Search Results

You searched for:
Labels: semantic: finan.

Refine your search Try a new search

Your search matched 705 entries.

Page 3 of 8

1 2 3 4 5 6 7 8
  • defaire v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a. p.p. as s. inf. as s.

    Semantic labels: eccl., finan., law, med., textile
    Usage labels: also_fig.

    Citations:

    to ruin (financially, socially, etc.)
    finan.: (c.1270) E si ceste forme est tenue grand preu en surdra en brief temps e le seygnur bien se appayera si ses servages ne le defacent 290.c76 (var. p. 304)
    finan.: (c.1300) nules coviengnes [...] ferrez [...] par qei nule homme de la ville ne soit endamagé ne deffait i 22
    finan.: (a.1399) susmistrent q’il [...] les vodroit avoir defaitz par abbettement del faux enquest [...] 135.11
    finan.: (1390-1412) le quel procurour permuta la dite esglise [...] pour ensi a tort anyenter et disfaire le dit suppliant 33.25

  • defrai 1 s.

    Semantic labels: finan., law

    Citations:

    expense, cost, trouble
    finan.: (s.xiiiex) en tieu cas n’apent autre defrai forqe de ensealer les biens enclos 71

  • demi 1 a. s. s.f. adv.

    Semantic labels: curr., finan., Judaism, law, time, unit, weight

    Citations:

    halfpenny
    finan.: (1171-74) tute a l’ues le rei ad la rente cuillie. Del tut n’en pout aveir li sainz une demie 2585

  • denier 1 s. s.pl.

    Semantic labels: curr., finan., hist., law, mil., tax, unit, weight
    Usage labels: fig., name, personif.

    Citations:

    money
    finan.: (c.1240) sun successur Li deveit fere tel deshonur Ke il dust vendre pur nul enprise E pur dener sa grant franchise 36.110
    finan.: (1155) Humes unt eslit malfaisanz, [...]; Deniers e terres lur pramistrent 8963
    finan.: (1214-16) Ly chapelyns ly dist ke le (=horse) vendist e donast les deneres as clers e a poveres 216
    finan.: (1279-80) si avenist ke les deners de la boiste (=coffers) seient trovez eschars de deus greyns [...] 981
    finan.: (1327) il engagea sa chartre [...] pur une summe de deners al sergerstayn ii 19

    penny, one twelfth of a shilling
    finan.: (1155) Sur guages empruntent deniers, Unze pur duze volentiers 10565
    finan.: (1307-10) il n’avoit unqes de li deuer dener ne darre darré 259
    finan.: (1319) qe l’abbé averait un denier de chescune brascine Ed II xxiv 13
    finan.: (1343-50) .ij. petiz oynouns pur un dener 39.9

    cash (as distinct from credit)
    finan.: (s.xii3/4) Vivres [...] A vendre pur deniers e non pas a respits (=credit) 1255
    finan.: (1215) [N]us de noz conestables [...] ne pregne lez blez ne les altres chatels d’aucun, si maintenant n’en paie les deniers 359.28
    finan.: (1297) Endreit des trente mile mars en deniers [...] 19.8

    cash (as distinct from feudal service)
    finan.: (c.1270) quant des acres de blé remeynent a sier pur deners 268.c19

    sixpence
    finan.: (c.1277) [...] pur ceo ke les plegges [...] soleyent fere lor pes vers le balllif de un sis deners i 98

  • denree s. s.pl.

    Semantic labels: curr., finan., merch.
    Usage labels: name

    Citations:

    penny
    finan.: (s.xii3/4) Quanques ay veu envers cest ne pris treis darees 4319
    finan.: (c.1260) .x. souz e vj. darreez de rent 57
    finan.: (1333) quatre darrés maile ferling de rente ii 72

    pennyworth, as much as (can be purchased for) a penny
    finan.: (c.1170) del soen ja n’avront par Deu une denree 1457
    finan.: (c.1285) duzze darees derees de herbage en esté 318
    finan.: (1307) (The Earl Marshal shall have) chescun jour deux darré de payn du roi, deux cestier de vyn e xxiij chaundeles i.cl
    finan.: (1307-10) il n’avoit unqes de li deuer dener ne darré ne nule maniere de contract 259
    finan.: (1415) puis lour donez chescun chivalx .ii. botels de feyn et .i. derrer de pain 72.19

    at great cost, expensively
    finan.: (1194-99) Le serjant la char achaterent Encore a mult chieres denrees 6074
    finan.: (1354) les marchandises de mortels pecchés sont a cheres denarrees achatez 85

    at little cost, cheaply
    finan.: (s.xii4/4) En sens aprendre a petite[s] de[n]reies 8.155

  • descharge s.

    Semantic labels: finan., law, merch., status
    Usage labels: fig.

    Citations:

    discharge, release (from a financial obligation)
    finan.: (1363) est ordeigné q’un clerc de la Remembrancie soit titlé de seer amount le clerc de la pipe de veer les descharges faites en la pipe et les enbrever en la remembrancie i 379
    finan.: (1401-02) Cy comence la discharge de J.F., le .x. jour de novembre E101/631/18
    finan.: (1390-1412) [...] de quelle somme [...] il covient le dit N. avoir acquitance desoubz vostre seal pur son descharge 273.10
    finan.: (1404) faisantz liveree [...] de tante de monoye come la moitee amontera [...] pour lour descharge finale de la moitee avantdite 345.71
    finan.: (1406) cest argent est rebaté en nostre discharge devant 100

  • descharger v.trans. v.absol. v.refl. inf. as s. p.p. as a.

    Semantic labels: eccl., finan., law, merch., monastic, occupation, ship., tax

    Citations:

    to discharge, relieve of financial burden
    finan.: (a.1399) il coveint de fyne force descharger le clergie et les communes par voye de subside 96.30
    finan.: (1319) adonqs facent descharger les avauntditz dean et chapitre [...] des avauntditz cj. s. 83
    finan.: (1390-1412) comander que la [...] ville soit repris [...] et [...] voz povres liges et tenans deschargez de leur dite ferme 5.32
    finan.: (1402) ils serroient quietez et dischargez de toutz maners des paiementz vii 124

    to acquit oneself of, pay off a debt
    finan.: (s.xiii3/3) lealment vous devez charger de toutz les resceytes e lealment vous descharger par lealx dispenses a vostre poar 103

    to acquit oneself of, pay off (a debt)
    finan.: (1291) pur lui aleger e descharger de ses dettes i 756

  • desdamager v.trans. p.p. as a.

    Semantic labels: finan., law

    Citations:

    to compensate, recompense (financially)
    finan.: (1396) cellui qui ainsi (=without having any authority) leur aura donné congié, serra tenu de les desdommaigier et oultre sera pugny selon le cas, e sil n'a de quoy les desdommaigier, il en sera griefment pugny du corps 566
    finan.: (1331) qe gardeins de la pees serroient toz jours apparaillez d'une part et d'autre a faire redresser touz faitz a l'encontre od suffisant poer a dedamager les damagez 390
    finan.: (1362) si que nous puissons estre serviz du nostre et soions desdamagés en celle partie 28.36

  • desordené a.

    Semantic labels: finan., law

    Citations:

    (in accounting) irregular, false
    finan.: (1333) les monementz avantditz sourdant de desordinés acomptes des torcenouses ministres ii 71

  • despendre 1 v.trans. v.absol. p.pr. as a. inf. as s.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    to spend on
    finan.: (s.xiii3/3) qe l'autre moité des biens de ceux q'en le dit voiage murreront feust ordené pur despendre sur la guerre de la Terre Seinte 19.20.11

  • despense s. s.pl.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    expenses, expenditure, outlay
    finan.: (1160-74) Ne sai dire [...] les despenses ne les coz [...] Que Guilliame soffri sovent Por faire pais a povre gent ii 76.5095
    finan.: (s.xii2) stipendia: despensas 42.70
    finan.: (s.xiiiin) sumptum : (F) dispense 260
    finan.: (s.xiii3/3) lealment vous devez charger de toutz les receytes e lealment vous descharger par lealx dispenses a vostre poar 103
    finan.: (1295) li soit alloué renablement son despens i 168
    finan.: (1297) leur mandement en ayde dé despens qu’il feront pur faire [...] la dite guerre i 132
    finan.: (1327) ad mys grauntz custages et despens sanz riens recoverir 161
    finan.: (1330) qe ses covenables depenses luy soient allouez 188
    finan.: (a.1382) [...] pur ceo q’il avoit fait outrages et excessives despens et qe argent lui failla 17.21
    finan.: (1396) je n’ai gaignee [...] que xij deniers et mes despens 70

  • desport s.

    Semantic labels: emotion, finan., law

    Citations:

    financial rebate, exemption
    finan.: (1333) estoit graunté qe le dit ercevesque averoit desport de ccc. li. 161

  • destruction s. s.pl.

    Semantic labels: finan., law, mil.

    Citations:

    (financial) ruin
    finan.: (1414) les grantz oppressions, disheritesons et destruccions qe aveignent de jour en jour as plusours liges [...] iv 52

    to the detriment of the value of, bringing about the debasement of
    finan.: (1404-05) plusours disloialx artificers [...] fait font [...] firmeux, anelx [...] de cupre et de latoun, et les susorrount et susargentount semblables a or et argent et les vendent [...] a [...] anientisement et destruction d’or et d’argent 316

  • dette s.

    Semantic labels: finan., law, tax, theol.

    Citations:

    debt
    finan.: (1140-60) que cel yglise seit franche [...] en servises, en dettes, en dismes, en censes, en chevages [...] 268.3.11
    finan.: (1160-74) Cil Berout [...] Machecrier ert, sa char vendeit, Por sa dete la cort sueit Ker a plusors sa char creeit ii 263.10199
    finan.: (1215) se aucun muert e deit dette as Jeus, sa feme [...] ne paiet nient de cele dette 358.11
    finan.: (1270) avum ordiné […] ky nos dectes dettes en seyent payés as povere gent i 484
    finan.: (1319) un acount des dettes que le dit sire W. devoit a nostre seigneur le Roi [...] 84
    finan.: (s.xivin) [...] Hors pris la dette k’ele deveit 66.174

    to be in debt
    finan.: (1261) le roy est en dette pluis de .ij c . ml. marcz par defaute d’eux 230
    finan.: (1333) W. de T. […] estoit en dettes endettés? devers le roi 162
    finan.: (c.1383) je feu en dette en .xj. sous, et ore suy en dette de .xv. sous 402

  • detté a.

    Semantic labels: finan., law, tax

    Citations:

    indebted
    finan.: (1377-81) ele estoit dettés a nostre seignur le Roi l’aiel de grande somme de deniers 221

  • dettur s.

    Semantic labels: finan., law, theol.

    Citations:

    debtor, one who owes money or goods
    finan.: (1215) [N]e nos [...] ne seiseron terre ne rente del dettor por aucune dette 358.9
    finan.: (c.1292) par tels empromtz sunt les dettours obligez as creaunceours i 156
    finan.: (1366) si nulle Irroies [...] par chevesance ou acate de marchandize ou en altre maner deveigne debtour a Engleis [...] 48.XI.4

  • deu 1 s.

    Semantic labels: decor., finan., law, mythological, pagan, theol.
    Usage labels: interj.

    Citations:

    God’s penny, God’s silver, earnest money
    finan.: (c.1300) qi l’argent Dieu done, qi qe che soit [s’il se] repente durra .x. s. i 218
    finan.: (1285-1330) je payay [...] .iiij. mars et .j. dener a Deu 357.12
    finan.: (1353) ceo covenont assuré par .ix. d. a Deux 56

    for charity
    finan.: (1267) Jo divis [...] a Thomas ke gard mun cheval quatre besants pur sun servise, e un besant pur Deu 353.10
    finan.: (1327) le dit sire R. pur Dieu et par charité lui dona [...] 145

  • deueté s.

    Semantic labels: finan., law

    Citations:

    duty, obligation to pay
    finan.: (1338) Ceo counte comence par covenante et fin[e] en deuté 11-12 Ed III 587
    finan.: (1419) la ou pleynt de dette est fait, et tiel taillé ensealé soit mys avaunt en prove del deweté [...] i 204

    debt, money, services owed, excise duty
    finan.: (1346) un autre dueté quel il nous devoit 20 ii Ed III 451
    finan.: (1391) ad procurez et abettez plusours tenantz et dettours du dit abbé d’estre rebelles et souztreier lour duytees et services iii 287
    finan.: (s.xiv-xv) le pleintif recovera riens mes ceo q’est trové due [...], c’est assaver, le seingle deuté ii 149
    finan.: (1402) voz officers [...] pristrent d’ascuns la dueté et d’ascuns distresses 369.11
    finan.: (1403) le presenteur d’icestes (=a letter) paiera les feez et autres duetés 84.9
    finan.: (1433) par cause de nounpayment de div[er]ses duetees iv 470
    finan.: (1450) paiera toutz ses dueteez et charges ii 117
    finan.: (1482-83) il n’est obligé de paiere celle duité ii 53.14

  • deveir v.trans. v.absol. v.aux. v.impers. p.p. as a. p.p. as s. inf. as s. conj.loc.

    Semantic labels: finan., law

    Citations:

    dues
    finan.: (1311) saunz prises faire autres qe les aunciens dues & custumes i 159 x

    customs dues, duty
    finan.: (1378) paiantz es portz [...] toutes maneres des custumes, subsides et autres devoirs ii 8
    finan.: (1377-99) les custumez et devoirs ent a nostre dit seignur le Roy diwes ii 71
    finan.: (1393-94) paiant l’aunage, subside et autres devoirs iii 320

  • disavaill s.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    detriment, (financial) disadvantage
    finan.: (1414) [...] a graunde decrece et disaveil de vous iv 54

  • dodekyn s.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    a coin of low value
    finan.: (1415) xij deniers engloys; de chescun mille de dogeon iv 77
    finan.: (1423) dodekyns & tout maner de moneye de Scoce iv 255

  • dragme s.

    Semantic labels: curr., finan., hist., pharm., unit, weight

    Citations:

    drachma, principal coin of the ancient Greeks
    finan.: (s.xiiiin) Del suen mil dragmes lui dunat 6351
    finan.: (s.xiii2/4) U quele femme ad drames dis, Si en perd une de nul pris, Dun alume sa lucerne [...] ? 126rb17
    finan.: (1360-79) En I'evangile qant je lis Comment la femme ert conjoys, Sa dragme qant avoit perdu Et retrové 12927

  • drescement s.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    reparation, amends
    finan.: (1311) E quant al drescement des supprises, fust mys debat par ceux de vostre conseil en lor dist poair 407

  • duble a. adv. s.

    Semantic labels: archit., arithm., armour, costume, curr., domestic, eccl., finan., geog., herald., liturgical, mil., music, textile, toponym, unit
    Usage labels: fig., name, pej.

    Citations:

    double (amount, price, etc.)
    finan.: (1309) pus les vendra a double pur double pur le double Ed II ii 120
    finan.: (c.1339) qe le prisonment soit agardé a double de jours [...] ii 22
    finan.: (1354) la semence qe tant de doublez rendoit 160
    finan.: (c.1356) paiera le duble 13
    finan.: (1389-90) q’il ad avowé pur homage et auxint ad avowé pur relief pur la double de rent pur ce qe la terre est tenuz en socage 13 Rich II 47

    a coin
    finan.: (1344-46) xiij li. x s. xj d. auri vocati doubles E 101/290/28
    finan.: (a.1399) ml doubles d’or 116.13

  • duzein a.

    Semantic labels: curr., finan.

    Citations:

    twelvepenny piece
    finan.: (s.xiiim) Vien, si en averas duzein dener Pur le costé Jesu percer (C) 107

  • effusiun s.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    outlay, expenditure
    finan.: (1378-79) bosoignes tochantes la salvacion et necessaire defense de notre roialme d’Engleterre demandent grande effusion de despenses iii 386
    finan.: (1403) pour cesser et estanchier les disaises, damaiges et effusioun d’expenses de chescune cousté 46.6

  • eisé 1 a. adv. s.

    Semantic labels: emotion, finan.

    Citations:

    (terms, repayments) easy, moderate
    finan.: (1350) vous mandons qe, receue de eux resonable et eisé fin tiele come ils poont bonement doner […] vi 70
    finan.: (a.1399) queux profererent a moy d’apprestere [...] .xv. mille marcz, d’estre repaié […] a easé termes 89.26

  • embesillement s.

    Semantic labels: finan., law

    Citations:

    embezzelement, misappropriation
    finan.: (1402) embeisellement des vraies notes des fins iii 496
    finan.: (1404) qe […] tielx notes et briefs de covenantz demoergent de recorde, si avant come mesmes ceux fyns eussent esté si nulle embesilement de ceux n’eust esté fait iii 557
    finan.: (1414) [...] a grande fraude, damage, embesillement et perde de les custumes du roy iv 53

  • emolument s.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    emolument, profit, income
    finan.: (1374) ovesque touz les profitz, emolumentz, et droitures a mesme l’office appurtenantz i 232
    finan.: (1387-88) [...] de prendre informacion [...] de profitz et emolumentz de noz monoies et billions ii 45
    finan.: (1390-1412) le roy R[ichard] [...] granta a dite sire Gilbert [...] toutes autres manoirs, terres, prees, rentz, boys, molyns, porcions, droitures, seigneuries, issues, emolementz, revercions, hertages [...] 13.xv.12
    finan.: (1398) touz maners de fees, meynprises, obligacions, dettes, duetees, peynes, forfaitures, amerciementes, defautes, profites, emolimentes et commodités 564
    finan.: (1423) l'office de la provoste de Saint Emelion ovesque lez profitz et esmolumentz a icelle appartenauntz iii 105

  • empeirance s.

    Semantic labels: curr., finan.

    Citations:

    debasement
    finan.: (1373) si les ditz Escotz empiront lour moneye [...] soit ordeigné lour dit moneye d’Escoz a plus petit pris, solonc l’empirance d’ycele ii 318

  • empeirement s.

    Semantic labels: curr., finan.

    Citations:

    debasement (of coinage)
    finan.: (1373) soit celle monoye issint empiré mys a meindre pris, selonc la quantité de l’empirement ii 318

  • empeirer v.trans. v.absol. v.intrans. v.refl. p.p. as a.

    Semantic labels: curr., emotion, finan.

    Citations:

    to debase (coinage)
    finan.: (s.xiiiex) nul rei [...] ne puet changer sa moneye, ne empeirer ne amender 11
    finan.: (1373) Et si les ditz Escoz empiront lour moneye [...] adonqes soit ordeigné lour dit moneye d’Escoz a plus petit pris ii 318

  • empension s.

    Semantic labels: finan., occupation

    Citations:

    wage, regular payment for services rendered
    finan.: (1304) par l'especiale affeccioun que nous avom a nostre cher clerk maistre Henry de Lotegar[shale] [pour] les bons services qu'il nous ad fait [...] ly voillez graunter une avenaunte empensioun annuele 4
    finan.: (1323) la persone de cele esglise ne averoit dount vivere, ne poer de rendre a nous l'enpension 403.22
    finan.: (1359) Et aprés l'acomplissement du dit tierz partie du dit overeigne tanq' a la complissement de les trois parties de mesme l'overeigne devisé en quatere soient les dites corrodie et enpension encrescez proporcionalement solonc la quantité del travail 440
    finan.: (1373) Come avant ces heures donaismes a nostre amé servant, Johan Courson, une empension de tresze s. .iiij. d. par an a terme de sa vie i 71

    allowance, regular payment of a certain sum of money
    finan.: (1307-12) E sur ceo prist il del priour del avauntdite mesun de Theford .xx. liveres de enpensioun par an de lesser le en pees 274
    finan.: (1397) come ensi soit que de l’annuyté ou empension annuel de quarante mil francs en la quele m’est tenu mon tresamé filz le roy de Castile i 232

  • emport 1 s.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    withdrawal of funds, payment
    finan.: (1363-75) pur faire ascun emport ou paiement hors de nostre dite roialme en deceyt, fraude, ou defesance de l'effette et tenure del l'ordinance ent fait 373

  • emprest s.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    loan
    finan.: (1268-84) en queus duble, treble, ou quatrebble plus mettent ke en enprest bayllent a crestiens de une meysme dette lvi

    imprest, advance payment
    finan.: (1327) sire Johan de Sendal, adonqes tresorer d’emprest 142

  • emprompt 1 s.

    Semantic labels: finan., law

    Citations:

    borrowing (of money)
    finan.: (1194-99) li reis lor avoit mandé [...] Qu'il aparillassent lor oire Ou par enpront ou par acroire 218
    finan.: (1260) En treis poinz poet home estre tenuz en detteou par color de marchaundise, ou par emprompte, ou par fin fetee 202
    finan.: (c.1292) par tels empromtz sunt les dettours obligez as creaunceours de mesmes les choses apromtez rendre i 156

    record of money borrowed
    finan.: (1305) ensement comaunder en la garderobe en meysmes la manere de ensercher les empromptes, k’il eyt lienz a prompte aprompté , ki tut peusse en summe venir devaunt le tresorer e les barouns 137

  • emprompter v.trans. v.absol.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    to borrow
    finan.: (c.1136-37) E quant il n’aveit que duner, Volentiers alot emprompter 146
    finan.: (c.1150) A un jueu vint si lui dist [...] Que aveir voleit enpronter Mes n’aveit gueres a doner 730
    finan.: (1165-80 (?)) ne eurent ami si fedeil, A qui seussent enprunter rien 259.79
    finan.: (1215) [S]e acuns a emprunté as Jeus plus o meins et muert devant qu’il lor ait paié lor avoir [...] 358
    finan.: (s.xiii) E si aukun prudome de la vile preste son avoir al commun busung de la vile, par per la main de ceus sis jurez avandiz soit enprompté [...] e per mesmes ceus renduz ii 256
    finan.: (1160-74) Mult =much empruntout e mult soleit ii 296.11072
    finan.: (s.xiiiin) Pur tutes lur dettes aquiter, E pur despendre senz enprunter 572

  • empruement s.

    Semantic labels: agricultural, finan., law

    Citations:

    exploitation, use or improvement (for profit, advantage, benefit, etc.)
    finan.: (c.1285) cumben vos baillifs respunderent par lur enprovement outre la estente 312
    finan.: (s.xiiiex) Ces sunt lez chapitres de guyement e de enproement dez maneres ke sunt en garde de seneschaus e dez baillifs 297 (var. B8)
    finan.: (1280-1307) Car le pais est gasté, si ne s’asseure niant Al roi ne a sa meisnee pur son empruement 339.1275
    finan.: (1311) waste tenemenz est malveys enprovement e ceo n'est pas enprovement Ed II ix 152

    profits
    finan.: (s.xiiiex) si il (=animals or birds) seyent mortz par meschaunce […] si respoygne le provost des peus, des quirs […] e des issues e mette a l’enpruement del seygnur 422
    finan.: (s.xiv1) une chapele fundee en le honour Dieu […] si tost com ly emprowement de la compaignie […] purront a ceo suffire 223

  • empruer v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a.

    Semantic labels: agricultural, finan., law

    Citations:

    to exploit, use or improve (for profit, advantage, benefit, etc.)
    finan.: (c.1292) tut le profit qe il ad prist pur le mariage soit restoré as amis et as parentz la femme pur emprover al oes la femme ii 24
    finan.: (1312) totes les choses des queux profit poet surdre soient enprueez al profit le roi i 281
    finan.: (1377) Purveux qe les deniers entre eux levez pur la dite cause ne soient despenduz n'enprowez a nulle autre bosoigne du roi nostre seignour iii 24

    to be of benefit, profitable
    finan.: (1280-1307) trestuz lur dettes, avoir et manantie Remeint al roi pur empruer a sa tresorie 250.273
    finan.: (c.1285) (this treatise) vous ensensira de la doctrine de droite estent de tute manere d’estore comebien il vous purra enpruer par an […] 345

    to make profits, enrich oneself
    finan.: (s.xiv1/3) il mesmes fut seisi par la fin a eser e enprouer sei del boys avauntdit a sa volunté 142
    finan.: (1327-29) prient sé povres marchauntz […] q’il puissent aler od lour simples marchaundizes […] as lues ou il se puissent meultz enpruer pur par amener vittailles de illoqes 243

  • [enarrer] v.trans.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    to pay a deposit on
    finan.: (c.1230) (God) En erres mist sun sanc tant clier. Ki primes poeit rien enerrer , Par asise le doit porter 2618

  • [enbregement] s.

    Semantic labels: finan., law, time

    Citations:

    reduction in amount demanded in settlement of an account
    finan.: (1399) […] saunz aucune embreggement ou diminucion d’icelles iii 442

  • enburser v.trans. p.p. as a.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    to put in one's purse, gather in a money-bag
    finan.: (1260-70) La nut kant devum reposer Fet l’usurer deners gabler, E de jur kant dust messe oyer Ne cesse deners enburser 2686
    finan.: (1260-70) Cets home quilli si longement Qe il enburça un poi de argent He gadred unto store fast, þat hys purs he fylled at þe last 5224

    put in a purse, gathered in a money-bag
    finan.: (s.xiiiin) cent deniers avant sachat, Ki ensemble furent nuez, Sis me tendi tut enbursez 714

  • [encontretaille] s.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    countertally, foil or one half of a split tally stick (as a record or receipt of financial transactions)
    finan.: (s.xiii/xiv) antipoca anticopa : (T) encuntretayle ii 20-21

  • encoure v.trans. v.intrans. p.p. as a.

    Semantic labels: finan., law

    Citations:

    (of agreed term or date) to run out, expire
    finan.: (1317) Et mesme qe mesqe il n’eit point de terre etc. tanqe le jor seit encoru de la paye Ed II xxii 244
    finan.: (1388) si obligacion soit fait a un femme soul devant le couverture, et puis prent baroun, si le jour soit encouru durant lez espousaills [...] 12 Rich II 33

  • [encreis] s.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    income, increase of funds
    finan.: (1334-37) Doné al encresse mesme l’an horspris la quilete dé apprentiz et de mercimentz - .xx. marcz 4
    finan.: (1336-38) Doné al encress horpris lé quylettes des apprentiz et d’amerciamentz mesme cel an - .viiij. li. .x. s. 8
    finan.: (1414) [...] qe l'argent qe pertient al myster q'est en les maynes de les veilles maistres sera deliveré ové l'encrese a les novelles maistres i 112

  • [encreissement] s.

    Semantic labels: finan., law
    Usage labels: quantitative

    Citations:

    increase in value
    finan.: (c.1300) Et quike le face et de çoe seit ateint, tout cele encrecement seit encoru al comon prefist de la vile i 80
    finan.: (1396) je pry a Dieu q’il vous en done atant de profit et encrescement come vouldroy en avoire s’ils fuissent les miens 21.6

  • endetter 1 v.intrans. v.refl. p.p. as a. p.p. as s.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    to run into debt
    finan.: (c.1300) Yl vendra e autre foiz endettera 58
    finan.: (c.1200) Ben savez mon seignur s’ endetat endettat Pur le servise Deu (B) 15566
    finan.: (s.xiii2/4) Mais nus vers li nus endettums 165ra31
    finan.: (1421) soi graundement endetta as diverses ses creditours iv 143

    in debt
    finan.: (1347) le roi [...] dit monsir R. estre grantement endettez ii 187
    finan.: (1370) ordeiné est [...] qe si ascun des orfeveres soiont endettez as estranges [...] vigne celui a qi la dette est due et face sa pleinte 126
    finan.: (1376) il serra tant endetté vers la court de Rome pur le tax ii 337
    finan.: (1390-1412) les ditz suppliantz […] par diverses creances et appromptes sont endettez en mil marcz et pluis 38.18

    debtor, one who is in debt
    finan.: (c.1300) ly endettee rendra ces dettes 52

  • enhalcer v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a. inf. as s.

    Semantic labels: finan., merch.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to raise, put up the price of
    finan.: (1300) pur ceo qe genz qi vendent vitaille unt outrajousement enhaucez lour darrees 192
    finan.: (1400) si ascun enhauce enhaute le pris de sa meson 86

  • ennientir v.trans. v.refl. p.p. as a.

    Semantic labels: finan., pathol.

    Citations:

    financially ruined
    finan.: (1305) les tenaunz sunt si ennenti et enpori par destresces et par duresces i 478
    finan.: (1363-77) a la longe pursuite quex les dits marchants ont eue par les causes suisdits et a lour grants custumes quels ils ont paié pur la dit remenant come appiert par lour cokettes, de comandre qe les dits marchants puissent enjoier la dite remenant dez laines et estre quite vers nostre dit seignur le roi issint q'ils ne soient defets et enent[is] a touz jours 256

  • enpurchaser v.trans.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    to purchase, acquire
    finan.: (1293) [...] le tenement ore demandé si enpurchasa un Adam sun pere 20-21 Ed I 393

  • entendre 2 v.trans. v.intrans. p.pr. as a. inf. as s.

    Semantic labels: emotion, finan.
    Usage labels: also_fig.

    Citations:

    tendering
    finan.: (1341) L’ entendere des deners qe sont arere n’est rien a vous, qar ceo attient a vostre assigné 15 Ed III 165

  • entrepresture 1 s.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    punishment money (?)
    finan.: (1194-99) La tur del sanc des forfetures Firent e deu entreprestures 8035

  • envei s.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    sending of money, remittance
    finan.: (s.xiiiex) si nule manere d’estor veynt puys en le maner ou de doun, ou de akat, ou de envey, [...] 422

  • eschangeour s.

    Semantic labels: finan., occupation

    Citations:

    (money-)changer
    finan.: (1279) et quant ele sera deliveré par la main de nostre garde juré et de nostre eschaungeor juré, li devaunt dis Gobers en deit estre cuites et delivrés et tut si apartenaunt par reson de la moneie iii 558a
    finan.: (1358) qe nul argent de plate [...] ne soit vendu [...] sinoun pardevant les eschaungours 68
    finan.: (1377) qe [...] riens pluis ne soit tret [...] hors du roialme [...] si bien par les eschangeours come par les ditz aliens iii 22

  • eschecker s.

    Semantic labels: chess, culin., decor., domestic, finan., games, law, toponym
    Usage labels: name

    Citations:

    reckoning-board
    finan.: (1319) il avoit pris son eschecker en la ville de A. en la mesoun [cesti] J. Ed II xxiv 11

  • escot 1 s.

    Semantic labels: curr., finan., law, tax

    Citations:

    small coin (scot-penny)
    finan.: (s.xiii2/4) Ja puis ne poet prendre Ne doner ne vendre Plus ke un escot 1248

    expenses
    finan.: (1311) q’il [...] savereit tout l’escoz des maners et du remenant des issues du maner rendre acounte Ed II xi 20

  • escu 1 s.

    Semantic labels: armour, curr., finan., herald., law, mil., tax
    Usage labels: fig.

    Citations:

    ecu
    finan.: (c.1305) et ly destreint pur homage et pur escu, nomément par iij souz a l’escu quant l’escuy court a xl. souz et a plus plus etc. 5
    finan.: (1350) cent escutz d’or q’il apresterent a T.F. 412
    finan.: (1422) tanq al somme de .xl. m. escutes iv 183
    finan.: (1435) de la dite summe de .ix. mill’ escutz iv 489

  • escunter v.trans. v.intrans.

    Semantic labels: curr., finan.

    Citations:

    (of money) to be current
    finan.: (s.xiii2) Pur nient porte l’en moneie ou ele n’esconte 37

  • esmer v.trans. v.intrans. v.refl. inf. as s. p.p. as a.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    to value
    finan.: (s.xiiiex) L’en achate legierement chose qe l’en po eime 286.29

  • esmercier v.trans.

    Semantic labels: finan., law

    Citations:

    to amerce, fine at the discretion of the court
    finan.: (1302) les marchanz qe il trovont sur le fee du paleys emercient PROME: amercient en lur curt a lur volunté i 155

  • esparnier v.trans. v.intrans. v.refl.

    Semantic labels: finan., theol.

    Citations:

    to save
    finan.: (1323-25) j’ai esparny au roi .MM. [...] livres plus que nul autre 158

  • especial a. s.

    Semantic labels: Bibl., female, finan., status, theol., toponym

    Citations:

    specially valuable
    finan.: (1350) mes especiales jueles de peres preciouses en ore i 62

  • espendre 1 v.trans. p.p. as a.

    Semantic labels: finan., law

    Citations:

    to spend
    finan.: (c.1350) (The head of the religious house) deyt estre avysé de garder et d’espendre lours (=the inmates’) biens en non eus 95
    finan.: (1379-80) n’autrement expenduz qe dessuis n’est dit iii 75
    finan.: (1390-1412) laqelle femme [...] poet ore bien expendre par an quarrant marcz 118.68.9
    finan.: (1405) coment j’ay expendu qanque j’avoye et pluis appromptee entour la continuance du dit treslonge pursuyte 365.27

    to spend on
    finan.: (1376-77) quanqe fust par eux resceuz des ditz subsides serroit entierment expenduz sur mesmes les guerres ii 364

  • espleit s.

    Semantic labels: finan., law, merch.

    Citations:

    profits
    finan.: (s.xiiim) Si conterent de lur guains e de lur esplaiz 946

  • [estalicement] s.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    estallment (fixing of payment by instalments)
    finan.: (s.xivex) pur l’astallicement de cent livres (C) 174v

  • estat 1 s. s.pl.

    Semantic labels: finan., law, med., pathol., status

    Citations:

    valuation
    finan.: (1313-14) lez tenemenz ly liverés furent par resonable estat et la rente ne mies estendu Ed II viii 69

    financial condition, means
    finan.: (1327) qe tresorer et barons de l’Eschekere puissent terminer et estaller tutes maners dettes dues a nostre [seignour] le roi solonc l’estat de les dettours 119
    finan.: (1377) [...] recoverir son estat et ses biens iii 11

  • esterling 1 s. a. s.pl.

    Semantic labels: curr., finan., metal, unit, weight

    Citations:

    sterling, silver coin that was used as the standard unit for lawful English currency
    finan.: (1160-74) jo ne sui mie venuz En cest pais od tanz escuz Por ses esterlins receveir, Mais por la terre tote aveir ii 138.6851
    finan.: (c.1259) [...] vaut [...] cinc cenz livres de esterlings 167
    finan.: (1299) l’en contrefait par dela le bon esterling de mauveis e de faus metal i 132
    finan.: (1327) (coll.) .xij. marcs d’esterling 145
    finan.: (1417-73) ordeigné est qe nul ne face oeverer ne vende coteulx ové maunches ne gaynes harneisez ovesque argent si l’argent ne soyt de auxi fyn allaye come l’esterling 376r

    sterling, English (money)
    finan.: (1327) ce qi lui est deus des dites .cxxv. livres esterlings 167

    sterling, English money
    finan.: (1344) la novele moneye d’or, cestassaver une moneye curante la piece pur sys soldz et oet deners d’esterlinges iv 257

  • (esteus) s.

    Semantic labels: curr., finan.

    Citations:

    small coin
    finan.: (s.xiiex) Ne poet nus prestre a parosse chanter Ne nus esteus esceus = escus ? primes del soen doner 514

  • estorer v.trans. v.absol. v.refl. p.p. as a.

    Semantic labels: finan., oenol.

    Citations:

    to endow, provide for
    finan.: (1160-74) Li reis Ewart [...] Vit le leu qui apovrisseit E le mostier qui dechaeit [...]; Par grant cure e par grant entente, De son aveir e de sa rente A Westmostier bien estoré ii 92.5529
    finan.: (s.xiiex) Quant Iglise est tantes fiez achatee, Coment deit puis estre almosne clamee? Neis del seignor qui l’avrad presentee L’estoet il estre molt chier estomé estorré 528
    finan.: (c.1245) A seint Aedmund le martir fist Un abbeie, e l’ estora , Terres e maners, tresor duna 390

    provided for (financially)
    finan.: (c.1385) ne suy pas si bien estoré come a meisone 405.66

  • estraine 1 s.

    Semantic labels: divin., finan., merch.
    Usage labels: iron.

    Citations:

    price
    finan.: (1396) Sir, preignés a vous donques (=take the goods) et baillez moy bon estrayne 26.1

  • excés s.

    Semantic labels: emotion, finan., theol.

    Citations:

    excess amount
    finan.: (c.1292) si le pestour soit atteynt de faus poys, issi qe par la defaute del poys de un ferling trové en le peys de ij s., en tel cas soit il amerciable, et en chescun excés soit il mis a la juyse i 188
    finan.: (1306) certeins services vous sunt per la fin grantez, quele fin vous restreint de excés de tut altres services e demandes 33-35 Ed I 351
    finan.: (1351-52) tut le profit provenant des fyns, amerciements et excesses levez [...] des laborers ii 238
    finan.: (1414) tanqe ils aient paié tiele excesse et raunseon iv 19

  • exequies s.pl.

    Semantic labels: eccl., finan., liturgical

    Citations:

    funeral expenses
    finan.: (1370-71) Lez exequies dez testamentz deliverez: Item, lez ditz gardeinz ount paiez et deliverez a la compeignie del devys du testament William de Burtoun [...] xiij s. iiij. d. 142

  • expens s.

    Semantic labels: archit., domestic, finan.

    Citations:

    expenditure, expenses
    finan.: (1319) le dit suppliant ad esté [...] gardein de vostre chasteil [...] saunz ascune fee ou regard pur ycelle a graund costages et expens du dit suppliant 177
    finan.: (c.1356) lour expens par le temps q’ils soient a court sera sur lour communes 27
    finan.: (1391) [...] as grauntz costages et expencez del ville ii 65
    finan.: (a.1399) pernaunt de luy certein somme d’ore pur soun travaille et pur ses expenses 53.20
    finan.: (1481) per l’exspence del suit il est endamagé i 157.35

  • extraordinair a. s.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    extraordinary, non recurrent (expenses, etc.)
    finan.: (1330) laquele ordenaunce veut que chescun segerstain illoeqes face les charges, auxi bien ordinairs come extraordinairs ii 47

    non-recurring expenses
    finan.: (1383) Et portera le dit W. toutes les charges de extraordinaire et infraordinaire [...] appendantz a la dite personage ii 314

  • faillir v.trans. v.intrans. v.refl. v.impers. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s. inf. as s.

    Semantic labels: agricultural, finan., law, livestock, meteo.
    Usage labels: also_fig., prov.

    Citations:

    (of money) to be outstanding, (over)due
    finan.: (1346) Sauf tant, qe monsieur le duc, pur eide du passage des gentz qe doit passer, come dist est, en avera .v. ou .vj. tieux come il voudra eslire, et le surplus qe lui faudra pur lé .M. hommes desusditz passer il querra la ou bon lui semblera ii 159
    finan.: (1409-10) q'adonqes sufficientes assignements soient faitz par aillours pur ycelles de tout ceo qe faudra ou remeyndra nient paiez iii 627

    outstanding, overdue (of money)
    finan.: (1354) la summe failli soit paié iii 282

    the fact of being overdue with a payment
    finan.: (1357) en cas de tiel faillier des paiementz adonques il envoiera i 812

  • fautynge s.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    default
    finan.: (1419) Ressu in fautynge de processions - .xj. s. .vij. d. 133

  • feble a. s.

    Semantic labels: curr., finan., med., metal, oenol., unit, weight

    Citations:

    (of money, precious metals etc.) low, full of alloy, not valuable
    finan.: (1307) ne ly voillent pas alouer le abatre de sa ferme .vii. livres .ix. sous de feible monee e .iiij. livres e .vj. sous de Tour SC 8/127/6309
    finan.: (1335) qe plusurs gentz [..] s’afforcent de countrefere nostre bone monoye, l’esterlyng d’Engleterre, en plus feble monoye i 273
    finan.: (1336-38) Item, Water de Algate et de Thomas Bamme pur i fermail oeveré de feble or - .iij. s. .iiij. d. 8
    finan.: (1347) Et outre ceo, le paiement d'or est si feble et de si haut pris en celles parties, que homme perdra en eschaunge le tierce denier et plus ii 166

  • feblesce s.

    Semantic labels: curr., finan., med.

    Citations:

    debasement (of money)
    finan.: (1362) come pur soners sovers eschanges des monoies et feblesce d'ycelles ii 268

  • feoder s.

    Semantic labels: finan., occupation

    Citations:

    keeper or steward of a fee for another person
    finan.: (1343) il plede come feoder le counte, en qi bouche tiel plee ne gist pas, desicome il n’afferme nul dreit en sa persone 17 Ed III 319
    finan.: (1371) Johan filz etc. a nostre bien ame Johan Aston nostre feodor en le countee de Devenshire salutz ii 11
    finan.: (1372) Johan Aston, nostre feoder en le Counté Devenshire i 56
    finan.: (1374) Faisons savoir que nous avons ordeignez et assignez nostre bien amé Henry de Bubwyth nostre feoder et baillyf de nos fees et franchises, c'est assavoir pur feir lever et coiller les fynes et amerciementz des futifs et felones i 145
    finan.: (1380) donant et grantant au dit Johan plein poair et mandement de tenir noz letes, courtes, wapentakes et hundredz dedeinz meisme le contee, et de surveier noz feoders, eschetours, baillifs et autres noz ministres parmy le dite contee pur faire le prouvement pur nous q’il bonement purra selonc son bone discrecion deinz son baillie avantdite ii 338
    finan.: (1382) a noz chers et bien amez J. A. seneschal de Berewyk en contee de Wyltes, et J. W. nostre feoder illeoqes, ou a l’un de eux saluz ii 248
    finan.: (1425) A toulx noz seneschalx, feodiers, fermiers bayllifs, provostes, coyllours & aultres noz officiers & mynistres quy cestes noz lettres verront 242

  • fer 1 s.

    Semantic labels: agricultural, archit., armour, curr., equit., finan., herald., horses, implement, law, metal, mil., weapons
    Usage labels: name

    Citations:

    tool for stamping coins
    finan.: (1371) cellui que taille les ferres d'or et d'argent ad esté ordeignez et deputez a celle office par le dit meistre iii 916

  • ferir 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a. inf. as s.

    Semantic labels: curr., emotion, equit., finan., law, med., meteo., mil., music, pathol., ship.
    Usage labels: fig., prov.

    Citations:

    to strike, stamp (coinage)
    finan.: (1279-80) (the standard) deit estre merché, fete et ferue del enprente del vel coyn e du novel 980
    finan.: (1397) ore lour covient venir a Londres pur .x. ou .xx. unces de bullion, et il soit feruz en monoie de vostre coigne iii 370
    finan.: (1415) et ceo q'est trové bone argent, pur estre illoeqes ferrez et coignez en mayls Englois iv 69

  • ferling s.

    Semantic labels: curr., finan., length, unit, weight

    Citations:

    farthing, one-fourth of a penny (or other coin)
    finan.: (1279-80) Enkore ke les ferlings seient round, e doyvent touz estre fet a Londres [...] et serrunt appellez Lundreis 980
    finan.: (1402) la grande escarsetee qy ad au present [...] des mayles et ferlynges d’argent ii 136
    finan.: (1280-1307) Esterlyng, maylle, ferying ferþing farthing D s.xiv 2 ferthing A s.xiv 1/4 fet forger roundement 235.74
    finan.: (1343-50) Cele an fut le chaunge levé de la novele moneye esterling, maile et ferzing, a le tour de Loundres 17.2

    price of one farthing
    finan.: (c.1292) Et voloms qe assise de payn soit gardé en ceste fourme; qe quant le quarter de furment est vendu a .xij. deners, qe le gastel de ferling blaunc et bien quit poyse .vj. li. et .xvj. s. i 186
    finan.: (c.1275) si li pain de ferthing est en defaute de rien utre duze deners li pestur est en la merci 34.37

  • ferton s.

    Semantic labels: curr., finan.

    Citations:

    a fourth of a mark
    finan.: (1279) E est le taille de deners au treis forz e au tres febles au ferton iii 557b

  • fin 1 s.

    Semantic labels: finan., law, textile, theol.

    Citations:

    fine, penalty
    finan.: (1305) qe la ou il tient de Idle de Ely fraunche e quite de chescune reale demaunde e ad fyns e amercementz e toutes maneres de forfetures amendables 153
    finan.: (1350-51) Soit puny par fin, ranceon et emprisonement, selonc la discrecion des dites justices i 312
    finan.: (1392-93) Eit le suppliant chartre de pardon [...] par fin de trois livres d’argent appaier en le haneper nostre seignour le roy en Irland 152
    finan.: (1423) illeosques les ditz persones en fort prison a tort deteignauntz, tanqe ils ount fait fines et raunceon, par J. Seigneur de T., et autres meffesours, come est supposé iv 254

    document recording a fine
    finan.: (1294) quele chartre ou quele fyn kil boutent avant en court 21-22 Ed I 400
    finan.: (1399) queux fynes et recordes puys l’erroine juggement renduz [...] sont traiez et embesceilez hors du tresorie le roy iii 435.111

    fee, monetary payment
    finan.: (1215) quant il sera parvenu a aage, ait son heritage sanz relief et sanz fin 357.3
    finan.: (c.1315) les porters et les autres du dit chastel [demandent] fines e extorseons al entrer et al issu du dit chastel 26
    finan.: (a.1399) le roy [...] par tute le jour fist diverses clerkes escriver chartres et patentes [...] saunz fyne de seal ou de escripsione prendre 146.8

    fee, dowry (?)
    finan.: (1432) Sauvant a vous, tres gracious seigneur, vostre droit, title, claime et interesse, l'avauntage de la fin pur le mariage du dit nadgairs count, autres avantages et benefices qeconqes, par qeconqe cause, de et en les terres, tenementz et autres suisditz iv 398

    to pay a fee (to)
    finan.: (1392-93) il est povere homme, et n’ad dont poet faire fin a notre dite Seignour le Roy 51
    finan.: (a.1399) monsire J. G. de R. qe fist fyne de .iiij xx . li. pur avoir licence de fair feffement des certeins terres et tenementz 97.30
    finan.: (1419) Marchauntz de Normandye fount fyn vers les viscountz pur congee de herberger lour wedes 228

    to make payment (to), grease the palm (of)
    finan.: (1321) (bishops-elect could not approach the king) tantque il avoient fait fin e frette a Sir Hugh le fitz a sa volunté i 184
    finan.: (1397) Et auxint, les elitz as eveschés, abbeies, priories [...] ne poient aprocher a nostre seigneur le roy, ne ou luy parler de quere sa grace, tan q'il avoient fait fine et frette a seigneur Hugh le fitz a sa volenté iii 364

    to exact payment for
    finan.: (1383) partant feussez auxint mis au fin et raunceon a volentee du roi pur vostre mesfait iii 155

  • finance s. s.pl.

    Semantic labels: finan., mil.

    Citations:

    fee, monetary payment
    finan.: (1354) lui poures homme est mult tenuz a cest curtois mestre, car par nule finance ne purroit il avesnir a si chere medicine 7
    finan.: (1360) Et volons que des acqués generaument faiz, par personnes nonnobles des personnes nobles, il puisse prendre finance ou composicion, purveu q'il se ne s'entremettent ou cognoissent des choses qui touchent les cynquantiesmes iii 550
    finan.: (1361) les autres li deivent bien grandes finances 22.4
    finan.: (1362) non obstant que, nostre dit frere, le roi de France, nous deus faire aporter la dite finance, a ses cous et despens, a Londres iii 671
    finan.: (1439) pour laquelle recompensacion faire fauldroit moult grans finances 145

    expense, outlay
    finan.: (1360) Item, dient q' il sont et devent estre francs, et quiptes de paier ventes ou finances des maisons, ou rentes, achaptes, et assisses, en la dite ville, et du double de tenx ou rent par muance de seigneur par mariage iii 540

    payment, ransom
    finan.: (1376) [...] qe quant ils sont pris prisoners entre eaux ils sont mys a si grantez et outrages financez qe jammes ne purront estre deliverez saunz l'eide du roi nostre seignur et de roialme ii 343
    finan.: (1381) come en recompensacion, regarde, et satisfaction de ses raunceons et finance du temps q'il estoit pris prisoner iv 131
    finan.: (1425) [...] ad paié et satisfié a dit counte de Vendosme entre autres graundes sommes d'argent pur la finance et deliverance du dit count de Huntynton, mille sept centz et cinqant marcz iv 283

    to ransom, pay a ransom
    finan.: (1415-16) qe le comte de Seint Paul qui est en vostre reaume de la partie de voz ditz enemys, ne soit mys a finance ne deliverance par nulle voie tan qe vostre dit chivaler seit par vostre graciouse eide delivré iii 256

    to hold to ransom, demand a ransom
    finan.: (1370) ont par long temps faitz, et font de jour en jour, sur les terres, hommes, et subgitz de nostre dit frere, en prenant les corps des ditz hommes, et subgitz, les mettant a grant finance, par force et contrainte de prison, levant aydes, composicions, et griefes non supportables iii 903
    finan.: (1377) si prisoner soit pris il ne serra mys a finance saunz assent du dit conte 92

  • finer 1 v.trans. v.intrans.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    to pay (by way of fine or settlement)
    finan.: (1292) [...] si le vantdit W. ne ust pus toust finé pur sa vie e ses chateus cc. li. ii 132
    finan.: (s.xiiiex) qe viscontes, baillifs, e seneschaux arentent extorsions de fins q’il funt genz finer par quoi il ne soient enchesonez q’il appelent pur bel pleder 181
    finan.: (1366) detenoit le dit Robert en prisone tanqe il eit fyné au dit viscounte et a ses ministres xv s. 56
    finan.: (1380) q’il puisse avoir livere de touz les terres et tenementz issint seisez [...] a avoir et tenir tanqe la dit acompte soit pleynement fynee i 3

    to pay, make payment
    finan.: (s.xii3/4) qe Alisandre se deveroit purpenser En quele manere Daire deit vers ly finer 3641
    finan.: (1297) Ja soit ce que nous eoms attryez qe ceux de la clergie eient terme pur finer e pur faire nostre gré […] 71.44
    finan.: (c.1400) vous me finerez pour les damages (H3) 52v

  • fiscal a.

    Semantic labels: finan., law, status

    Citations:

    official concerned with collection of fines or revenues
    finan.: (1364) et touz les autres que la busoigne touche, ou poet toucher, q'il soient et comperent en notre preschein parlement, que se tendra en notre dite seignurie, a respondre a nous et a notre procureur fiscal iii 749
    finan.: (1366) Et avant tout oevre, defendre et face defendre as ditz sire Montpesat, et procureur fiscal, et a touz autres, que la besoigne touche ou poet toucher, que, pendant la prosecucion de la dite appellacion [...] iii 791

  • florin s.

    Semantic labels: curr., finan., jewel.

    Citations:

    florin, gold coin
    finan.: (1274) le comun de Port quatre ceyns florins, le comun de Pistore deus ceyns florens i 512
    finan.: (s.xiv1) sis mille floreins e dis chaungeures de vestementz 259ra
    finan.: (1351-52) floryns d'oor, appellez nobles 446
    finan.: (1374) la somme de sys mille floreins d'Avignon i 29
    finan.: (1377) […] se atturnast illeoqes tantost au dit roi des ditz manoirs par un florein d’or de vint deniers. Queux attornement et florein monsire Rauf Spigurnell […] y resceut iii 9

    crown piece
    finan.: (1339) floryns de l'escu et de Florence et autres bones floryns ii 105
    finan.: (1362) Sachent touz gentz nous, Johan Balac, avoir receu, [...] .xxiij m . floren d'escuz veutz iii 635

    Florentine florin
    finan.: (1337) .xv. furyns de Florence ii 4.34
    finan.: (1360) un flourin de Flourence par jour pour chivalier, et demy flourin pour eschier. Et pour les autres au feur iii 492

  • foresterie s.

    Semantic labels: finan., law, status, tax

    Citations:

    (profits of) forester’s office
    finan.: (1308-09) profitz [...] com quiler neys en autri bois ou forestarie Ed II i 58

    forest dues
    finan.: (1328-29) certaignes fermes et rentes comme de garde de chastel, cornage, forestrie, truncage 93

  • forfait s.

    Semantic labels: finan., law

    Citations:

    fixed price, contract, payment
    finan.: (c.1270) Il deit comaunder e ordener ke nul baillif ne seit a table par les maners fors a forfet pur deners 292.c80

    sum forfeited, fine due
    finan.: (c.1155) rendist ceo qu’il avreit pris, e cent souz le forfeit 1.1
    finan.: (1361) il en ferront tiel amende come la lois jugera, selonc le fourfait dont auront jugiet iii 601
    finan.: (1433-34) Item ressu dez forfetz et fynes - En primes d'un forein pres Algate - .xl. d. 280 (12 Henry VI)

  • forfaiture s.

    Semantic labels: finan., law

    Citations:

    penalty for offence, sum forfeited, fine due
    finan.: (1194-99) La Tur del Sanc des forfetures Firent e deu entreprestures 8034
    finan.: (1321) si homme eit garenne et preigne amendes del trespas fet en sa garenne saunz le roi, issi qe le roi ne eit pas la forfaiture de garenne, il perdra la garenne a touz jours Ed II xxvi 69
    finan.: (1341) Et qe celui qi serra trové coupable de passage, soit a la forfeture de la double value des leines i 298
    finan.: (1348) pur ceo q’ils sont chargeez a paier a nostre seignur le roi a une grande ferme pur la dite vile et les assaies et assises des mesures et pois, forfaitures, punicementz, et amerciementz sourdantz […] de icelles 144
    finan.: (1395) les queux forfaitours serrountz levez et paiez de ceaux que ferrount a contraire des ditz ordeignaunces i 54
    finan.: (1423) adonqs les plegges de sa compaigne paieront au roi la dite forfaiture iv 252

  • franchement adv.

    Semantic labels: finan., law, theol.

    Citations:

    free from fines, dues (etc.)
    finan.: (s.xii3/3) Durrai [...] Quitement et en charitage La pleine terre e la boscage: Si franchement le vus otrei, Mar le conusterez de mei 2301
    finan.: (1351-52) touz qi vodront briefs avoir en sa chancellerie les puissent avoir fraunchement sanz fyn, paiaunt le fee de seal acustumé ii 241
    finan.: (1386) le dit count [...] pria au roi de doner a Johan son fitz l'ospitall ou la procuracie de Seint Antoign' en Engleterre, et le roi lui granta franchement sanz rien rendre ou autre condition iii 217

  • fret 1 s.

    Semantic labels: finan., law, merch., ship.

    Citations:

    payment, settlement
    finan.: (1312) feisant frette pur un certeine soume de deniers a sire Roberd de Brus et soens, qui [...] volaint aver ars et destruytes tut le pais environ, par quele frette vostre pais de Chastel Bernard fust sauvé i 191

    freight charge, passage money
    finan.: (1220-40) quide k'il (=the shipmaster) eit desir Frect demander e frect tenir 24.4
    finan.: (s.xiv) paiaunt lour fret de tauntz come le nieff ad feat de veyage ii 60
    finan.: (c.1352) le dit mounsire Richard ath fretté la nef [...] et prendra pur le frast de ml. quartre soutz 249
    finan.: (1374) Nous volons et vous mandons que des issues de vostre receyt paiez et delivrez a nostre bien amé clerc sire Thomas Swaby nadgairs nostre tresorer pur la guerre .ciiij xx . li. pur paier a Marcelline Albertson pur la freit d'une nief en venant de Burdeux et Dertemouth ii 224
    finan.: (1415) les officers paient les ditz maistres lour freght en deniers iv 79

    to make payment to, meet demands
    finan.: (1323) ceux qe vount [...] en affrai du poeple, fesauncz fesauntz manaces et vilenies a ceux qe ne voelent faire freit a eux iv 135

    passage money, sea-fare
    finan.: (s.xiii1) naulum : frat du mer ii 105.163

  • frut s. s.pl.

    Semantic labels: agricultural, Bibl., bot., finan., fruit, kinship, law, med., tax, theol., trees
    Usage labels: fig.

    Citations:

    issues, profits
    finan.: (1278) uns dimes en la paroche de Westun, qe il les pourut recevre et reculier et faire les fruitz [...] tant qe il li ussunt porveu de benefice de eglise i 3
    finan.: (1312-13) apropriement de eglise nen est autre chose qe attrere les frus en propres oeps Ed II xiii 77
    finan.: (1360) accordé est [...] que les fruez, yssuez, et revenuez, recevez et levees de quelconques benefices, et autres choses quelconques, es diz royaumes de France et d'Angleterre, par l'une partie et l'autre, durant les dittes guerres, soient quittes d'une partie et d'autre iii 492
    finan.: (1374) nous voulons et vous mandons que touz les fruits appurtenantz a la dite chapelle [...] faites mettre en sauf garde [...] ii 250
    finan.: (1391) [...] une covenable somme d'argent d'estre paiez et distributz annuelement des fructz et profitz des mesmes l'esglises iii 294

  • fuer 1 s.

    Semantic labels: finan., merch., mil.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    price, value, cost
    finan.: (1194-99) Uns pelerins vit chaut e tendre Le pain, e si en bargaigna, E la feme se desdeigna Del fuer por qu’il le requereit 633
    finan.: (c.1200) Chescone aveit el chef corone d'or, De lur vesture nuls hom ne set le for (B) 13284
    finan.: (c.1292) les forstallours ausi, qi acherisent les foers de vitayle vendable par lour traverser qe il fount de hors les marchez Tant out li reis par lius en son tresor i 193
    finan.: (1315) qe les hundreds soient lessetz et bailletz a tieux gentz a renable fior, issint q’il ne covygne pas q’il facent extorsion sur le poeple pur trop outrajouse ferme i 343

    price paid
    finan.: (1332) la prevostee de B. tenir en la maniere et pur meisme le feor qe la tenoyt P. de M. 220

    agreement as to price
    finan.: (c.1270) E le baillif seit a forfet a foer a fer pur deners pur cez estovers ensy ke rien ne prengne del maner fors feyn, e buche, e litere 270.c22
    finan.: (s.xiiiex) ou solom autres des Philistiens qe deviendrent serfs par foer fet a la bataille par entre David [...] e Golie 77
    finan.: (1340) q'ils ne porvoient ne achatent riens si ce ne soit par foer fait entre les acatours et les vendours et par le bon gree des vendours i 288
    finan.: (s.xiv) qe desoremés nule manere de marchaundise ne seit acheté par nul citesein, si non a certein foer fet ii 167

    at the price of
    finan.: (s.xiiiex) treis mesures de orge cler A fuer de un denier achatez 1159

    at the right price
    finan.: (1160-74) li ducs manda a Huun, Par amur a par gueredun Sun gendre quite li rendist U a dreit fuer le raensist i 241.2150

    at such a price
    finan.: (1357) qe [...] les gentz de Jernemuth vendent le last de harang [...] pur dimi marc de gaine [...] et [...] les gentz de Loundres a tiel fire le last amesné de Jernemuth en Loundres pur un marc de gaine i 354

    to set a price
    finan.: (s.xiiiex) e metet certein fuer desur ceo e vus le averez 148.24

  • fuille 1 s.

    Semantic labels: bot., culin., decor., finan., metal, weapons
    Usage labels: coll.

    Citations:

    (of tally) counterstock, counterfoil
    finan.: (1318) j southclerc ussher [...] qi serra chescun jour al receit de pain en la panetrie [...] receyvera et escrivra lez foilez dez taillez 256
    finan.: (1323) pur ce qe les foilles des tailles ne poent mie estre si prestement trovez come mestier serroit 902

  • fusselet 1 s.

    Semantic labels: arithm., finan., mil., textile, weapons

    Citations:

    tally(-stick)
    finan.: (1292) Un Adam demanda une dette par tayle, e tendy seute. – Tiltone. Sire, ne entendum pas ke yl deit estre respundu a un fuselet la, sanz escrit 20-21 Ed I 69
    finan.: (1313-14) ceo qe vous mettez avant pur especialté n’est qe un fusselet en le quel n’est pas la demande noté Ed II vii 35

  • fylinge s.

    Semantic labels: curr., finan.

    Citations:

    filing (of coin)
    finan.: (1415) Qaunt a les loture, tonsure, et fylyng, soit il declaré pur traisoun iv 82

  • gable 2 s.

    Semantic labels: finan., tax

    Citations:

    interest on a debt
    finan.: (c.1305) treis pouches de coilete cuyler coileit de usure et de gable 458

    to lend at interest
    finan.: (s.xiiim) Ces furent usurers Qui soleient doner a gable lur deners 84

    to lend at interest to
    finan.: (s.xiiiex) kar pecché est li chatel (=wealth, capital) au diable, ke il doune a peccheours a usure e a gable de peine 84.8

    to borrow at interest
    finan.: (s.xii1) Jable prist Gable prent B s.xii 4/4 li fels, e nel rendrat; li justes acertes dunet e livret 62.XXXVI.21

    to lend at interest
    finan.: (s.xiii) Tus iceus furent usurers Ki pristerent presterent a gable lur deners 88

  • gabler v.intrans.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    to earn interest (by usury)
    finan.: (1260-70) Car, la nut, quant devum reposer, Fet le userer ces deners gabler 2890
    finan.: (s.xiiiex) fenero: gabler / phenerator: gallice usurer ii 163

1 2 3 4 5 6 7 8