Search Results
Your search matched 705 entries.
Page 3 of 8
defaire v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a. p.p. as s. inf. as s.
Semantic labels: eccl., finan., law, med., textile
Usage labels: also_fig.Citations:
to ruin (financially, socially, etc.)
finan.: (c.1270) E si ceste forme est tenue grand preu en surdra en brief temps e le seygnur bien se appayera si ses servages ne le defacent 290.c76 (var. p. 304)
finan.: (c.1300) nules coviengnes [...] ferrez [...] par qei nule homme de la ville ne soit endamagé ne deffait i 22
finan.: (a.1399) susmistrent q’il [...] les vodroit avoir defaitz par abbettement del faux enquest [...] 135.11
finan.: (1390-1412) le quel procurour permuta la dite esglise [...] pour ensi a tort anyenter et disfaire le dit suppliant 33.25defrai 1 s.
Semantic labels: finan., law
Citations:
expense, cost, trouble
finan.: (s.xiiiex) en tieu cas n’apent autre defrai forqe de ensealer les biens enclos 71demi 1 a. s. s.f. adv.
Semantic labels: curr., finan., Judaism, law, time, unit, weight
Citations:
halfpenny
finan.: (1171-74) tute a l’ues le rei ad la rente cuillie. Del tut n’en pout aveir li sainz une demie 2585denier 1 s. s.pl.
Semantic labels: curr., finan., hist., law, mil., tax, unit, weight
Usage labels: fig., name, personif.Citations:
money
finan.: (c.1240) sun successur Li deveit fere tel deshonur Ke il dust vendre pur nul enprise E pur dener sa grant franchise 36.110
finan.: (1155) Humes unt eslit malfaisanz, [...]; Deniers e terres lur pramistrent 8963
finan.: (1214-16) Ly chapelyns ly dist ke le (=horse) vendist e donast les deneres as clers e a poveres 216
finan.: (1279-80) si avenist ke les deners de la boiste (=coffers) seient trovez eschars de deus greyns [...] 981
finan.: (1327) il engagea sa chartre [...] pur une summe de deners al sergerstayn ii 19
penny, one twelfth of a shilling
finan.: (1155) Sur guages empruntent deniers, Unze pur duze volentiers 10565
finan.: (1307-10) il n’avoit unqes de li deuer dener ne darre darré 259
finan.: (1319) qe l’abbé averait un denier de chescune brascine Ed II xxiv 13
finan.: (1343-50) .ij. petiz oynouns pur un dener 39.9
cash (as distinct from credit)
finan.: (s.xii3/4) Vivres [...] A vendre pur deniers e non pas a respits (=credit) 1255
finan.: (1215) [N]us de noz conestables [...] ne pregne lez blez ne les altres chatels d’aucun, si maintenant n’en paie les deniers 359.28
finan.: (1297) Endreit des trente mile mars en deniers [...] 19.8
cash (as distinct from feudal service)
finan.: (c.1270) quant des acres de blé remeynent a sier pur deners 268.c19
sixpence
finan.: (c.1277) [...] pur ceo ke les plegges [...] soleyent fere lor pes vers le balllif de un sis deners i 98denree s. s.pl.
Semantic labels: curr., finan., merch.
Usage labels: nameCitations:
penny
finan.: (s.xii3/4) Quanques ay veu envers cest ne pris treis darees 4319
finan.: (c.1260) .x. souz e vj. darreez de rent 57
finan.: (1333) quatre darrés maile ferling de rente ii 72
pennyworth, as much as (can be purchased for) a penny
finan.: (c.1170) del soen ja n’avront par Deu une denree 1457
finan.: (c.1285) duzze darees derees de herbage en esté 318
finan.: (1307) (The Earl Marshal shall have) chescun jour deux darré de payn du roi, deux cestier de vyn e xxiij chaundeles i.cl
finan.: (1307-10) il n’avoit unqes de li deuer dener ne darré ne nule maniere de contract 259
finan.: (1415) puis lour donez chescun chivalx .ii. botels de feyn et .i. derrer de pain 72.19
at great cost, expensively
finan.: (1194-99) Le serjant la char achaterent Encore a mult chieres denrees 6074
finan.: (1354) les marchandises de mortels pecchés sont a cheres denarrees achatez 85
at little cost, cheaply
finan.: (s.xii4/4) En sens aprendre a petite[s] de[n]reies 8.155descharge s.
Semantic labels: finan., law, merch., status
Usage labels: fig.Citations:
discharge, release (from a financial obligation)
finan.: (1363) est ordeigné q’un clerc de la Remembrancie soit titlé de seer amount le clerc de la pipe de veer les descharges faites en la pipe et les enbrever en la remembrancie i 379
finan.: (1401-02) Cy comence la discharge de J.F., le .x. jour de novembre E101/631/18
finan.: (1390-1412) [...] de quelle somme [...] il covient le dit N. avoir acquitance desoubz vostre seal pur son descharge 273.10
finan.: (1404) faisantz liveree [...] de tante de monoye come la moitee amontera [...] pour lour descharge finale de la moitee avantdite 345.71
finan.: (1406) cest argent est rebaté en nostre discharge devant 100descharger v.trans. v.absol. v.refl. inf. as s. p.p. as a.
Semantic labels: eccl., finan., law, merch., monastic, occupation, ship., tax
Citations:
to discharge, relieve of financial burden
finan.: (a.1399) il coveint de fyne force descharger le clergie et les communes par voye de subside 96.30
finan.: (1319) adonqs facent descharger les avauntditz dean et chapitre [...] des avauntditz cj. s. 83
finan.: (1390-1412) comander que la [...] ville soit repris [...] et [...] voz povres liges et tenans deschargez de leur dite ferme 5.32
finan.: (1402) ils serroient quietez et dischargez de toutz maners des paiementz vii 124
to acquit oneself of, pay off a debt
finan.: (s.xiii3/3) lealment vous devez charger de toutz les resceytes e lealment vous descharger par lealx dispenses a vostre poar 103
to acquit oneself of, pay off (a debt)
finan.: (1291) pur lui aleger e descharger de ses dettes i 756desdamager v.trans. p.p. as a.
Semantic labels: finan., law
Citations:
to compensate, recompense (financially)
finan.: (1396) cellui qui ainsi (=without having any authority) leur aura donné congié, serra tenu de les desdommaigier et oultre sera pugny selon le cas, e sil n'a de quoy les desdommaigier, il en sera griefment pugny du corps 566
finan.: (1331) qe gardeins de la pees serroient toz jours apparaillez d'une part et d'autre a faire redresser touz faitz a l'encontre od suffisant poer a dedamager les damagez 390
finan.: (1362) si que nous puissons estre serviz du nostre et soions desdamagés en celle partie 28.36desordené a.
Semantic labels: finan., law
Citations:
(in accounting) irregular, false
finan.: (1333) les monementz avantditz sourdant de desordinés acomptes des torcenouses ministres ii 71despendre 1 v.trans. v.absol. p.pr. as a. inf. as s.
Semantic labels: finan.
Citations:
to spend on
finan.: (s.xiii3/3) qe l'autre moité des biens de ceux q'en le dit voiage murreront feust ordené pur despendre sur la guerre de la Terre Seinte 19.20.11despense s. s.pl.
Semantic labels: finan.
Citations:
expenses, expenditure, outlay
finan.: (1160-74) Ne sai dire [...] les despenses ne les coz [...] Que Guilliame soffri sovent Por faire pais a povre gent ii 76.5095
finan.: (s.xii2) stipendia: despensas 42.70
finan.: (s.xiiiin) sumptum : (F) dispense 260
finan.: (s.xiii3/3) lealment vous devez charger de toutz les receytes e lealment vous descharger par lealx dispenses a vostre poar 103
finan.: (1295) li soit alloué renablement son despens i 168
finan.: (1297) leur mandement en ayde dé despens qu’il feront pur faire [...] la dite guerre i 132
finan.: (1327) ad mys grauntz custages et despens sanz riens recoverir 161
finan.: (1330) qe ses covenables depenses luy soient allouez 188
finan.: (a.1382) [...] pur ceo q’il avoit fait outrages et excessives despens et qe argent lui failla 17.21
finan.: (1396) je n’ai gaignee [...] que xij deniers et mes despens 70desport s.
Semantic labels: emotion, finan., law
Citations:
financial rebate, exemption
finan.: (1333) estoit graunté qe le dit ercevesque averoit desport de ccc. li. 161destruction s. s.pl.
Semantic labels: finan., law, mil.
Citations:
(financial) ruin
finan.: (1414) les grantz oppressions, disheritesons et destruccions qe aveignent de jour en jour as plusours liges [...] iv 52
to the detriment of the value of, bringing about the debasement of
finan.: (1404-05) plusours disloialx artificers [...] fait font [...] firmeux, anelx [...] de cupre et de latoun, et les susorrount et susargentount semblables a or et argent et les vendent [...] a [...] anientisement et destruction d’or et d’argent 316dette s.
Semantic labels: finan., law, tax, theol.
Citations:
debt
finan.: (1140-60) que cel yglise seit franche [...] en servises, en dettes, en dismes, en censes, en chevages [...] 268.3.11
finan.: (1160-74) Cil Berout [...] Machecrier ert, sa char vendeit, Por sa dete la cort sueit Ker a plusors sa char creeit ii 263.10199
finan.: (1215) se aucun muert e deit dette as Jeus, sa feme [...] ne paiet nient de cele dette 358.11
finan.: (1270) avum ordiné […] ky nos dectes dettes en seyent payés as povere gent i 484
finan.: (1319) un acount des dettes que le dit sire W. devoit a nostre seigneur le Roi [...] 84
finan.: (s.xivin) [...] Hors pris la dette k’ele deveit 66.174
to be in debt
finan.: (1261) le roy est en dette pluis de .ij c . ml. marcz par defaute d’eux 230
finan.: (1333) W. de T. […] estoit en dettes endettés? devers le roi 162
finan.: (c.1383) je feu en dette en .xj. sous, et ore suy en dette de .xv. sous 402detté a.
Semantic labels: finan., law, tax
Citations:
indebted
finan.: (1377-81) ele estoit dettés a nostre seignur le Roi l’aiel de grande somme de deniers 221dettur s.
Semantic labels: finan., law, theol.
Citations:
debtor, one who owes money or goods
finan.: (1215) [N]e nos [...] ne seiseron terre ne rente del dettor por aucune dette 358.9
finan.: (c.1292) par tels empromtz sunt les dettours obligez as creaunceours i 156
finan.: (1366) si nulle Irroies [...] par chevesance ou acate de marchandize ou en altre maner deveigne debtour a Engleis [...] 48.XI.4deu 1 s.
Semantic labels: decor., finan., law, mythological, pagan, theol.
Usage labels: interj.Citations:
God’s penny, God’s silver, earnest money
finan.: (c.1300) qi l’argent Dieu done, qi qe che soit [s’il se] repente durra .x. s. i 218
finan.: (1285-1330) je payay [...] .iiij. mars et .j. dener a Deu 357.12
finan.: (1353) ceo covenont assuré par .ix. d. a Deux 56
for charity
finan.: (1267) Jo divis [...] a Thomas ke gard mun cheval quatre besants pur sun servise, e un besant pur Deu 353.10
finan.: (1327) le dit sire R. pur Dieu et par charité lui dona [...] 145deueté s.
Semantic labels: finan., law
Citations:
duty, obligation to pay
finan.: (1338) Ceo counte comence par covenante et fin[e] en deuté 11-12 Ed III 587
finan.: (1419) la ou pleynt de dette est fait, et tiel taillé ensealé soit mys avaunt en prove del deweté [...] i 204
debt, money, services owed, excise duty
finan.: (1346) un autre dueté quel il nous devoit 20 ii Ed III 451
finan.: (1391) ad procurez et abettez plusours tenantz et dettours du dit abbé d’estre rebelles et souztreier lour duytees et services iii 287
finan.: (s.xiv-xv) le pleintif recovera riens mes ceo q’est trové due [...], c’est assaver, le seingle deuté ii 149
finan.: (1402) voz officers [...] pristrent d’ascuns la dueté et d’ascuns distresses 369.11
finan.: (1403) le presenteur d’icestes (=a letter) paiera les feez et autres duetés 84.9
finan.: (1433) par cause de nounpayment de div[er]ses duetees iv 470
finan.: (1450) paiera toutz ses dueteez et charges ii 117
finan.: (1482-83) il n’est obligé de paiere celle duité ii 53.14deveir v.trans. v.absol. v.aux. v.impers. p.p. as a. p.p. as s. inf. as s. conj.loc.
Semantic labels: finan., law
Citations:
dues
finan.: (1311) saunz prises faire autres qe les aunciens dues & custumes i 159 x
customs dues, duty
finan.: (1378) paiantz es portz [...] toutes maneres des custumes, subsides et autres devoirs ii 8
finan.: (1377-99) les custumez et devoirs ent a nostre dit seignur le Roy diwes ii 71
finan.: (1393-94) paiant l’aunage, subside et autres devoirs iii 320disavaill s.
Semantic labels: finan.
Citations:
detriment, (financial) disadvantage
finan.: (1414) [...] a graunde decrece et disaveil de vous iv 54dodekyn s.
Semantic labels: finan.
Citations:
a coin of low value
finan.: (1415) xij deniers engloys; de chescun mille de dogeon iv 77
finan.: (1423) dodekyns & tout maner de moneye de Scoce iv 255dragme s.
Semantic labels: curr., finan., hist., pharm., unit, weight
Citations:
drachma, principal coin of the ancient Greeks
finan.: (s.xiiiin) Del suen mil dragmes lui dunat 6351
finan.: (s.xiii2/4) U quele femme ad drames dis, Si en perd une de nul pris, Dun alume sa lucerne [...] ? 126rb17
finan.: (1360-79) En I'evangile qant je lis Comment la femme ert conjoys, Sa dragme qant avoit perdu Et retrové 12927drescement s.
Semantic labels: finan.
Citations:
reparation, amends
finan.: (1311) E quant al drescement des supprises, fust mys debat par ceux de vostre conseil en lor dist poair 407duble a. adv. s.
Semantic labels: archit., arithm., armour, costume, curr., domestic, eccl., finan., geog., herald., liturgical, mil., music, textile, toponym, unit
Usage labels: fig., name, pej.Citations:
double (amount, price, etc.)
finan.: (1309) pus les vendra a double pur double pur le double Ed II ii 120
finan.: (c.1339) qe le prisonment soit agardé a double de jours [...] ii 22
finan.: (1354) la semence qe tant de doublez rendoit 160
finan.: (c.1356) paiera le duble 13
finan.: (1389-90) q’il ad avowé pur homage et auxint ad avowé pur relief pur la double de rent pur ce qe la terre est tenuz en socage 13 Rich II 47
a coin
finan.: (1344-46) xiij li. x s. xj d. auri vocati doubles E 101/290/28
finan.: (a.1399) ml doubles d’or 116.13duzein a.
Semantic labels: curr., finan.
Citations:
twelvepenny piece
finan.: (s.xiiim) Vien, si en averas duzein dener Pur le costé Jesu percer (C) 107effusiun s.
Semantic labels: finan.
Citations:
outlay, expenditure
finan.: (1378-79) bosoignes tochantes la salvacion et necessaire defense de notre roialme d’Engleterre demandent grande effusion de despenses iii 386
finan.: (1403) pour cesser et estanchier les disaises, damaiges et effusioun d’expenses de chescune cousté 46.6eisé 1 a. adv. s.
Semantic labels: emotion, finan.
Citations:
(terms, repayments) easy, moderate
finan.: (1350) vous mandons qe, receue de eux resonable et eisé fin tiele come ils poont bonement doner […] vi 70
finan.: (a.1399) queux profererent a moy d’apprestere [...] .xv. mille marcz, d’estre repaié […] a easé termes 89.26embesillement s.
Semantic labels: finan., law
Citations:
embezzelement, misappropriation
finan.: (1402) embeisellement des vraies notes des fins iii 496
finan.: (1404) qe […] tielx notes et briefs de covenantz demoergent de recorde, si avant come mesmes ceux fyns eussent esté si nulle embesilement de ceux n’eust esté fait iii 557
finan.: (1414) [...] a grande fraude, damage, embesillement et perde de les custumes du roy iv 53emolument s.
Semantic labels: finan.
Citations:
emolument, profit, income
finan.: (1374) ovesque touz les profitz, emolumentz, et droitures a mesme l’office appurtenantz i 232
finan.: (1387-88) [...] de prendre informacion [...] de profitz et emolumentz de noz monoies et billions ii 45
finan.: (1390-1412) le roy R[ichard] [...] granta a dite sire Gilbert [...] toutes autres manoirs, terres, prees, rentz, boys, molyns, porcions, droitures, seigneuries, issues, emolementz, revercions, hertages [...] 13.xv.12
finan.: (1398) touz maners de fees, meynprises, obligacions, dettes, duetees, peynes, forfaitures, amerciementes, defautes, profites, emolimentes et commodités 564
finan.: (1423) l'office de la provoste de Saint Emelion ovesque lez profitz et esmolumentz a icelle appartenauntz iii 105empeirance s.
Semantic labels: curr., finan.
Citations:
debasement
finan.: (1373) si les ditz Escotz empiront lour moneye [...] soit ordeigné lour dit moneye d’Escoz a plus petit pris, solonc l’empirance d’ycele ii 318empeirement s.
Semantic labels: curr., finan.
Citations:
debasement (of coinage)
finan.: (1373) soit celle monoye issint empiré mys a meindre pris, selonc la quantité de l’empirement ii 318empeirer v.trans. v.absol. v.intrans. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: curr., emotion, finan.
Citations:
to debase (coinage)
finan.: (s.xiiiex) nul rei [...] ne puet changer sa moneye, ne empeirer ne amender 11
finan.: (1373) Et si les ditz Escoz empiront lour moneye [...] adonqes soit ordeigné lour dit moneye d’Escoz a plus petit pris ii 318empension s.
Semantic labels: finan., occupation
Citations:
wage, regular payment for services rendered
finan.: (1304) par l'especiale affeccioun que nous avom a nostre cher clerk maistre Henry de Lotegar[shale] [pour] les bons services qu'il nous ad fait [...] ly voillez graunter une avenaunte empensioun annuele 4
finan.: (1323) la persone de cele esglise ne averoit dount vivere, ne poer de rendre a nous l'enpension 403.22
finan.: (1359) Et aprés l'acomplissement du dit tierz partie du dit overeigne tanq' a la complissement de les trois parties de mesme l'overeigne devisé en quatere soient les dites corrodie et enpension encrescez proporcionalement solonc la quantité del travail 440
finan.: (1373) Come avant ces heures donaismes a nostre amé servant, Johan Courson, une empension de tresze s. .iiij. d. par an a terme de sa vie i 71
allowance, regular payment of a certain sum of money
finan.: (1307-12) E sur ceo prist il del priour del avauntdite mesun de Theford .xx. liveres de enpensioun par an de lesser le en pees 274
finan.: (1397) come ensi soit que de l’annuyté ou empension annuel de quarante mil francs en la quele m’est tenu mon tresamé filz le roy de Castile i 232emport 1 s.
Semantic labels: finan.
Citations:
withdrawal of funds, payment
finan.: (1363-75) pur faire ascun emport ou paiement hors de nostre dite roialme en deceyt, fraude, ou defesance de l'effette et tenure del l'ordinance ent fait 373emprest s.
Semantic labels: finan.
Citations:
loan
finan.: (1268-84) en queus duble, treble, ou quatrebble plus mettent ke en enprest bayllent a crestiens de une meysme dette lvi
imprest, advance payment
finan.: (1327) sire Johan de Sendal, adonqes tresorer d’emprest 142emprompt 1 s.
Semantic labels: finan., law
Citations:
borrowing (of money)
finan.: (1194-99) li reis lor avoit mandé [...] Qu'il aparillassent lor oire Ou par enpront ou par acroire 218
finan.: (1260) En treis poinz poet home estre tenuz en detteou par color de marchaundise, ou par emprompte, ou par fin fetee 202
finan.: (c.1292) par tels empromtz sunt les dettours obligez as creaunceours de mesmes les choses apromtez rendre i 156
record of money borrowed
finan.: (1305) ensement comaunder en la garderobe en meysmes la manere de ensercher les empromptes, k’il eyt lienz a prompte aprompté , ki tut peusse en summe venir devaunt le tresorer e les barouns 137emprompter v.trans. v.absol.
Semantic labels: finan.
Citations:
to borrow
finan.: (c.1136-37) E quant il n’aveit que duner, Volentiers alot emprompter 146
finan.: (c.1150) A un jueu vint si lui dist [...] Que aveir voleit enpronter Mes n’aveit gueres a doner 730
finan.: (1165-80 (?)) ne eurent ami si fedeil, A qui seussent enprunter rien 259.79
finan.: (1215) [S]e acuns a emprunté as Jeus plus o meins et muert devant qu’il lor ait paié lor avoir [...] 358
finan.: (s.xiii) E si aukun prudome de la vile preste son avoir al commun busung de la vile, par per la main de ceus sis jurez avandiz soit enprompté [...] e per mesmes ceus renduz ii 256
finan.: (1160-74) Mult =much empruntout e mult soleit ii 296.11072
finan.: (s.xiiiin) Pur tutes lur dettes aquiter, E pur despendre senz enprunter 572empruement s.
Semantic labels: agricultural, finan., law
Citations:
exploitation, use or improvement (for profit, advantage, benefit, etc.)
finan.: (c.1285) cumben vos baillifs respunderent par lur enprovement outre la estente 312
finan.: (s.xiiiex) Ces sunt lez chapitres de guyement e de enproement dez maneres ke sunt en garde de seneschaus e dez baillifs 297 (var. B8)
finan.: (1280-1307) Car le pais est gasté, si ne s’asseure niant Al roi ne a sa meisnee pur son empruement 339.1275
finan.: (1311) waste tenemenz est malveys enprovement e ceo n'est pas enprovement Ed II ix 152
profits
finan.: (s.xiiiex) si il (=animals or birds) seyent mortz par meschaunce […] si respoygne le provost des peus, des quirs […] e des issues e mette a l’enpruement del seygnur 422
finan.: (s.xiv1) une chapele fundee en le honour Dieu […] si tost com ly emprowement de la compaignie […] purront a ceo suffire 223empruer v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a.
Semantic labels: agricultural, finan., law
Citations:
to exploit, use or improve (for profit, advantage, benefit, etc.)
finan.: (c.1292) tut le profit qe il ad prist pur le mariage soit restoré as amis et as parentz la femme pur emprover al oes la femme ii 24
finan.: (1312) totes les choses des queux profit poet surdre soient enprueez al profit le roi i 281
finan.: (1377) Purveux qe les deniers entre eux levez pur la dite cause ne soient despenduz n'enprowez a nulle autre bosoigne du roi nostre seignour iii 24
to be of benefit, profitable
finan.: (1280-1307) trestuz lur dettes, avoir et manantie Remeint al roi pur empruer a sa tresorie 250.273
finan.: (c.1285) (this treatise) vous ensensira de la doctrine de droite estent de tute manere d’estore comebien il vous purra enpruer par an […] 345
to make profits, enrich oneself
finan.: (s.xiv1/3) il mesmes fut seisi par la fin a eser e enprouer sei del boys avauntdit a sa volunté 142
finan.: (1327-29) prient sé povres marchauntz […] q’il puissent aler od lour simples marchaundizes […] as lues ou il se puissent meultz enpruer pur par amener vittailles de illoqes 243[enarrer] v.trans.
Semantic labels: finan.
Citations:
to pay a deposit on
finan.: (c.1230) (God) En erres mist sun sanc tant clier. Ki primes poeit rien enerrer , Par asise le doit porter 2618[enbregement] s.
Semantic labels: finan., law, time
Citations:
reduction in amount demanded in settlement of an account
finan.: (1399) […] saunz aucune embreggement ou diminucion d’icelles iii 442enburser v.trans. p.p. as a.
Semantic labels: finan.
Citations:
to put in one's purse, gather in a money-bag
finan.: (1260-70) La nut kant devum reposer Fet l’usurer deners gabler, E de jur kant dust messe oyer Ne cesse deners enburser 2686
finan.: (1260-70) Cets home quilli si longement Qe il enburça un poi de argent He gadred unto store fast, þat hys purs he fylled at þe last 5224
put in a purse, gathered in a money-bag
finan.: (s.xiiiin) cent deniers avant sachat, Ki ensemble furent nuez, Sis me tendi tut enbursez 714[encontretaille] s.
Semantic labels: finan.
Citations:
countertally, foil or one half of a split tally stick (as a record or receipt of financial transactions)
finan.: (s.xiii/xiv) antipoca anticopa : (T) encuntretayle ii 20-21encoure v.trans. v.intrans. p.p. as a.
Semantic labels: finan., law
Citations:
(of agreed term or date) to run out, expire
finan.: (1317) Et mesme qe mesqe il n’eit point de terre etc. tanqe le jor seit encoru de la paye Ed II xxii 244
finan.: (1388) si obligacion soit fait a un femme soul devant le couverture, et puis prent baroun, si le jour soit encouru durant lez espousaills [...] 12 Rich II 33[encreis] s.
Semantic labels: finan.
Citations:
income, increase of funds
finan.: (1334-37) Doné al encresse mesme l’an horspris la quilete dé apprentiz et de mercimentz - .xx. marcz 4
finan.: (1336-38) Doné al encress horpris lé quylettes des apprentiz et d’amerciamentz mesme cel an - .viiij. li. .x. s. 8
finan.: (1414) [...] qe l'argent qe pertient al myster q'est en les maynes de les veilles maistres sera deliveré ové l'encrese a les novelles maistres i 112[encreissement] s.
Semantic labels: finan., law
Usage labels: quantitativeCitations:
increase in value
finan.: (c.1300) Et quike le face et de çoe seit ateint, tout cele encrecement seit encoru al comon prefist de la vile i 80
finan.: (1396) je pry a Dieu q’il vous en done atant de profit et encrescement come vouldroy en avoire s’ils fuissent les miens 21.6endetter 1 v.intrans. v.refl. p.p. as a. p.p. as s.
Semantic labels: finan.
Citations:
to run into debt
finan.: (c.1300) Yl vendra e autre foiz endettera 58
finan.: (c.1200) Ben savez mon seignur s’ endetat endettat Pur le servise Deu (B) 15566
finan.: (s.xiii2/4) Mais nus vers li nus endettums 165ra31
finan.: (1421) soi graundement endetta as diverses ses creditours iv 143
in debt
finan.: (1347) le roi [...] dit monsir R. estre grantement endettez ii 187
finan.: (1370) ordeiné est [...] qe si ascun des orfeveres soiont endettez as estranges [...] vigne celui a qi la dette est due et face sa pleinte 126
finan.: (1376) il serra tant endetté vers la court de Rome pur le tax ii 337
finan.: (1390-1412) les ditz suppliantz […] par diverses creances et appromptes sont endettez en mil marcz et pluis 38.18
debtor, one who is in debt
finan.: (c.1300) ly endettee rendra ces dettes 52enhalcer v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a. inf. as s.
Semantic labels: finan., merch.
Usage labels: fig.Citations:
to raise, put up the price of
finan.: (1300) pur ceo qe genz qi vendent vitaille unt outrajousement enhaucez lour darrees 192
finan.: (1400) si ascun enhauce enhaute le pris de sa meson 86ennientir v.trans. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: finan., pathol.
Citations:
financially ruined
finan.: (1305) les tenaunz sunt si ennenti et enpori par destresces et par duresces i 478
finan.: (1363-77) a la longe pursuite quex les dits marchants ont eue par les causes suisdits et a lour grants custumes quels ils ont paié pur la dit remenant come appiert par lour cokettes, de comandre qe les dits marchants puissent enjoier la dite remenant dez laines et estre quite vers nostre dit seignur le roi issint q'ils ne soient defets et enent[is] a touz jours 256enpurchaser v.trans.
Semantic labels: finan.
Citations:
to purchase, acquire
finan.: (1293) [...] le tenement ore demandé si enpurchasa un Adam sun pere 20-21 Ed I 393entendre 2 v.trans. v.intrans. p.pr. as a. inf. as s.
Semantic labels: emotion, finan.
Usage labels: also_fig.Citations:
tendering
finan.: (1341) L’ entendere des deners qe sont arere n’est rien a vous, qar ceo attient a vostre assigné 15 Ed III 165entrepresture 1 s.
Semantic labels: finan.
Citations:
punishment money (?)
finan.: (1194-99) La tur del sanc des forfetures Firent e deu entreprestures 8035envei s.
Semantic labels: finan.
Citations:
sending of money, remittance
finan.: (s.xiiiex) si nule manere d’estor veynt puys en le maner ou de doun, ou de akat, ou de envey, [...] 422eschangeour s.
Semantic labels: finan., occupation
Citations:
(money-)changer
finan.: (1279) et quant ele sera deliveré par la main de nostre garde juré et de nostre eschaungeor juré, li devaunt dis Gobers en deit estre cuites et delivrés et tut si apartenaunt par reson de la moneie iii 558a
finan.: (1358) qe nul argent de plate [...] ne soit vendu [...] sinoun pardevant les eschaungours 68
finan.: (1377) qe [...] riens pluis ne soit tret [...] hors du roialme [...] si bien par les eschangeours come par les ditz aliens iii 22eschecker s.
Semantic labels: chess, culin., decor., domestic, finan., games, law, toponym
Usage labels: nameCitations:
reckoning-board
finan.: (1319) il avoit pris son eschecker en la ville de A. en la mesoun [cesti] J. Ed II xxiv 11escot 1 s.
Semantic labels: curr., finan., law, tax
Citations:
small coin (scot-penny)
finan.: (s.xiii2/4) Ja puis ne poet prendre Ne doner ne vendre Plus ke un escot 1248
expenses
finan.: (1311) q’il [...] savereit tout l’escoz des maners et du remenant des issues du maner rendre acounte Ed II xi 20escu 1 s.
Semantic labels: armour, curr., finan., herald., law, mil., tax
Usage labels: fig.Citations:
ecu
finan.: (c.1305) et ly destreint pur homage et pur escu, nomément par iij souz a l’escu quant l’escuy court a xl. souz et a plus plus etc. 5
finan.: (1350) cent escutz d’or q’il apresterent a T.F. 412
finan.: (1422) tanq al somme de .xl. m. escutes iv 183
finan.: (1435) de la dite summe de .ix. mill’ escutz iv 489escunter v.trans. v.intrans.
Semantic labels: curr., finan.
Citations:
(of money) to be current
finan.: (s.xiii2) Pur nient porte l’en moneie ou ele n’esconte 37esmer v.trans. v.intrans. v.refl. inf. as s. p.p. as a.
Semantic labels: finan.
Citations:
to value
finan.: (s.xiiiex) L’en achate legierement chose qe l’en po eime 286.29esmercier v.trans.
Semantic labels: finan., law
Citations:
to amerce, fine at the discretion of the court
finan.: (1302) les marchanz qe il trovont sur le fee du paleys emercient PROME: amercient en lur curt a lur volunté i 155esparnier v.trans. v.intrans. v.refl.
Semantic labels: finan., theol.
Citations:
to save
finan.: (1323-25) j’ai esparny au roi .MM. [...] livres plus que nul autre 158especial a. s.
Semantic labels: Bibl., female, finan., status, theol., toponym
Citations:
specially valuable
finan.: (1350) mes especiales jueles de peres preciouses en ore i 62espendre 1 v.trans. p.p. as a.
Semantic labels: finan., law
Citations:
to spend
finan.: (c.1350) (The head of the religious house) deyt estre avysé de garder et d’espendre lours (=the inmates’) biens en non eus 95
finan.: (1379-80) n’autrement expenduz qe dessuis n’est dit iii 75
finan.: (1390-1412) laqelle femme [...] poet ore bien expendre par an quarrant marcz 118.68.9
finan.: (1405) coment j’ay expendu qanque j’avoye et pluis appromptee entour la continuance du dit treslonge pursuyte 365.27
to spend on
finan.: (1376-77) quanqe fust par eux resceuz des ditz subsides serroit entierment expenduz sur mesmes les guerres ii 364espleit s.
Semantic labels: finan., law, merch.
Citations:
profits
finan.: (s.xiiim) Si conterent de lur guains e de lur esplaiz 946[estalicement] s.
Semantic labels: finan.
Citations:
estallment (fixing of payment by instalments)
finan.: (s.xivex) pur l’astallicement de cent livres (C) 174vestat 1 s. s.pl.
Semantic labels: finan., law, med., pathol., status
Citations:
valuation
finan.: (1313-14) lez tenemenz ly liverés furent par resonable estat et la rente ne mies estendu Ed II viii 69
financial condition, means
finan.: (1327) qe tresorer et barons de l’Eschekere puissent terminer et estaller tutes maners dettes dues a nostre [seignour] le roi solonc l’estat de les dettours 119
finan.: (1377) [...] recoverir son estat et ses biens iii 11esterling 1 s. a. s.pl.
Semantic labels: curr., finan., metal, unit, weight
Citations:
sterling, silver coin that was used as the standard unit for lawful English currency
finan.: (1160-74) jo ne sui mie venuz En cest pais od tanz escuz Por ses esterlins receveir, Mais por la terre tote aveir ii 138.6851
finan.: (c.1259) [...] vaut [...] cinc cenz livres de esterlings 167
finan.: (1299) l’en contrefait par dela le bon esterling de mauveis e de faus metal i 132
finan.: (1327) (coll.) .xij. marcs d’esterling 145
finan.: (1417-73) ordeigné est qe nul ne face oeverer ne vende coteulx ové maunches ne gaynes harneisez ovesque argent si l’argent ne soyt de auxi fyn allaye come l’esterling 376r
sterling, English (money)
finan.: (1327) ce qi lui est deus des dites .cxxv. livres esterlings 167
sterling, English money
finan.: (1344) la novele moneye d’or, cestassaver une moneye curante la piece pur sys soldz et oet deners d’esterlinges iv 257(esteus) s.
Semantic labels: curr., finan.
Citations:
small coin
finan.: (s.xiiex) Ne poet nus prestre a parosse chanter Ne nus esteus esceus = escus ? primes del soen doner 514estorer v.trans. v.absol. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: finan., oenol.
Citations:
to endow, provide for
finan.: (1160-74) Li reis Ewart [...] Vit le leu qui apovrisseit E le mostier qui dechaeit [...]; Par grant cure e par grant entente, De son aveir e de sa rente A Westmostier bien estoré ii 92.5529
finan.: (s.xiiex) Quant Iglise est tantes fiez achatee, Coment deit puis estre almosne clamee? Neis del seignor qui l’avrad presentee L’estoet il estre molt chier estomé estorré 528
finan.: (c.1245) A seint Aedmund le martir fist Un abbeie, e l’ estora , Terres e maners, tresor duna 390
provided for (financially)
finan.: (c.1385) ne suy pas si bien estoré come a meisone 405.66estraine 1 s.
Semantic labels: divin., finan., merch.
Usage labels: iron.Citations:
price
finan.: (1396) Sir, preignés a vous donques (=take the goods) et baillez moy bon estrayne 26.1excés s.
Semantic labels: emotion, finan., theol.
Citations:
excess amount
finan.: (c.1292) si le pestour soit atteynt de faus poys, issi qe par la defaute del poys de un ferling trové en le peys de ij s., en tel cas soit il amerciable, et en chescun excés soit il mis a la juyse i 188
finan.: (1306) certeins services vous sunt per la fin grantez, quele fin vous restreint de excés de tut altres services e demandes 33-35 Ed I 351
finan.: (1351-52) tut le profit provenant des fyns, amerciements et excesses levez [...] des laborers ii 238
finan.: (1414) tanqe ils aient paié tiele excesse et raunseon iv 19exequies s.pl.
Semantic labels: eccl., finan., liturgical
Citations:
funeral expenses
finan.: (1370-71) Lez exequies dez testamentz deliverez: Item, lez ditz gardeinz ount paiez et deliverez a la compeignie del devys du testament William de Burtoun [...] xiij s. iiij. d. 142expens s.
Semantic labels: archit., domestic, finan.
Citations:
expenditure, expenses
finan.: (1319) le dit suppliant ad esté [...] gardein de vostre chasteil [...] saunz ascune fee ou regard pur ycelle a graund costages et expens du dit suppliant 177
finan.: (c.1356) lour expens par le temps q’ils soient a court sera sur lour communes 27
finan.: (1391) [...] as grauntz costages et expencez del ville ii 65
finan.: (a.1399) pernaunt de luy certein somme d’ore pur soun travaille et pur ses expenses 53.20
finan.: (1481) per l’exspence del suit il est endamagé i 157.35extraordinair a. s.
Semantic labels: finan.
Citations:
extraordinary, non recurrent (expenses, etc.)
finan.: (1330) laquele ordenaunce veut que chescun segerstain illoeqes face les charges, auxi bien ordinairs come extraordinairs ii 47
non-recurring expenses
finan.: (1383) Et portera le dit W. toutes les charges de extraordinaire et infraordinaire [...] appendantz a la dite personage ii 314faillir v.trans. v.intrans. v.refl. v.impers. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s. inf. as s.
Semantic labels: agricultural, finan., law, livestock, meteo.
Usage labels: also_fig., prov.Citations:
(of money) to be outstanding, (over)due
finan.: (1346) Sauf tant, qe monsieur le duc, pur eide du passage des gentz qe doit passer, come dist est, en avera .v. ou .vj. tieux come il voudra eslire, et le surplus qe lui faudra pur lé .M. hommes desusditz passer il querra la ou bon lui semblera ii 159
finan.: (1409-10) q'adonqes sufficientes assignements soient faitz par aillours pur ycelles de tout ceo qe faudra ou remeyndra nient paiez iii 627
outstanding, overdue (of money)
finan.: (1354) la summe failli soit paié iii 282
the fact of being overdue with a payment
finan.: (1357) en cas de tiel faillier des paiementz adonques il envoiera i 812fautynge s.
Semantic labels: finan.
Citations:
default
finan.: (1419) Ressu in fautynge de processions - .xj. s. .vij. d. 133feble a. s.
Semantic labels: curr., finan., med., metal, oenol., unit, weight
Citations:
(of money, precious metals etc.) low, full of alloy, not valuable
finan.: (1307) ne ly voillent pas alouer le abatre de sa ferme .vii. livres .ix. sous de feible monee e .iiij. livres e .vj. sous de Tour SC 8/127/6309
finan.: (1335) qe plusurs gentz [..] s’afforcent de countrefere nostre bone monoye, l’esterlyng d’Engleterre, en plus feble monoye i 273
finan.: (1336-38) Item, Water de Algate et de Thomas Bamme pur i fermail oeveré de feble or - .iij. s. .iiij. d. 8
finan.: (1347) Et outre ceo, le paiement d'or est si feble et de si haut pris en celles parties, que homme perdra en eschaunge le tierce denier et plus ii 166feblesce s.
Semantic labels: curr., finan., med.
Citations:
debasement (of money)
finan.: (1362) come pur soners sovers eschanges des monoies et feblesce d'ycelles ii 268feoder s.
Semantic labels: finan., occupation
Citations:
keeper or steward of a fee for another person
finan.: (1343) il plede come feoder le counte, en qi bouche tiel plee ne gist pas, desicome il n’afferme nul dreit en sa persone 17 Ed III 319
finan.: (1371) Johan filz etc. a nostre bien ame Johan Aston nostre feodor en le countee de Devenshire salutz ii 11
finan.: (1372) Johan Aston, nostre feoder en le Counté Devenshire i 56
finan.: (1374) Faisons savoir que nous avons ordeignez et assignez nostre bien amé Henry de Bubwyth nostre feoder et baillyf de nos fees et franchises, c'est assavoir pur feir lever et coiller les fynes et amerciementz des futifs et felones i 145
finan.: (1380) donant et grantant au dit Johan plein poair et mandement de tenir noz letes, courtes, wapentakes et hundredz dedeinz meisme le contee, et de surveier noz feoders, eschetours, baillifs et autres noz ministres parmy le dite contee pur faire le prouvement pur nous q’il bonement purra selonc son bone discrecion deinz son baillie avantdite ii 338
finan.: (1382) a noz chers et bien amez J. A. seneschal de Berewyk en contee de Wyltes, et J. W. nostre feoder illeoqes, ou a l’un de eux saluz ii 248
finan.: (1425) A toulx noz seneschalx, feodiers, fermiers bayllifs, provostes, coyllours & aultres noz officiers & mynistres quy cestes noz lettres verront 242fer 1 s.
Semantic labels: agricultural, archit., armour, curr., equit., finan., herald., horses, implement, law, metal, mil., weapons
Usage labels: nameCitations:
tool for stamping coins
finan.: (1371) cellui que taille les ferres d'or et d'argent ad esté ordeignez et deputez a celle office par le dit meistre iii 916ferir 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a. inf. as s.
Semantic labels: curr., emotion, equit., finan., law, med., meteo., mil., music, pathol., ship.
Usage labels: fig., prov.Citations:
to strike, stamp (coinage)
finan.: (1279-80) (the standard) deit estre merché, fete et ferue del enprente del vel coyn e du novel 980
finan.: (1397) ore lour covient venir a Londres pur .x. ou .xx. unces de bullion, et il soit feruz en monoie de vostre coigne iii 370
finan.: (1415) et ceo q'est trové bone argent, pur estre illoeqes ferrez et coignez en mayls Englois iv 69ferling s.
Semantic labels: curr., finan., length, unit, weight
Citations:
farthing, one-fourth of a penny (or other coin)
finan.: (1279-80) Enkore ke les ferlings seient round, e doyvent touz estre fet a Londres [...] et serrunt appellez Lundreis 980
finan.: (1402) la grande escarsetee qy ad au present [...] des mayles et ferlynges d’argent ii 136
finan.: (1280-1307) Esterlyng, maylle, ferying ferþing farthing D s.xiv 2 ferthing A s.xiv 1/4 fet forger roundement 235.74
finan.: (1343-50) Cele an fut le chaunge levé de la novele moneye esterling, maile et ferzing, a le tour de Loundres 17.2
price of one farthing
finan.: (c.1292) Et voloms qe assise de payn soit gardé en ceste fourme; qe quant le quarter de furment est vendu a .xij. deners, qe le gastel de ferling blaunc et bien quit poyse .vj. li. et .xvj. s. i 186
finan.: (c.1275) si li pain de ferthing est en defaute de rien utre duze deners li pestur est en la merci 34.37ferton s.
Semantic labels: curr., finan.
Citations:
a fourth of a mark
finan.: (1279) E est le taille de deners au treis forz e au tres febles au ferton iii 557bfin 1 s.
Semantic labels: finan., law, textile, theol.
Citations:
fine, penalty
finan.: (1305) qe la ou il tient de Idle de Ely fraunche e quite de chescune reale demaunde e ad fyns e amercementz e toutes maneres de forfetures amendables 153
finan.: (1350-51) Soit puny par fin, ranceon et emprisonement, selonc la discrecion des dites justices i 312
finan.: (1392-93) Eit le suppliant chartre de pardon [...] par fin de trois livres d’argent appaier en le haneper nostre seignour le roy en Irland 152
finan.: (1423) illeosques les ditz persones en fort prison a tort deteignauntz, tanqe ils ount fait fines et raunceon, par J. Seigneur de T., et autres meffesours, come est supposé iv 254
document recording a fine
finan.: (1294) quele chartre ou quele fyn kil boutent avant en court 21-22 Ed I 400
finan.: (1399) queux fynes et recordes puys l’erroine juggement renduz [...] sont traiez et embesceilez hors du tresorie le roy iii 435.111
fee, monetary payment
finan.: (1215) quant il sera parvenu a aage, ait son heritage sanz relief et sanz fin 357.3
finan.: (c.1315) les porters et les autres du dit chastel [demandent] fines e extorseons al entrer et al issu du dit chastel 26
finan.: (a.1399) le roy [...] par tute le jour fist diverses clerkes escriver chartres et patentes [...] saunz fyne de seal ou de escripsione prendre 146.8
fee, dowry (?)
finan.: (1432) Sauvant a vous, tres gracious seigneur, vostre droit, title, claime et interesse, l'avauntage de la fin pur le mariage du dit nadgairs count, autres avantages et benefices qeconqes, par qeconqe cause, de et en les terres, tenementz et autres suisditz iv 398
to pay a fee (to)
finan.: (1392-93) il est povere homme, et n’ad dont poet faire fin a notre dite Seignour le Roy 51
finan.: (a.1399) monsire J. G. de R. qe fist fyne de .iiij xx . li. pur avoir licence de fair feffement des certeins terres et tenementz 97.30
finan.: (1419) Marchauntz de Normandye fount fyn vers les viscountz pur congee de herberger lour wedes 228
to make payment (to), grease the palm (of)
finan.: (1321) (bishops-elect could not approach the king) tantque il avoient fait fin e frette a Sir Hugh le fitz a sa volunté i 184
finan.: (1397) Et auxint, les elitz as eveschés, abbeies, priories [...] ne poient aprocher a nostre seigneur le roy, ne ou luy parler de quere sa grace, tan q'il avoient fait fine et frette a seigneur Hugh le fitz a sa volenté iii 364
to exact payment for
finan.: (1383) partant feussez auxint mis au fin et raunceon a volentee du roi pur vostre mesfait iii 155finance s. s.pl.
Semantic labels: finan., mil.
Citations:
fee, monetary payment
finan.: (1354) lui poures homme est mult tenuz a cest curtois mestre, car par nule finance ne purroit il avesnir a si chere medicine 7
finan.: (1360) Et volons que des acqués generaument faiz, par personnes nonnobles des personnes nobles, il puisse prendre finance ou composicion, purveu q'il se ne s'entremettent ou cognoissent des choses qui touchent les cynquantiesmes iii 550
finan.: (1361) les autres li deivent bien grandes finances 22.4
finan.: (1362) non obstant que, nostre dit frere, le roi de France, nous deus faire aporter la dite finance, a ses cous et despens, a Londres iii 671
finan.: (1439) pour laquelle recompensacion faire fauldroit moult grans finances 145
expense, outlay
finan.: (1360) Item, dient q' il sont et devent estre francs, et quiptes de paier ventes ou finances des maisons, ou rentes, achaptes, et assisses, en la dite ville, et du double de tenx ou rent par muance de seigneur par mariage iii 540
payment, ransom
finan.: (1376) [...] qe quant ils sont pris prisoners entre eaux ils sont mys a si grantez et outrages financez qe jammes ne purront estre deliverez saunz l'eide du roi nostre seignur et de roialme ii 343
finan.: (1381) come en recompensacion, regarde, et satisfaction de ses raunceons et finance du temps q'il estoit pris prisoner iv 131
finan.: (1425) [...] ad paié et satisfié a dit counte de Vendosme entre autres graundes sommes d'argent pur la finance et deliverance du dit count de Huntynton, mille sept centz et cinqant marcz iv 283
to ransom, pay a ransom
finan.: (1415-16) qe le comte de Seint Paul qui est en vostre reaume de la partie de voz ditz enemys, ne soit mys a finance ne deliverance par nulle voie tan qe vostre dit chivaler seit par vostre graciouse eide delivré iii 256
to hold to ransom, demand a ransom
finan.: (1370) ont par long temps faitz, et font de jour en jour, sur les terres, hommes, et subgitz de nostre dit frere, en prenant les corps des ditz hommes, et subgitz, les mettant a grant finance, par force et contrainte de prison, levant aydes, composicions, et griefes non supportables iii 903
finan.: (1377) si prisoner soit pris il ne serra mys a finance saunz assent du dit conte 92finer 1 v.trans. v.intrans.
Semantic labels: finan.
Citations:
to pay (by way of fine or settlement)
finan.: (1292) [...] si le vantdit W. ne ust pus toust finé pur sa vie e ses chateus cc. li. ii 132
finan.: (s.xiiiex) qe viscontes, baillifs, e seneschaux arentent extorsions de fins q’il funt genz finer par quoi il ne soient enchesonez q’il appelent pur bel pleder 181
finan.: (1366) detenoit le dit Robert en prisone tanqe il eit fyné au dit viscounte et a ses ministres xv s. 56
finan.: (1380) q’il puisse avoir livere de touz les terres et tenementz issint seisez [...] a avoir et tenir tanqe la dit acompte soit pleynement fynee i 3
to pay, make payment
finan.: (s.xii3/4) qe Alisandre se deveroit purpenser En quele manere Daire deit vers ly finer 3641
finan.: (1297) Ja soit ce que nous eoms attryez qe ceux de la clergie eient terme pur finer e pur faire nostre gré […] 71.44
finan.: (c.1400) vous me finerez pour les damages (H3) 52vfiscal a.
Semantic labels: finan., law, status
Citations:
official concerned with collection of fines or revenues
finan.: (1364) et touz les autres que la busoigne touche, ou poet toucher, q'il soient et comperent en notre preschein parlement, que se tendra en notre dite seignurie, a respondre a nous et a notre procureur fiscal iii 749
finan.: (1366) Et avant tout oevre, defendre et face defendre as ditz sire Montpesat, et procureur fiscal, et a touz autres, que la besoigne touche ou poet toucher, que, pendant la prosecucion de la dite appellacion [...] iii 791florin s.
Semantic labels: curr., finan., jewel.
Citations:
florin, gold coin
finan.: (1274) le comun de Port quatre ceyns florins, le comun de Pistore deus ceyns florens i 512
finan.: (s.xiv1) sis mille floreins e dis chaungeures de vestementz 259ra
finan.: (1351-52) floryns d'oor, appellez nobles 446
finan.: (1374) la somme de sys mille floreins d'Avignon i 29
finan.: (1377) […] se atturnast illeoqes tantost au dit roi des ditz manoirs par un florein d’or de vint deniers. Queux attornement et florein monsire Rauf Spigurnell […] y resceut iii 9
crown piece
finan.: (1339) floryns de l'escu et de Florence et autres bones floryns ii 105
finan.: (1362) Sachent touz gentz nous, Johan Balac, avoir receu, [...] .xxiij m . floren d'escuz veutz iii 635
Florentine florin
finan.: (1337) .xv. furyns de Florence ii 4.34
finan.: (1360) un flourin de Flourence par jour pour chivalier, et demy flourin pour eschier. Et pour les autres au feur iii 492foresterie s.
Semantic labels: finan., law, status, tax
Citations:
(profits of) forester’s office
finan.: (1308-09) profitz [...] com quiler neys en autri bois ou forestarie Ed II i 58
forest dues
finan.: (1328-29) certaignes fermes et rentes comme de garde de chastel, cornage, forestrie, truncage 93forfait s.
Semantic labels: finan., law
Citations:
fixed price, contract, payment
finan.: (c.1270) Il deit comaunder e ordener ke nul baillif ne seit a table par les maners fors a forfet pur deners 292.c80
sum forfeited, fine due
finan.: (c.1155) rendist ceo qu’il avreit pris, e cent souz le forfeit 1.1
finan.: (1361) il en ferront tiel amende come la lois jugera, selonc le fourfait dont auront jugiet iii 601
finan.: (1433-34) Item ressu dez forfetz et fynes - En primes d'un forein pres Algate - .xl. d. 280 (12 Henry VI)forfaiture s.
Semantic labels: finan., law
Citations:
penalty for offence, sum forfeited, fine due
finan.: (1194-99) La Tur del Sanc des forfetures Firent e deu entreprestures 8034
finan.: (1321) si homme eit garenne et preigne amendes del trespas fet en sa garenne saunz le roi, issi qe le roi ne eit pas la forfaiture de garenne, il perdra la garenne a touz jours Ed II xxvi 69
finan.: (1341) Et qe celui qi serra trové coupable de passage, soit a la forfeture de la double value des leines i 298
finan.: (1348) pur ceo q’ils sont chargeez a paier a nostre seignur le roi a une grande ferme pur la dite vile et les assaies et assises des mesures et pois, forfaitures, punicementz, et amerciementz sourdantz […] de icelles 144
finan.: (1395) les queux forfaitours serrountz levez et paiez de ceaux que ferrount a contraire des ditz ordeignaunces i 54
finan.: (1423) adonqs les plegges de sa compaigne paieront au roi la dite forfaiture iv 252franchement adv.
Semantic labels: finan., law, theol.
Citations:
free from fines, dues (etc.)
finan.: (s.xii3/3) Durrai [...] Quitement et en charitage La pleine terre e la boscage: Si franchement le vus otrei, Mar le conusterez de mei 2301
finan.: (1351-52) touz qi vodront briefs avoir en sa chancellerie les puissent avoir fraunchement sanz fyn, paiaunt le fee de seal acustumé ii 241
finan.: (1386) le dit count [...] pria au roi de doner a Johan son fitz l'ospitall ou la procuracie de Seint Antoign' en Engleterre, et le roi lui granta franchement sanz rien rendre ou autre condition iii 217fret 1 s.
Semantic labels: finan., law, merch., ship.
Citations:
payment, settlement
finan.: (1312) feisant frette pur un certeine soume de deniers a sire Roberd de Brus et soens, qui [...] volaint aver ars et destruytes tut le pais environ, par quele frette vostre pais de Chastel Bernard fust sauvé i 191
freight charge, passage money
finan.: (1220-40) quide k'il (=the shipmaster) eit desir Frect demander e frect tenir 24.4
finan.: (s.xiv) paiaunt lour fret de tauntz come le nieff ad feat de veyage ii 60
finan.: (c.1352) le dit mounsire Richard ath fretté la nef [...] et prendra pur le frast de ml. quartre soutz 249
finan.: (1374) Nous volons et vous mandons que des issues de vostre receyt paiez et delivrez a nostre bien amé clerc sire Thomas Swaby nadgairs nostre tresorer pur la guerre .ciiij xx . li. pur paier a Marcelline Albertson pur la freit d'une nief en venant de Burdeux et Dertemouth ii 224
finan.: (1415) les officers paient les ditz maistres lour freght en deniers iv 79
to make payment to, meet demands
finan.: (1323) ceux qe vount [...] en affrai du poeple, fesauncz fesauntz manaces et vilenies a ceux qe ne voelent faire freit a eux iv 135
passage money, sea-fare
finan.: (s.xiii1) naulum : frat du mer ii 105.163frut s. s.pl.
Semantic labels: agricultural, Bibl., bot., finan., fruit, kinship, law, med., tax, theol., trees
Usage labels: fig.Citations:
issues, profits
finan.: (1278) uns dimes en la paroche de Westun, qe il les pourut recevre et reculier et faire les fruitz [...] tant qe il li ussunt porveu de benefice de eglise i 3
finan.: (1312-13) apropriement de eglise nen est autre chose qe attrere les frus en propres oeps Ed II xiii 77
finan.: (1360) accordé est [...] que les fruez, yssuez, et revenuez, recevez et levees de quelconques benefices, et autres choses quelconques, es diz royaumes de France et d'Angleterre, par l'une partie et l'autre, durant les dittes guerres, soient quittes d'une partie et d'autre iii 492
finan.: (1374) nous voulons et vous mandons que touz les fruits appurtenantz a la dite chapelle [...] faites mettre en sauf garde [...] ii 250
finan.: (1391) [...] une covenable somme d'argent d'estre paiez et distributz annuelement des fructz et profitz des mesmes l'esglises iii 294fuer 1 s.
Semantic labels: finan., merch., mil.
Usage labels: fig.Citations:
price, value, cost
finan.: (1194-99) Uns pelerins vit chaut e tendre Le pain, e si en bargaigna, E la feme se desdeigna Del fuer por qu’il le requereit 633
finan.: (c.1200) Chescone aveit el chef corone d'or, De lur vesture nuls hom ne set le for (B) 13284
finan.: (c.1292) les forstallours ausi, qi acherisent les foers de vitayle vendable par lour traverser qe il fount de hors les marchez Tant out li reis par lius en son tresor i 193
finan.: (1315) qe les hundreds soient lessetz et bailletz a tieux gentz a renable fior, issint q’il ne covygne pas q’il facent extorsion sur le poeple pur trop outrajouse ferme i 343
price paid
finan.: (1332) la prevostee de B. tenir en la maniere et pur meisme le feor qe la tenoyt P. de M. 220
agreement as to price
finan.: (c.1270) E le baillif seit a forfet a foer a fer pur deners pur cez estovers ensy ke rien ne prengne del maner fors feyn, e buche, e litere 270.c22
finan.: (s.xiiiex) ou solom autres des Philistiens qe deviendrent serfs par foer fet a la bataille par entre David [...] e Golie 77
finan.: (1340) q'ils ne porvoient ne achatent riens si ce ne soit par foer fait entre les acatours et les vendours et par le bon gree des vendours i 288
finan.: (s.xiv) qe desoremés nule manere de marchaundise ne seit acheté par nul citesein, si non a certein foer fet ii 167
at the price of
finan.: (s.xiiiex) treis mesures de orge cler A fuer de un denier achatez 1159
at the right price
finan.: (1160-74) li ducs manda a Huun, Par amur a par gueredun Sun gendre quite li rendist U a dreit fuer le raensist i 241.2150
at such a price
finan.: (1357) qe [...] les gentz de Jernemuth vendent le last de harang [...] pur dimi marc de gaine [...] et [...] les gentz de Loundres a tiel fire le last amesné de Jernemuth en Loundres pur un marc de gaine i 354
to set a price
finan.: (s.xiiiex) e metet certein fuer desur ceo e vus le averez 148.24fuille 1 s.
Semantic labels: bot., culin., decor., finan., metal, weapons
Usage labels: coll.Citations:
(of tally) counterstock, counterfoil
finan.: (1318) j southclerc ussher [...] qi serra chescun jour al receit de pain en la panetrie [...] receyvera et escrivra lez foilez dez taillez 256
finan.: (1323) pur ce qe les foilles des tailles ne poent mie estre si prestement trovez come mestier serroit 902fusselet 1 s.
Semantic labels: arithm., finan., mil., textile, weapons
Citations:
tally(-stick)
finan.: (1292) Un Adam demanda une dette par tayle, e tendy seute. – Tiltone. Sire, ne entendum pas ke yl deit estre respundu a un fuselet la, sanz escrit 20-21 Ed I 69
finan.: (1313-14) ceo qe vous mettez avant pur especialté n’est qe un fusselet en le quel n’est pas la demande noté Ed II vii 35fylinge s.
Semantic labels: curr., finan.
Citations:
filing (of coin)
finan.: (1415) Qaunt a les loture, tonsure, et fylyng, soit il declaré pur traisoun iv 82gable 2 s.
Semantic labels: finan., tax
Citations:
interest on a debt
finan.: (c.1305) treis pouches de coilete cuyler coileit de usure et de gable 458
to lend at interest
finan.: (s.xiiim) Ces furent usurers Qui soleient doner a gable lur deners 84
to lend at interest to
finan.: (s.xiiiex) kar pecché est li chatel (=wealth, capital) au diable, ke il doune a peccheours a usure e a gable de peine 84.8
to borrow at interest
finan.: (s.xii1) Jable prist Gable prent B s.xii 4/4 li fels, e nel rendrat; li justes acertes dunet e livret 62.XXXVI.21
to lend at interest
finan.: (s.xiii) Tus iceus furent usurers Ki pristerent presterent a gable lur deners 88gabler v.intrans.
Semantic labels: finan.
Citations:
to earn interest (by usury)
finan.: (1260-70) Car, la nut, quant devum reposer, Fet le userer ces deners gabler 2890
finan.: (s.xiiiex) fenero: gabler / phenerator: gallice usurer ii 163
