: emotion, equit., finan., law, livestock, med., merch., mil., monastic, occupation, pathol., ship., status, theol., ven., weapons

    Citations:

    to keep, hold down (food)
    med.: (c.1325) Item a humme que ne puyt soun manger tener [...] 38.C123
    med.: (s.xv) Encountre fomite, qe homme ne poet tener sa viaunde: [...] 165.E525

  • tension 1 s.

    Semantic labels: med., pathol.

    Citations:

    tension, spasm, sensation of tightness
    med.: (s.xiii2/4) et si a indigestion grant et une tension dou ventre et des costez i 233.145

  • tente 2 s.

    Semantic labels: med., pharm.

    Citations:

    tent, medicated swab used for keeping a wound or sore open
    med.: (s.xiii2/4) botez une tente parmi la plaie desi au fer i 140.xx
    med.: (c.1240) es cheis de la plaie metez une tente e un plumaceol de drap pur depreendre la por[e]ture, que ele decende contreval i 49.xv
    med.: (s.xiv1) primes overet la buche del festre od une tente de la racyne de lorer 145v
    med.: (1360-79) Naufré d'irrour porte une tente, Q'est du rampone, au cuer parmy 4286
    med.: (s.xv) Pur festre [...]; oygnet une tente de oygnement fet de mel escumé 139.E258

    tent, medicated swab used as a suppository
    med.: (s.xiii2) as a cure for constipation: Si en fetes oignement e quant il serra teve, muilez i une tente, si botez parfunt en l’anel 150

  • terminable a.

    Semantic labels: law, med., pathol.

    Citations:

    day of critical culmination and ending of a disease or affliction
    med.: (s.xiv2) Urine blanche [e] espesse, si ele fut primes delié e pus apert grosse, ce seit al jour terminable, signefie que li enfirmetez terminerat par aposteme ii 263

  • terminement s.

    Semantic labels: finan., law, med., pathol.

    Citations:

    critical culmination and ending (of a disease or affliction)
    med.: (s.xiiim (?)) Dolor ou front et es temples, les veines enflés et tendans, la veue troublé et mangisons es narines si signefie terminement a bien par flux de sanc par les narines ii 30.20
    med.: (s.xiiim (?)) [...] come nature se apparaille de terminement faire de la maladie ii 31.23

  • terminer v.trans. v. absol. v.intrans. v.refl. p.p. as a. sbst. inf.

    Semantic labels: finan., law, med., pathol.

    Citations:

    critical culmination and ending (of a disease or affliction)
    med.: (s.xiv2) Nue que est plentive e rouge si que le cors de l'urine seit cler ad jour del terminer signefie que la fevre amenuset e s'en vet ii 262

    (of a disease or affliction) to come to critical culmination and end
    med.: (s.xiiim (?)) Es femmes une pesanture es reins et es quisses si est signe de terminer par flux menstruel ii 29.20
    med.: (1354) aprés ceo baigne, il me semble qe jeo deusse bien suer et terminer hors de ma maladie 203.16
    med.: (s.xiv2) Si tiel urine apert el jour determinable, donc terminera la enfirmeté par apostume de[s]ur les oreilz ii 263.130

    (of a disease or afflication) to come to critical culmination and end in
    med.: (s.xiii2/4) kar la menor apoplexie ou ele occist maintenant la maladie ou ele termine en paralisie i 179.33
    med.: (c.1300) E sachet ke dissinterie a la foiz acomence en bien e termine en mal e le contrere ii 174.154

  • tisane s.

    Semantic labels: beverage, med., pharm.

    Citations:

    medicinal drink or infusion (originally made with barley)
    med.: (s.xiiiin) Se tu batz le fol sicum l’un bat tisane en une pile Si contuderis stultum in pila quasi tipsanas [...] ne lui tolderas tu sa folie 4929
    med.: (s.xiiiex) Pernez .vj. figes [...] et un poy de ysope, et fetes le quasser et quire en eawe ou en tysanne 74.72
    med.: (c.1300 (?)) Esgardez que [...] la tisane seit d'orge secchez deprimus 19.626
    med.: (s.xivin) Pur fere beyn chaunter et cler, pernés centorye, urtyes poygnauntes [...], et brayés de mel escumé, et pus le mettés quire byen tysane, et le faytis quire jesques a la moyté 110
    med.: (s.xiv) Tisane deit estre son beivre que seit gardé a dreit 223.18

  • tisicle s.

    Semantic labels: med., pathol.

    Citations:

    phthisis, tuberculosis, disease of the lungs
    med.: (s.xiii2/4) diverses maladies, sicome ydropisie, tisicle, manie [...] i 225.129

  • tisik s.

    Semantic labels: med., pathol.

    Citations:

    phthisis, tuberculosis, disease of the lungs
    med.: (s.xiiim) silenite [...] Amur atrait e norit E a tysike contredit 90.590
    med.: (1266-1300) le lait de chievre que durement vaut encontre tisique et etique quant est beuz tous chauz aprés le laitier 275.S88.20
    med.: (s.xiiiex) Tisis, ço est en griu un nun D’enfertez qui vent en polmun. Par diffiniciun seure Est plaiement et enfl[e]ure 45.81
    med.: (s.xiv2) Item ad tusick: vert lin si en fetes joutz e leinz hakès la greische de geline [...] ii 269
    med.: (s.xv) [...] E mesmes le manere si vaut encountre tesic e a dissenterie 172.E629

    consumptive person, one suffering from phthisis or tuberculosis
    med.: (s.xiii1/3) Silenites [...] ayde mult as langerus et as tisikes 132.xxv.3
    med.: (s.xiv1) [...] par sa femme il avera grant enymys. Il serra tysyk. Tote il serra coroucé e tot il perdurra 147

  • tisikus a.

    Semantic labels: med., pathol.

    Citations:

    consumptive, suffering from phthisis or tuberculosis
    med.: (s.xiiiex) [Si] veiet, s’il est tisikus, De quai li sait cil mal venuz Del bec, qui trop lui est cr[e]uz 45.76
    med.: (s.xiiiex) Overt le bec e pauntisaunt La rent des funceus espuant. Que vus en dirrai jo [dunc] plus? Sifaitement est tisicus 45.98

  • tolir v.trans. v. absol. v.refl. v. impers. sbst. inf.

    Semantic labels: chess, law, med., mil., pathol., tax, theol.
    Usage labels: exclam.

    Citations:

    to expel, eliminate, remove
    med.: (s.xiii2 (?)) Li emplastre mis sur l'esplen tout enfleysun 134.18

    to prevent, disable
    med.: (s.xiii2/4) Pur la pere ke teut estaler: [...] 138

  • torcion s.

    Semantic labels: med.

    Citations:

    colic, stomach cramp
    med.: (s.xiii2/4) Mes les signes des lumbriques si sont itex: l’en sent une dolor et unes torcions es boiaus i 220.115
    med.: (s.xiii2) Chelui qui a torcions ou ventre, si garira 146.XVIII.14
    med.: (1266-1300) Comin est chaud [...] dolour de ventre et torsions asuage 308.S134.2
    med.: (c.1300) Dissinterie est meneson sanglant ke vus conoistret par ceo ke la fiente est sanglante e par tortion del ventre e par dolor poygnant ii 174.3

  • torten s.

    Semantic labels: med., pathol.

    Citations:

    pathological mass or growth on the spleen
    med.: (s.xv) apostematis splenis: gallice torten elfcake 33

  • tortre 1 v.trans. v.intrans. v. absol. v.refl. p.p. as a.

    Semantic labels: emotion, med., pathol., textile

    Citations:

    twisted, torn
    med.: (s.xiii2/4) Item pur nerfs turtes: Pernet peis e cire virgine [...] 139

  • traire v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as s. p.p. as a. sbst. inf.

    Semantic labels: agricultural, anat., arithm., astron., beverage, build., chess, costume, culin., falc., fishing, games, geog., law, literature, livestock, med., merch., mil., mining, music, oenol., rept., ship., textile, theol., weapons, zool.
    Usage labels: fig., temporal

    Citations:

    to let, extract blood
    med.: (s.xiii2/3) Qui de seigner avera a fere Devaunt terce restuvera trere 26

    to pull (into position)
    med.: (c.1240) Si le pé est desjoint: [...] e puis trahez le pié forment. E por la varieté de la [des]juncture destrainiez le nu de venir a sun propre liu i 85.xii
    med.: (c.1300) for a dislocated limb: Primes fetes trere le menbre ke il venge en son dreit liu 316.12

    to extract, pull out (a tooth)
    med.: (s.xiii1) De son dent traire lui preia 3243

    to expel (downwards)
    med.: (s.xiiim) C’est por traire aval la semence et les flors ii 92.419

    to extract, expel
    med.: (s.xii1/3) a stone Ferm seit sur la plaie liee, E le venim =of a snakebite tot en trairat 205.45
    med.: (s.xiiex) La plaie guarrad bien, le venim en trarai 1159

    to extract, remove from (a wound)
    med.: (c.1150) Si hom fait plaie en auter e il doive faire les amendes [...]; de tanz os cum l’om trait de la plaie, al os tuteveies .iiij. den. 298.10.1
    med.: (1171-74) Dous osselez l'en traist Willames, sil guari 3634
    med.: (c.1300) Pur trer os de play ou fer ou fut 299.2

    to draw together, conjoin (tissue)
    med.: (c.1300) A nerf trenché u veine: Percez filipendulam, donez la racine a beivre. Cest tret ensemble nerf e veine e sane 319.39

    to remove, take away
    med.: (s.xiii2/4) Facet un emplatre de postolicon e metet desur, si trara hors la dolur 137.136a
    med.: (c.1240) Enaprés traiez hors la charunge o la quiture e itele pudre metez dedenz por manger la pel de l’escrolle i 66

    to extract, pull out (a tooth)
    med.: (c.1300) Pur trere hors dens sanz dolor ii 158.94

    to extract, expel
    med.: (s.xiii2/4) Les vers tués en tele manere s’en issent a la fiés avesque la purreture. Si [ne] s’en issent en tele manere par aux, si les doit l’en traire fors de un croc de fer i 190

    to act on (?)
    med.: (s.xiv2) Ce sont les herbes que sont appelez les .vij. lances que meynont a la playe: [...]. Et ces sont les autres .v. herbes que treunt a la playe: [...] 514

  • trait 1 s.

    Semantic labels: agricultural, anat., beverage, chess, culin., fishing, law, length, med., mil., music, oenol., pharm., unit, ven., weapons, zool.
    Usage labels: coll.

    Citations:

    ointment, salve (cf. entrait)
    med.: (c.1300) Tret: Ad faciendum tret diversimode 223

  • transglutir v.trans. v.intrans. p.p. as a. sbst. inf.

    Semantic labels: emotion, med., pharm.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to take, swallow, ingest (medicine or treatment)
    med.: (s.xiii2/4) Face [l'en] le malade transgluter trois grains de olibano i 175
    med.: (c.1300) Por abatre la reume pernet treis greins de blanc encens a la quantité de une chiche e le patient les trangloute al seyr ii 160.99
    med.: (s.xv) transglutetz eysel quaunt vous cuchetz 134.E194

  • trembler 2 v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.pr. as a.

    Semantic labels: emotion, geog., marit., med., music, pathol.

    Citations:

    to tremble, shiver with a fever
    med.: (1212) Od ço la voissez trembler de fievre a si tres grant martire que nel peust nus hoem descrire 1268
    med.: (s.xiii3/4) Cruel mal i a et rievre, Ausi fait trembler com fevre 188.1254
    med.: (s.xv) Si le donez a malade a beyvre en ew benoyt quant il trembla 81.S16

    trembling, shivering with a fever
    med.: (1266-1300) cest bruet [...] mout vaut encontre le trembler de la fievre que l’om apelle perriodike 281.S95.61

  • treschaud a.

    Semantic labels: emotion, med.

    Citations:

    very warm (one of the four qualities associated with the humours)
    med.: (s.xiii2/4) mult est tres chaut icest oile petroleum par soi, si est bone a oigndre goute artetique froide i 248.185

  • tresfreid a.

    Semantic labels: med.

    Citations:

    very cold (as one of the four qualities of humours)
    med.: (1266-1300) Mais les espaez =castrated goats , quant sunt viez et de grant eage, sunt tres malvais, car par lur eage deviennent tres froid et lur moistetei [...] par lur vielhece est perdue 267.S69.18

  • tresnettement adv.

    Semantic labels: med.

    Citations:

    most cleanly, without the risk of infection or deformation
    med.: (1354) [...] siqe jeo me puisse en ycelles si belement entortiller et si tresnettement, qe nule ordure ne puisse mes plaies adeser desorenavant 218.7-8

  • trespas 1 s.

    Semantic labels: finan., geog., law, med., ship., theol.

    Citations:

    passage, movement of bodily fluids
    med.: (s.xiiim) quant les veines que sunt en la maris Sunt graisles trop, li trespas est petis ii 78.74

  • trespassement s.

    Semantic labels: law, med., theol.

    Citations:

    passage, movement of bodily fluids
    med.: (s.xiii2/4) ne ci ne aillors ne porroit om pas assignier le trespassement de lui =fluid from the liver through the veins i 221.118

  • trespasser v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s. sbst. inf.

    Semantic labels: law, med., theol., time

    Citations:

    to recover, pull through
    med.: (1155) Li reis [...] Malade fud de fievre ague [...], Mes il guari e trespassa 14222
    med.: (s.xiii1) Il garri bien et trespassa, D'iluec en avant s'amenda 3868

  • tressec a.

    Semantic labels: culin., med.

    Citations:

    (of food) very dry (as one of the fundamental qualities in food that affect a person’s complexion or health)
    med.: (1266-1300) Les bestes qui sunt de grant eage ont la char tres seiche et tres dure, car lur naturel chalor est falhie 265.S66.46
    med.: (1266-1300) Ly fromages tres vielz est tres sec et tres agus 279.S94.8

  • treter v.trans. v.intrans. v.refl. v.impers. sbst. inf. p.p. as a.

    Semantic labels: law, literature, med., mil., weapons

    Citations:

    to treat, minister to
    med.: (s.xiii2) Ceus ke sunt malades acustumeement, si eus altrement sunt treitez en lur vivre […] 6

  • triacle s.

    Semantic labels: bot., med., pharm.

    Citations:

    theriac, antidote to the venom of a snake-bite or poison in general
    med.: (s.xii3/4) De l'ewe amere qe Alisandre defendi as chevalers [...] Alisandre fu sage e cointe e l’ew[e] mult dota. Prist un poy de triacle, en sa mein le porta Prist l'ewe du lay e primer en tasta 4824
    med.: (s.xiiex) De cel venim fist un beivre [...] Beivre fist il a seint George [...] Unc n'out mester de triacle, Deu le garit par miracle 633
    med.: (s.xiii2) antidotum: triacle ii 171
    med.: (s.xiiiex) le triacle encontre le venim au dyable 38.15
    med.: (s.xiv1) Soutz ciel n’ad beivere si bon encuntre venim for triacle 23.165
    med.: (1354) Et cest triacle si est fait de venym pur destruire l'autre venym 56
    med.: (s.xv) Sachez qe mitridate pust estre fet q’ele avera la vertu et la prove de triacle 175.E666

    electuary, restoritative medicine
    med.: (c.1185) triacle entre les denz li met 2426
    med.: (s.xiii2/4) Mes mieus vaut si li pertuis del dent est emplis de triacle tantdis com l'en mete en[s] la broche et l'en quist le dent i 195.61
    med.: (s.xiii3/4) Resina [...]: ‘Numquid resina in Galaad’, ebreus dicit gallice ‘tiriacle’ 169.73
    med.: (1383) Item, unum godet cum treacle ii 428
    med.: (1435-36) .j. barel de triacle, poisant .C., val. .xxvj. s. .viij. d. 90.B6
    med.: (s.xv) beivez triacle en vyn ou en ewe; ou herbe de serpente, e tost ferez garri saune doute 164.E522

    electuary, medecine to restore the voice
    med.: (c.1185) Cil ot la parole perdue [...] Sibile mult de plaies sot [...] Triacle entre les denz li met [...] La lange li ad delivree 2425
    med.: (s.xiii-xiv) geralagodium: (T) gallice treacle ii 16
    med.: (s.xiii-xiv) geralogodion: (T) letuarie, treacle; (D) gallice triacle ii 27

    electuary, medicine prepared with orchids
    med.: (s.xiii2/4) si vaut plus neis que triacle dyasaturion i 240.165

    garlic preparation used against venomous bite
    med.: (s.xiii1) Aeil si est bon pur morsure de bestes envenimoses en tiele manere: pernez aeil, si le braez et enplast[r]ez sus le mal et bevez le jus, car ceo enchace le venim, et pur ceo il est appelé ‘enchace venim’ et ‘triacle a vilains’ 13.230

  • triacler s.

    Semantic labels: med., pharm.

    Citations:

    electuary, restoritative medicine
    med.: (1360-79) Esclandre y est ové Desfamer, Qui font la plaie si pulente, Que si l’en n'ait un triacler Pour les enfleures allegger, Mortz est qui la puour en sente 4293

  • triasandali s.

    Semantic labels: med., pharm., trees

    Citations:

    triasandal, electuary prepared with three varieties of powdered sandalwood (red, white and yellow)
    med.: (s.xiii2/4) Et doigne l'en electuaires froides come triasandali et oxcimel simple i 214.104
    med.: (s.xiii2) Pernez safran, si destemprez od le jus de plantoine e le donez a manger [...] Triasandaly valez 69.24
    med.: (c.1300) Ausi donet electuaries ke confortent e repareillent l’espiris, si cum diamargariton, triasandali, rosate novele ii 167.126
    med.: (s.xivin) Triasandali 6 1/2 lb. 41

  • trife s.

    Semantic labels: med., pharm.

    Citations:

    trifera magna, electuary made of herbs and spices mixed with honey
    med.: (s.xiii2/4) Mes jo fas triffe la grant ovekes opio miconis, sin[e] opio thebaico et sine opio tranense i 215

    trifera saracenica, mildly purgative preparation made with menta saracenica and costmary (Chrysanthemum balsamita)
    med.: (s.xiii2/4) la tierce accession si doigne l'en trife sarrazine oveques l'ewe de la de coction de violetes et de prunes i 165
    med.: (s.xiii2/4) Et doigne l'en electuaires froides come triasandali et oxcimel simple, triffe sarrasin ovekes rubeam i 214
    med.: (s.xiii2 (?)) Au vespre si li donez laituaire laxatif sicome trife sarrazine ou laituaire de jus de roses ii 64.28
    med.: (s.xiii3/4) premerement li donés trois drames de trife zarazine 332.2

  • trifera s.

    Semantic labels: med., pharm.

    Citations:

    electuary used for treating humours, often used for its purgative effect
    med.: (c.1300) e donc espurget le patient oveke trifera ou diaprunis ii 168.130

    electuary made of herbs and spices mixed with honey
    med.: (s.xiii1) Pur mal de mariz. Anise si est bon pur mal de mariz qe vient de freidure si vous la donez ou trifera magna ou la decoctiun de anise 14.280

    trifera saracenica, mildly purgative preparation made with menta saracenica and costmary (Chrysanthemum balsamita)
    med.: (c.1300 (?)) Si li maus est de cole que ist del fel, si estuez a la femme que lez colez gettez de ly par meneson cum trifera sarazinaise et rosata novele 18.611

  • trifere s.

    Semantic labels: med., pharm.

    Citations:

    trifera magna, electuary made of herbs and spices mixed with honey
    med.: (s.xiii2) Doner li poez trifere, e le grant e la menur, pur ceste retenciun 155.248

    trifera saracenica, mildly purgative preparation made with menta saracenica and costmary (Chrysanthemum balsamita)
    med.: (s.xiiim) Triphere zarasine li doit estre donee Ou rosate novele o bone scamonee ii 87.317

  • [trociscata] a.

    Semantic labels: med., pharm.

    Citations:

    lozenge-shaped opiate preparation
    med.: (s.xiii2/4) si la matire est en la boche dou stomac et la fevre dure oncore, si donez robeam trociscatam ovec ewe chaude devant l'ore de l'accession i 165.7

  • truble 2 a. a. as s.

    Semantic labels: anat., colour, emotion, lapid., med., meteo., oenol., pathol., sound
    Usage labels: fig.

    Citations:

    (of eyesight) dim, darkened
    med.: (s.xiii2) Pur aturner clers la vue Ki truble l'averat ake eue 63.128
    med.: (1276-77) Haematite Molt est bone a torble veue Lors ke li oil l'aront sentue 311
    med.: (s.xiii3/4) A ceus ki ont trouble la veue 155.187

  • tuel s.

    Semantic labels: archit., bot., implement, med., orn., zool.

    Citations:

    narrow suppuration sore
    med.: (c.1240) Faite[s] tente de malo terre sec e par le tuel de la festre le metez en[z] que tut le tuel soit empli i 67.XIV

    pipe, funnel or stick used in fumigation
    med.: (s.xiii2/4) Et en face l’en fumigacions parmi .i. tuel i 225.128
    med.: (c.1240) E sur le vessel metez un tuel percez parmi que est apelé embotum to receive a fumigation i 61.LIV
    med.: (c.1325) Item: Receyvés le fumé desure un chaude tuele de ysope suvent 115.300
    med.: (s.xiv2) Den dolour [...] Mettez sur une tiule chaud semence de jusquiano e de orpree e coveriz si ke la fumé munte par un tuel la ou les verms sunt ii 230.68

    shaft of a feather, used to administer medicine
    med.: (c.1300 (?)) le jus et metez en nez od un tuel de penne 7.52.173

  • tuer 1 v.trans. v.refl. p.p. as s. sbst. inf.

    Semantic labels: law, med.

    Citations:

    to eliminate, eradicate
    med.: (s.xiii2 (?)) la puldre [...] si metez dedenz la pel devant, si tue grein de cancre 133.9

  • turner 1 v.trans. v.intrans. v.refl. v.impers. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s. sbst. inf.

    Semantic labels: agricultural, astron., chess, equit., geog., jousting, law, literature, med., meteo., mil., theol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to recover, be cured
    med.: (c.1300) si moillez la funtaine de la teste celui ki est en ague [...] si tornera le tierz jor 318.28

    to return to health, recover
    med.: (s.xii1/3) Qui ceste pere portera, Mult grant aie li fera [...] Ja n'avra si grant enferté Que il ne turge a santé 235.XL.946
    med.: (c.1200) A tuz ses humes quo at santé Dit quo est turné finablement (V) 1117

  • turtel s.

    Semantic labels: culin., herald., med., pathol.

    Citations:

    poultice, cataplasm
    med.: (c.1250) Cel tortel chaud al mal metés 172.723

    boil, tumour resembling a round cake
    med.: (c.1325) Item pur turtele deins le cors. Pernez le fruit qe crest sure le frayne 41.C146

  • tusse 1 s.

    Semantic labels: med., pathol.

    Citations:

    productive cough, cough that brings up phlegm or mucus
    med.: (s.xiii1) Dauke si est bone pur une maladie q’est appelee frigidum asma et pur la freide et moiste tusse 27.766

  • tuttie s.

    Semantic labels: med., pharm.

    Citations:

    remedy for impotence
    med.: (c.1300) Nooth: totie d’Almanne 353

  • type s.

    Semantic labels: med., pathol.

    Citations:

    type-fever, form of intermittent fever
    med.: (s.xiii2/4) chalor continue et de nuiz plus grant es oures de fleume et sanz type nule i 170.19

  • uignement s.

    Semantic labels: cosmet., eccl., liturgical, med., pharm.

    Citations:

    anointing, action of smearing with ointment
    med.: (c.1240) puis face les fomentations e les oignemenz i 75

  • ulceracion s.

    Semantic labels: med., pathol.

    Citations:

    ulceration, ulcer, sore
    med.: (s.xiii2/4) Les ulcerations conoist om par veue et par la purreture qui en cort i 193
    med.: (s.xiii1;c.1365) Litarge [...] est bone pur ulceracion de la verge 38.1166

  • undee s.

    Semantic labels: Bibl., med., meteo., theol.

    Citations:

    wave, surge
    med.: (1273-82) De gentil sanc vet mainte ondee Ki se descent par l'espine[e] 735

    flow, flood
    med.: (s.xiii2/3) Dunc sur la plaie ert posee; De sanc estandchera la undee 957
    med.: (s.xiii2) Pur estancher sanc de plaie [...] (the remedy) sur la plaie ert posee, Del sanc estanchera la undee 49
    med.: (s.xiii-s.xiv) Du quer lui fait Lungis buillir sanc par grant undoie (:voie) 84.50

  • urinal s.

    Semantic labels: domestic, implement, med.

    Citations:

    receptacle to hold urine for medical examination
    med.: (c.1170) s'entremet uns mires principal, Mes n'i veit pas santé par [le] sun orinal 3552
    med.: (s.xiii2/4) Urine a femme pure e clere, si al urinal lust cum argent e cele femme suvent vomist e si n'ad nul talent de manger, signefie la femme estre enceinte 109.6
    med.: (s.xiv2) Urine ad feme que est pesante e de la colour de plum signefie la marice estre purrie si ele est en la urinal puante ii 264
    med.: (s.xv) Urine de femme ou de homme qe ad le fevre aguwe qe ad noire apostasim, ceo est un noire collecte en le urinale, signefie la mort 118.E8

  • urine s.

    Semantic labels: med., pathol.

    Citations:

    urine as a diagnostic medium
    med.: (1155) Tasta al pulz e vit l'urine; Bien sout, ço dist, del mal l'orine, E bien le sout mediciner 8263
    med.: (c.1200) bons mires i envea Ke sun pis ben li tasterent E sa urine mut esgarderent 1068
    med.: (s.xiii2/4) Mais en yposarca [...] lor orine est descoloree, a la fie tenve et a la fie moinement espesse i 231
    med.: (s.xivin) Le gopil jugea sa urine e dit [...] 176
    med.: (s.xiv2) Par .iij. maners puet home conuistre urines qi signefient enfirmité, ce est par une cerne que apert en la urine e par le fundriaile e par la sustance, ce est par le cors de l'urine ii 259.123

  • user v.trans. v.absol. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a. sbst. inf.

    Semantic labels: astron., beverage, costume, culin., law, med., merch., metal, mil., occupation, skins, textile, weapons
    Usage labels: euph., temporal

    Citations:

    to use as a treatment, apply
    med.: (s.xiii2) Mult est bon pur dolur del chief user le puliol od eysil 134.33
    med.: (s.xiii2/4) Et lor face l'en user de mon syrop dont ge gari le neveu l'abé de Clerevaus i 232

  • [uvule] s.

    Semantic labels: anat., med., pathol.

    Citations:

    inflammation of the uvula (?)
    med.: (s.xiiim) Olibanum [...] a vertu de conforter et de confermer [...]: il est bon encuntre les lermes des oylz e la dolur de denz e encontre le huuel huvel 87

  • ventrail s.

    Semantic labels: med.

    Citations:

    diarrhoea
    med.: (s.xiii2/4) Flux de ventrail au comencement n'est pas a doter, mes li flux qui vient aprés aspre le setime [jor] est mauveis signe 152r

  • ventre 1 s.

    Semantic labels: law, med., pathol.

    Citations:

    stomach upset
    med.: (s.xii1/3) Gagate, a stone Ventre torné e trencheisuns, Charmes, malvais sorz e poisuns, D’els destruit la malignité 45.XVIII.443
    med.: (s.xiv2) pur le ventre turné: quisez vetonie en leit de chevre [...] ii 271.142

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17