Search Results
Your search matched 1074 entries.
Page 4 of 11
depescer v.trans. v.intrans. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: eccl., law, liturgical, med., metal, mil., pathol.
Usage labels: fig.Citations:
to break, disrupt
mil.: (1271-72) ke la compaignie seit depescee ou ke se flecchissent 103.2desaffrer v.trans.
Semantic labels: armour, mil.
Citations:
(of armour) to take the shine off
mil.: (s.xii2/4) De sun osberc les dous pans li desaffret 3426desaraier v.trans. v.intrans. p.p. as a.
Semantic labels: mil.
Citations:
to be thrown into disarray (?)
mil.: (1397) les ditz chivalx si hastivement chivachent & disaraient iii 345
disarrayed, thrown into disorder
mil.: (a.1399) quant [...] les autres Engleis furent apercewes de lour enymys disarayés, se mystrent hardiment encontre eux 65.38desbarater v.trans.
Semantic labels: mil.
Citations:
to rout, defeat, discomfit
mil.: (c.1136-37) Sei cinquantime cumpaignun Fuit Fud cum hom desbareted 1091
mil.: (s.xii2) Icest corner fud signe [...] que li Philistien fussant desbaretez 23
mil.: (1190-1210) Grant eire vont vers la cité Com cil qu’erent desbareté 5244
mil.: (c.1230) Par vos conseil[s] tut premer Vers Osserie voil aler Mes enemis debarater 535
mil.: (c.1240) Baudwin en fu desbaraté, Ke le champ gwerpi a grant meschef 233.42desbuscher v.intrans. v.refl.
Semantic labels: mil.
Citations:
to break cover, rush out (of ambush)
mil.: (1160-74) li frere chacherent, Tant que cil de l’agait a un cri desbuscherent i 21.168
mil.: (1214-16) E tauntost cum ly vinte e deus mile Sarazyns virent ço, il desbucherent tout ensemble quy ainz ainz 1034
mil.: (1230-50) Cil qui furent en aguait sei desembuscherent debucherent P 1230-50 (C) ii 35
to emerge, come out (of a wood)
mil.: (c.1185) Devers le bois en un pendant Se est debuissé uns chevalers 8427
mil.: (1214-16) ces desbucherent [...] des boys [...] ou il s’estoyent moucez 1024descendre v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s. sbst. inf.
Semantic labels: astron., equit., geog., law, mil.
Usage labels: fig.Citations:
to descend, sweep down
mil.: (1256) W. ab E., seneschall Lewelin, […] descendirent a la terre nostre seigneurs […] arder et destrure i 339
mil.: (a.1399) le duc de A. descendist devers Burdeus od graunde noumbre des gentz 121.14descomfire v.trans. v.refl. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: law, mil.
Citations:
to defeat (in battle)
mil.: (1155) Bien tost fu as Franceis conté, [...] Que Romain erent desconfit 4139
mil.: (s.xii2) Sil descumfistrent e cil de Syrie acuillirent a fuie 163
mil.: (c.1275) Nostre host sera deconfist Si a ceo jur les crestiens Se assemblent a ces faus paens 4696
mil.: (a.1382) les assaillerent et descomfirent et graunt noumbre d’eaux occirent 25.28
beaten, defeated (in battle)
mil.: (s.xii1/3) ki jaspe verte avrat [...] ja desconfiz desconfés ? ne murrad 266.23
mil.: (1174-75) Descunfit sunt mes enemis! 203
mil.: (c.1230) Mais ne demure que un petit Que ne se tiengent a descunfit 936
discomfiture, defeat
mil.: (1332) toutz les mescreantz [...] f[urent] si esbatez et esperduz qe se mistrent a s’escomfire a descomfire? 342descomfiter v.trans.
Semantic labels: mil.
Citations:
to defeat
mil.: (a.1399) les Engleis descomfiterent lour enemys 66.2descomfiture s.
Semantic labels: mil.
Citations:
defeat
mil.: (1155) En la pierre out une escriture [...] Ki [...] conte la discunfiture, Que Marius Rodric ocist 5180
mil.: (c.1200) Aprés qu’il at fait la desconfaiture, Li dux Joab s’esleece (B) 11029
mil.: (c.1318-19) le queil fust pris al descomfiture de Strevelyng 140
mil.: (c.1335) en cele descomfetour furent occis sire G. de C., [...] 88
mil.: (a.1399) pur quel descomfeture et victorie le dit roy d’Espaigne delivera le dit chivaler 116.10
scene of defeat
mil.: (a.1382) le dit prince se herbergea [...] en un bois sur une petite ryvere pres la descomfiture 37.15
to defeat
mil.: (c.1185) Si li ad conté […] cum par grant mesaventure Sunt turné a desconfeiture 7266
mil.: (s.xiii1/3) Ja sunt mis a desconfiture 2171
mil.: (a.1382) les mystrent a descomfeture 38.24descovrir v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.p. as a.
Semantic labels: build., chess, games, law, mil.
Citations:
to remove, deprive of one's defense (of protective armour or shield)
mil.: (1160-74) Dan Brun a si feru Robert Que de l’escu l'a descovert ii 294.11010descunreer v.trans. v.intrans. v.refl.
Semantic labels: mil.
Citations:
to throw into disorder, disarray
mil.: (s.xii3/4) Si par aventure fussent desconreié, Desrengez ou percez ou entr’els desevré 1834
to break ranks
mil.: (1185) Nos chavalers vei desrenger, Descunfire e descunreer 8210
to be thrown into disorder
mil.: (1185) Plusurs folement se desreient, Flatissent e se descunreient […] Mut se esparpeillent e desrengent 4018desembucher v.refl.
Semantic labels: mil.
Usage labels: fig.Citations:
to emerge, come out of ambush
mil.: (s.xiii1) Cil qui furent en aguait sei desembuscherent ii 35
mil.: (c.1230) Atant s’en sunt [tres]tuit armez De lur aguait desenbuchez 946desenarmer v.trans.
Semantic labels: mil., weapons
Citations:
to strip of its armorial device
mil.: (c.1230) Bien veit [l’em] gisir en cel pré [...], Maint cler haume desenarmé, Maint brant d’acer sanz avoé 8307desert 1 a. s.
Semantic labels: geog., mil.
Citations:
destruction, devastated land
mil.: (1155) Le Humbre od lur grant gent passerent, Chastels e viles deserterent. Li Bretun virent la tristur E le desert faire des lur 6150
mil.: (1155) Encore i perent les ruines E les deserz e les guastines Que Gurmund fist en plusurs lieus Pur tolir as Bretuns lur fieus 13632deservir 1 v.trans. v.intrans. v.absol. p.p. as a.
Semantic labels: law, mil., status
Citations:
to serve, be of service (providing military support)
mil.: (1155) Mielz nus vient le treu guerpir Que issi lunges deservir 6212desfealtrer v.trans.
Semantic labels: equit., jousting, mil.
Citations:
to take the lance from the saddle, prepare the lance for combat
mil.: (1190-1210) La lance atant a desfealtré 16879[desgainé] p.p. as a.
Semantic labels: mil., weapons
Citations:
unsheathed
mil.: (s.xiii1) Ceste espee fud deswainee e desnuee ii 19desgarnir v.trans. p.p. as a.
Semantic labels: mil.
Citations:
defenceless, without weapons or armed protection
mil.: (1155) Si ert la terre desgarnie. [...] Si l'unt par Escoce envaie 6094
mil.: (1174-75) mes Deu lur fud ami A ces gentilz paisanz ki furent desguarni 1176
mil.: (c.1230) les Yrreis desgarnis Parmi les landes sunt fuïs 1931desherberger v.trans. v.intrans. v. refl.
Semantic labels: mil.
Citations:
to break up camp
mil.: (s.xii2/4) Par mi cel ost funt mil grailles suner: Franc desherbergent, funt lur sumers trosser. Vers dulce France tuit sunt achiminez 701deskerneller v.trans.
Semantic labels: archit., mil.
Citations:
to remove battlements from
mil.: (1273-82) Ront la nief ki est desancree, Tote la tour deskernellee 2783desloger v.trans. v.refl.
Semantic labels: mil.
Citations:
to move camp
mil.: (a.1399) nous nous deslogeamez et prismes [nostre] chemyn avaunt devers Burges 171.23desmailler v.trans. v.intrans.
Semantic labels: armour, mil.
Citations:
to break the mail of
mil.: (s.xii2/4) L'escut li freint e l'osberc li desmailet 1270
mil.: (s.xii3/4) Le double ly ad percé e haubert ly desmaille 1873
mil.: (a.1382) En quele conflykte launces furrent frussez, [...] haubergeons desmaillez 27.16desnuer 1 v.intrans. v.refl.
Semantic labels: mil.
Citations:
(of an army) to become disbanded, disunited (?)
mil.: (1355-64) lez sires de Moubray, de Abernethin, de Brighen, et de Gordoun, od plusours autres, s'en issit en .ij. bataillis, lour enemys d'escoce estoient denouez, avoint envoyé lours herbisours de lour herbiger a Methfen 52desreier v.intrans. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: equit., mil.
Citations:
to move out of line, break ranks
mil.: (1155) Quant Cesar out tut ordené, A tuz ad dist e deveé Que pur nule rien que il veient Li un des altres ne desreient 4586
mil.: (s.xii3/4) Dunc veissez desraier ces bachelers legers 4032
mil.: (1155) N'i ait si pruz ki se desrait Ne si coart ki pruz ne seit 4587
mil.: (s.xiiim) E se vet errant deraant C s.xiii m hors des rengs de la place 2175
mil.: (c.1185) la vei un arester, Ke se porofre de juster [...] Veez vus, cum il se desreie ? La premere juste en ert meie 3623
mil.: (s.xiii) Ke a son sennior trop se deray (is a fool) (G) 18desrenger v.trans. v.intrans. v.refl.
Semantic labels: mil.
Usage labels: fig.Citations:
to force to break ranks
mil.: (s.xii3/4) Si par aventure fussent desconreiés, Desrengez ou entr’els desevré 1835
mil.: (c.1185) Ceux dehors trovent mult sevrez E desrengez mult malement 8199
to break ranks, fall out of line
mil.: (1155) Ja uns d'els ne desrengera Ne pur home ne guenchira 3135
mil.: (s.xii3/4) Par force des assauz les ont fet desrenger. Qui fuir i pot vif, mult i quida gainer 2041
mil.: (c.1185) Or n’ad el rei que curucer, Les sons veit forement desrenger 978
mil.: (s.xii3/4) E broche le cheval, del reng est esla[i]ssez E fiert un Medien qui s’est desrengez 2939desruter v.trans. v.intrans. v.refl. p.p.
Semantic labels: mil.
Citations:
to put to flight
mil.: (1155) Walwein par la grant presse vait, Od s’espee la veie fait, Fiert e enpeint, caple e bute, Maint en abat, meint en desrute 12044destendre 1 v.trans. v.intrans. v.refl.
Semantic labels: marit., meteo., mil., weapons
Citations:
to unbend (a bow)
mil.: (1160-74) Entre ses mains teneit un arc, Encordé l’aveit e tendu E entesé e destendu ii 103.5844
mil.: (1190-1230) Lur arcs gettent e funt descendre 431
to fire (a weapon)
mil.: (c.1136-37) L’arc destent , vole la seete 4416 (var.)
mil.: (s.xiii1/3) Lancent espez e traient archers, Envirun destendent areblasters 2474destreindre v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: law, med., mil.
Citations:
to harass, harry, subject to military force
mil.: (1160-74) Gisfrei Martels [...] Cels de Toroigne e de Peitou [...] Par ses engienz e par ses arz Out mult damagez e destreinz ii 44.4231
mil.: (s.xii3/4) Tenez les mult estreit, sovent les assaillez, […], Car si vous par engin l[a]enz nes destrainez , Tuit le mond en ert aprof contraliez 6359
mil.: (1214-16) li Sarazyns l’enchasoyent trop e destreyneyunt 357
mil.: (c.1334) vient ové grant compaignie pur destreindre et anoier Alisaundre 162.1destrer 1 s.
Semantic labels: equit., horses, mil.
Citations:
charger, knight's (war) horse
mil.: (1155) Sis mil e sis cenz chevaliers [...] od destriers, Od clers healmes, od blancs halbers 12944
mil.: (s.xii2) equus sive caballus: [...] destrer au palefrei aut runci i 22
mil.: (c.1230) Chevals curanz e bons destrers 2081
mil.: (1297) vos chevaux propres, dexters e palefreys 105.14
mil.: (c.1300) Dessus une bel destré mountee 132
mil.: (1364-72) drap lange [...] pur dys et noef noz destreres et dys noz courseres E101/395/2/233destruction s. s. pl.
Semantic labels: finan., law, mil.
Citations:
destruction, devastation
mil.: (c.1150) Une feiz vindrent d’ultre mer Paiens pur cristiens rober. Mult firent grant destruction 661
mil.: (1148-64 (?)) Dés la destruction de Troie si sunt mu[lz] genz espa[r]pailez e en altres regnes esguar[e]z 366desur prep. adv.
Semantic labels: mil.
Citations:
to attack
mil.: (1155) Serreement trestuit se tiengent Dessi que cil desor els viengent 4590
mil.: (c.1170) ça vienent desur vus cumme gent cunquerant 3001desus 2 prep. adv. a. s.
Semantic labels: decor., eccl., literature, mil., textile
Usage labels: fig., local, temporalCitations:
victory
mil.: (1155) Artur fu mult buens el desus; De cel chaitif pople ot pitié 9522
mil.: (1160-74) Quant Normant virent que li dus A toz alout si el desus, De pais tenir mistrent ostages ii 43.4196devant prep. adv. adv. used as a. s.
Semantic labels: anat., mil.
Usage labels: local, temporalCitations:
in front of
mil.: (a.1382) soun adversere [...] fuist venu [...] de estre devaunt a Poyters pour combatre 36.28disposer v.trans. p.p. as a.
Semantic labels: med., mil.
Citations:
to command, be in authority over
mil.: (1267) E numé sunt principautez Pur ceo ke desposent ceus ki sunt Desus eus 1437dizeine s.
Semantic labels: law, mil.
Citations:
section of ten men
mil.: (1271-72) Ausi bien i ad teles compaignies ki sunt apelé dizeines 48.9-10dizeiner s.
Semantic labels: hist., law, mil.
Citations:
person in charge of ten people
mil.: (1428) pour aidier aux diz baillis a prendre par force d’armes ou autrement les diz delinquans et iceulx amener en noz prisons par l’ordonnance des diz baillis pour faire par iceulx baillis telle punicion et justice comme au cas appertendra et que noz subgiez ainsi armez soient conduis soubz diseniers, tous respondans et obeissans ausdiz baillis 52dolabre s.
Semantic labels: mil., weapons
Citations:
broad-axe, adze
mil.: (s.xiv1) unum dolabrum est un dolabre a brod ax 14
mil.: (s.xivin) Picoys, dolabre et besagu Pikke, brodehax [ ...] 536dragon s.
Semantic labels: bot., mil., mythological, zool.
Usage labels: nameCitations:
ensign, standard
mil.: (s.xii3/4) En som le pomel d’or desus le dragon, La fet ly roys lever son mestre gonfanon 3466
mil.: (1271-72) [...] sunt les dragons aportez en bataille de dragoners 47.11dragoner s.
Semantic labels: mil.
Usage labels: nameCitations:
standard-bearer
mil.: (1271-72) e baneors e dragoneires e criors ki crierunt par le ost e par les compaignies le comandement le empereor 42.14-15drap s. s. pl.
Semantic labels: costume, domestic, eccl., med., mil., monastic, surg., textile
Citations:
flag
mil.: (1271-72) Il i ad mout de autre maneres de signes, com de draz , ou en chival ou en armes, ke le dustre de la bataille porra comaunder a porter e a garder 74.3drescer v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as s. p.p. as a.
Semantic labels: anat., culin., mil., ship., theol., weapons
Usage labels: fig.Citations:
to prepare a (defensive) position
mil.: (s.xiii3/3) Les gentz de la citee [...] dresserent un fort estal, qe se arraieront sur une montayne 17.2dubber v.trans. v.refl.
Semantic labels: mil., weapons
Citations:
to dub, equip with arms
mil.: (1214-16) ly amyraunz de Tolete le dobba e nory e le fist chivaler 981
to equip oneself
mil.: (s.xiiiin) ‘Adobbés vus, seynurs,’ dit Gui l’enfant. Bien quinze mil se dobbent a tant 3488
mil.: (c.1300) A fine amaunt tres bien apent D’estre courteys come chevaler Quant se doyt novel douber 1169duble a. adv. s.
Semantic labels: archit., arithm., armour, costume, curr., domestic, eccl., finan., geog., herald., liturgical, mil., music, textile, toponym, unit
Usage labels: fig., name, pej.Citations:
double thickness, lining
mil.: (s.xii3/4) Peçoient le double e l’escu bocler 7433
mil.: (c.1185) De l’escu false quir et teint, Des dubles li fendi les ais 1921
double ditch, moat (?)
mil.: (s.xiii) superfossata : duble fosses ii 150.49
mil.: (s.xivin) J. fist son chastiel de Dynan de treis baylles e le envyrona de duble fossee, une dedens e une dehors 4.15dublein a.
Semantic labels: armour, mil.
Citations:
double-meshed
mil.: (s.xii2/4) Les chefs fluriz e les barbes unt blanches, Osberc vestuz e lur brunies dubleines 3088[dubleizun] s.
Semantic labels: armour, mil.
Citations:
shield-lining
mil.: (s.xiiim) L’escu tret devant sei kar fort fu li doblun dublençun O s.xiii m dobleizun H s.xiii m 1514
mil.: (c.1170) L’escu tret devant sei kar fort fu li doblun dublençun O s.xiii m dobleizun H s.xiii m 1514dublentin a.
Semantic labels: armour, mil.
Citations:
double-meshed
mil.: (s.xiii1/3) Granz colps ferent es escuz dublentins 10072
mil.: (1170) les maeles rumpi del hauberc dublentin 1525dubler 1 a. s.
Semantic labels: armour, bot., mil., textile
Usage labels: nameCitations:
double-meshed
mil.: (s.xii3/4) E meint espié fruissé e meint haubert doubler 2966
mil.: (c.1235) garniz [...] de haubercs dublers 853dubler 2 v.trans. v.absol. v.intrans. p.p. as a.
Semantic labels: armour, law, mil., music, textile
Citations:
double-meshed
mil.: (c.1170) Hauberc dublé al piz, dunt safré sunt li pan 1415dublet s.
Semantic labels: armour, costume, domestic, jewel., mil.
Usage labels: nameCitations:
lining (of shield)
mil.: (s.xivin) Le duble dublet B s.xiv in fause de l’escu 8995duc s.
Semantic labels: mil., status, title
Citations:
army-commander
mil.: (1214-16) Rollanz ly dux dé oosz, quens de Mans 394ducentener s.
Semantic labels: mil.
Citations:
centurion commanding two centuries
mil.: (1271-72) le prince de la secunde compaignie k’il apelent ducentener, por ce ke il governe deus cent 43.16dur 2 a. adv. s.
Semantic labels: culin., falc., geog., med., meteo., mil.
Citations:
firm ground (suitable for battle)
mil.: (c.1230) si turnum en dure champ, N’averunt il de mort garant 674
mil.: (1316) avoient affaire ové les enemys en dur champ 78duré s.
Semantic labels: mil.
Citations:
tough warrior
mil.: (s.xiii3/3) Oscir ne poant son chival, [...], Ne a tere trer le poant li vaillant duré 358duree s.
Semantic labels: mil.
Usage labels: temporalCitations:
to stand firm, offer resistance, hold out
mil.: (1155) Tant cum il furent el sablun Ne fist Arthur si perdre nun, Mes puis qu’il furent al terrein E par egal furent el plein, N'i pot Modred aver duree 13111
mil.: (c.1170) taunt numbre i ad ne quident ke duree Ait vers eus nule gent en bataille 1611
mil.: (s.xiii1) Pur ço ne pourent diables ne vices cuntre eals aver duree i 12
mil.: (s.xiii3/3) Tant y vient des Sarazins, ne puroms aver doré 293
mil.: (c.1335) les Engleis se defendirent si noblement qu’ex (=the Scots) n’avoient encountre eux foisoun ne duree 96dustre s.
Semantic labels: mil., occupation, status
Citations:
leader, chief
mil.: (s.xii1) Li prince de Juda sunt duitur d'els principes Iuda duces eorum 80.67.30
mil.: (c.1136-65) […] senz prince, duitor ne meistre 4140
mil.: (s.xiiiex) ke serra nostre dustre en bataille? 49.21
mil.: (c.1334) Cist A. estoit dustre de cele navie 217.9
mil.: (1359) qe le dit G. feust lour duyttour a ceo faire 42
mil.: (a.1399) Wat Teghler, meastre et ductour de eux 144.36egle s.
Semantic labels: astron., eccl., herald., hist., implement, mil., orn., zool.
Citations:
eagle (standard of Roman legions)
mil.: (1155) Vindrent dissi al gumfanun Ki portot l'egle d'or en sum 12780
mil.: (1271-72) e aprés, ceus ki porteront le egle; e ymaginaires ki porteront le ymage l’empereor 42.12ele 1 s. s. pl.
Semantic labels: anat., build., geog., mil., orn., ship., weapons, zool.
Usage labels: fig.Citations:
feathers (of arrow)
mil.: (c.1240) vos devez prendre queintement od unes tenailles les eles de la sete barbalee i 51
wing (of an army)
mil.: (1271-72) Si un muncelement de vos enemis departi voille destreindre une de vos eles ou ascune partie 103.15embracer 1 v.trans. v.absol. v.refl. sbst. inf. p.p. as a.
Semantic labels: armour, chess, games, law, merch., mil., wrestling
Usage labels: euph., fig.Citations:
to put (a shield) on one’s arm
mil.: (s.xii3/4) Esloigne son espié, son escu enbrace 2181
mil.: (c.1185) L’escu enbrace e vers lui vent 6001
mil.: (s.xiiiin) Le forte escu enbrace , e prist le branc asseré 1707embuscher v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: mil.
Usage labels: also_fig.Citations:
to ambush, attack from a hidden position
mil.: (1150-70) Li dui d’un turnei repairerent: Par le bruill [cil] les embuscherent , [...] Sur eus ferirent durement 2299
to lie in ambush, hide before an attack
mil.: (s.xivin) e fist partie de sa compagnie [...] enbucher desouth le chastiel en les gardyns 16.16
mil.: (1363-75) qe deceite et faucité n’y purront embuscher 371
mil.: (1155) en un bois s'embuschereit [...], E quant Brutus se combatreit Al matinet, del bois saldreit 987
mil.: (c.1200) Desuz le munt [...] si vunt sei enbuischer (E) 3594
mil.: (s.xiii1/3) vus irrez a la forest des Plains, Iloec vus ferez embuscher , U Gui de Warewic devera passer 1213
mil.: (1405) ascuns del isle mesmes jesque a la nombre de .cc. hommes combatantz se avoient enbuscé en trois arbreez, et soi debruserent sur le dit viscounte [...] et ont naufrez le dit viscounte a la mort ii 15
lying in ambush, hiding before an attack
mil.: (1174-75) Od la lune serie anuit eschilguaitiez, Que Flameng ne terrien ne seient enbuschiez 138
mil.: (c.1185) Pres d’une lande est enbusché U repairent li cerf chacié 1835
mil.: (c.1200) L’escu a or a il si haut levé Que cil le veient qui erent enbusché (B) 3613
mil.: (a.1399) le boscage ou lour compaignouns furent enbuschés 65.36
to ambush, attack from a hidden position
mil.: (1160-74) Mansel de guerreier avivent E li Normant contrels estrivent, Viles assaillent e chastels, Gaiz enbuschent, portent cenbels, Viles ardent, preies acoillent, ii 255.9968empenné a. s.
Semantic labels: mil., orn., weapons, zool.
Usage labels: fig.Citations:
(of arrows, etc.) feathered
mil.: (c.1200) traient seetes e quarels enpenez (B) 4379
mil.: (s.xiii1/3) Set darz aguz, ben enpennez 11124
mil.: (s.xiiiex) les seetes [...] ke volent avant legerement sicom darz enpennez 176.14empenum s.
Semantic labels: mil., orn., weapons, zool.
Citations:
(of an arrow) feather
mil.: (s.xiii1/4) Fer et fleche e empenums e noche ne faut mie 948empire s.
Semantic labels: mil.
Citations:
forces, army of a supreme ruler
mil.: (c.1136-37) Puis asemblat mult grant empire E en la mer mist grant navire 3513
mil.: (c.1240) Il ensembla tut sun empire Pur crestienté tut descunfire 232.23enarme s.
Semantic labels: armour, mil.
Citations:
leather loop or handle for strapping one's shield to one's arm
mil.: (1160-74) L’escu leva par les enarmes ii 194.8317
mil.: (1174-75) E vunt saisir ces armes [...] Prendre par les enarmes ces escuz vianeis 156
mil.: (s.xiii1/3) Sun escu par les enarmes prist 4143enarmure s.
Semantic labels: armour, mil.
Citations:
leather thong for holding shield
mil.: (s.xii3/4) E tenoit en sa destre un brant par la heudure, Ovec l’autre un escu dedenz par l’enarmure 1036
mil.: (s.xii3/4) Son espié tient al poig poing e l’escu par l’enarmure 4051enclore 1 v.trans. v.absol. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a. p.p. as s. sbst. inf.
Semantic labels: agricultural, eccl., law, mil., monastic
Usage labels: fig.Citations:
walled
mil.: (1323-25) le chastel est fort et la ville est bien enclose 52encontre 2 s.
Semantic labels: mil.
Citations:
encounter, battle
mil.: (c.1335) passerent avant en la terre d’Escoz pur encountrer lour enemis, meis ils ne troverent nul encountre 154
mil.: (1343-50) le roy s’en ala ové son host [...] et [...] nul encountre ne avoit 45.11encontrer v.trans. v.intrans. v. refl. v.impers. sbst. inf. p.p. as a.
Semantic labels: mil.
Citations:
to encounter, meet in a fight, face in combat
mil.: (c.1136-37) De uthlages fumes encuntrez 425
mil.: (1160-74) Mult veissiez vaissals juster, Les uns les altres encuntrer i 220.1578
mil.: (s.xivin) n’y a chevaler [...] qe je n’osase bien encontrer al chyval ou a pee 40.21
mil.: (1415-17) lez seignours de France […] ont encountrez le roy […] et le Roy […] a combatu ovesque eux (D) 19.34
to encounter, meet one another in battle
mil.: (c.1136-37) en plain camp [s'entrecontrerent] s'encuntrerent . Asez i ot [granz] cops feruz 738 (MS)
to do battle
mil.: (c.1334) s’ encountrerent en bataille 168.27
to attack
mil.: (c.1230) Si nul i veint pur robber, Trestuz vunt a l’ encuntrer 312enduces s.pl.
Semantic labels: mil.
Citations:
truce
mil.: (1335) li prierent de enduces 156enemi a. s.
Semantic labels: mil., theol.
Citations:
hostile, ill-disposed
mil.: (c.1135) Tu devroies estre anemi A ces ydles que tu aores 39.512 (A)
mil.: (1306) touz les autres d’Escoce qe nous sunt enemys et hors de nostre foy iii 13
enemy
mil.: (1113-19) il (=Emperor August) venqui Cel mois sun enemi 782
mil.: (c.1170) S’il li est l’enemi, tost le corocerai 4418
mil.: (1150-70) Grant joie fust a voz enmis ennis 1545
mil.: (s.xiii1) Si nos seussom que fussiez nostre henemi, Tant eriom nos fort que ne fust pas issi 16.309
mil.: (s.xiiim) En Dieu amez vostre amy E pur Dieu vostre enemy 88
mil.: (1266-1300) [...] parsevrance dont om dist [...] que nus hons ne puet vaincre ses annemis se il n’ait plus tost vencue coardie 305
mil.: (1323) A. de H., enemy le roi iv 135
mil.: (1391) les enhabitantz […] sont tournez a l’enemytes iii 294
mil.: (a.1399) une tresnoble et fort ville, la quel fuist l’enemi a eux 120.9enfreindre v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as s. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: law, mil.
Citations:
to break the peace, commence hostilities, attack
mil.: (1155) N’osereit guerre cumencier Ne la pais enfraindre premier 14532
mil.: (1212) des Gottais, Qui sovent enfreinstrent la peis 8374engarde s.
Semantic labels: mil.
Citations:
outpost
mil.: (s.xii2/4) E ki serat devant mei en l'ansguarde? 748
mil.: (s.xii2/4) Les .xij. pers, que Carles ad tant chers, Funt les enguardes a .xx. mil chevalers 548
mil.: (s.xii3/4) Les somers sunt trossez, [...] Les engardes prises, l[es] escheles ordinees 2736engin s. s. pl.
Semantic labels: mil., ven.
Citations:
war machines
mil.: (s.xiii3/3) Endementers les gines le roi porumus adresser Pur abatre meisons et murs aqasser 75
machine, (siege-)engine or battering ram
mil.: (1155) Perrieres, troies e multons E engiens de plusurs façons Firent faire e al mur hurter 3036
mil.: (1174-75) Mielz valt engin de guerre sur gent desmesurez Ke malveis’ asaillie 147
mil.: (1165-80 (?)) D’armes eurent une maniere: Engins de fer od els aveient 221.21
mil.: (s.xiii1/3) Tant erent hidus les engins A desconfire les Sarazins 3603
mil.: (s.xiii) arietes : engins ii 93
mil.: (c.1300) la verge (=fired from mangonel) estoit de bone engyne 256
mil.: (1343-50) nostre roy fist faire assaut a la dite cyté [...] sis foithe le jour ové springals et magnels, gettauntz grosses pieres, engyns ové poudres, feu rosee, issint qe les engyns ové les grosses pieres debriserent les toures et les fort mures 79.19-20
(defensive) fencing, palissade
mil.: (s.xiii) craticulata : (C*) enchins ii 135.49
mil.: (s.xiii) craticula : engyn de clees ii 150.49
mil.: (s.xiii/xiv) craticulata : (D*) engyn de cleis ii 135.49engineor s.
Semantic labels: build., mil., occupation
Citations:
engineer, maker of artillery
mil.: (1155) Engigneors ourent isnels Ki tost ourent fait mangunels As perieres contregeter 329
mil.: (1174-75) Faites vostre periere venir hastivement! Ja pescera la porte si l’engignur ne ment 1240enginstone s.
Semantic labels: mil.
Citations:
stone to be thrown by a catapult
mil.: (1377-82) .iiij c . roundz peers appellez engynstones E101/547/21/7enguerrer v.trans. v.intrans.
Semantic labels: mil.
Citations:
to wage war against
mil.: (s.xivin) issi ke le enfant meimes enaprés gueriast enguerreiast BN s.xiv in soen pere oveke les enemis aliens 66.4
to wage war
mil.: (c.1400) entent fortement enguerrer (H2) 11r
to wage war against
mil.: (1307) (The King of France) tint la terre par force [...] pur quey ke le rey de E. le fist engwerrer par force 314enheldee p.p. as a.
Semantic labels: mil., weapons
Citations:
(of sword) fitted with a hilt
mil.: (s.xii2/4) Lur helmes clers unt fermez en lor chefs, Ceinent espees enheldees d’or mier 3866
mil.: (s.xii2/4) De cez espees enheldees d’or mer Fierent e caplent sur cez helmes d’acer 3887
mil.: (s.xii2/4) Veez m’espee, ki d’or est enheldie 966enseigne s.
Semantic labels: Bibl., decor., divin., mil., sound, theol.
Citations:
war-cry
mil.: (1155) A trespasser l'eue de Teigne, Lur vint Cador, criant s’enseinne 9390
mil.: (c.1170) Lur enseigne escrient cele gent sarazine 1658
mil.: (s.xiii1/3) Brutus veit s’ enseigne criant 189ensemble 1 adv. prep.
Semantic labels: mil.
Citations:
to meet in battle
mil.: (1160-74) Grant noise out al venir ensemble, Tote la terre crolle e tremble. Donc veissiez chevaliers poindre [...] ii 33.3945
mil.: (1150-70) Molt forment le vint [il] requere [...] Pur combatre encontre lui. Ensemble vindrent puis andui 773entreabatre v.refl.
Semantic labels: equit., mil.
Citations:
to strike each other down
mil.: (1155) tow armies suvent poineient E bien suvent s'entrabateient 4922
mil.: (1190-1210) E s’entrefierent a bandun [...] Qu’il s’entreabatent el sablun 13054
to unhorse each other
mil.: (s.xiii1/3) E il refiert par grant air Qu’il s’entre abatent s’entreabatent des destrers 11987entreassembler v.intrans. v.refl.
Semantic labels: mil.
Citations:
to come together, join forces
mil.: (1160-74) De tutes parz se entresemblerent, Veintre e destruire les quiderent i 225.1729entreboter v.trans. v.intrans. v.refl.
Semantic labels: law, mil.
Citations:
to attack, assail each other
mil.: (1160-74) od les espees s’entrasaillent [...]; Entrehurtent e entrebotent [...] E chascuns velt le champ tenir, A son poeir chascun s’avance ii 34.3963entrecombatre v.intrans. v.refl.
Semantic labels: mil.
Citations:
to fight each other
mil.: (1155) Un jur u dous u treis u quatre Les veissiez entrecombatre 9438
mil.: (1155) Lungement s’entrecumbatirent E lungement s’entreferirent 12575
mil.: (s.xii3/4) Devant çoe k’il venissent, entrecombatu se erent C 119
mil.: (s.xivin) Fouqe descendy a pié, e s’entrecombatyrent durement tot le jour 55.19
mil.: (1310-20) Moyses departe deus juyfves qe s'entrecumbateyent 24rentrecoure v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: mil.
Citations:
to run, rush towards each other (in attack)
mil.: (1155) Des qu'il se sunt entreveu, Sempres se sunt entrecoru. Dunc veissiez vassals combatre, Les uns les altres entrabatre 7752
mil.: (1330) [...] q’ils ne feissent assemblez de gentz d’armes, ne levassent [...] ne feissent lever poer [...] d’entrecoure ou autres malx a faire ii 59entreencuntrer v.trans. v.intrans. v.refl.
Semantic labels: mil.
Citations:
to encounter each other (in battle, combat, etc.)
mil.: (1155) Guendoliene [...] Grant ost mena de Cornoaille; Contre Locrin vint a bataille [...] Sur l'eue qui ad nun Esture S'entrecontrerent en Dorsete 1425
mil.: (1155) L'ire munta e engroissa, La guerre crut e espeissa. Un jor se sunt entrencuntré E par ire se sunt medlé 14627
mil.: (c.1170) Cuntre none au tierç di se sunt entrencuntrez 3357
mil.: (s.xiii1/3) Cil dui se sunt entreencontré 5452[entreenvaïr] v.refl.
Semantic labels: mil.
Citations:
to engage combat, attack each other
mil.: (1155) A cels del siege s'est mellez, E Fulgene refu a1111ez; Forment se sunt entrenvaï E ki mielz pout, mielz i feri 5341
mil.: (1214-16) La secunde companye [...] vint avaunt, e une des nos vint countre cele, e s’entrenvairent 597entrejuster v.intrans.
Semantic labels: mil.
Citations:
to engage in combat
mil.: (s.xiii1/3) La veissez tanz colps doner, Tanz chevalers entrejuster 1844entremedler v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: law, mil.
Citations:
to clash, join battle
mil.: (1155) menteurs e losengiers Qui tant distrent e enhorterent Que li frere s'entremeslerent 2332
mil.: (1174-75) Ja se sunt entreferuz e si entremedlez 1207
mil.: (s.xiiiin) Quant dous se sunt entremedlez Dunc a primes peis serrat Quant un de eus vencu cherrat 2726
mil.: (s.xiii1/3) Cum il se sunt entremellez E ces escheles unt ajustez, As Franceis avint un aventure 911
to clash, join battle with
mil.: (1155) Donc veissiez Normanz torner E as Engleis entremesler, Les uns les altres encontrer E cels ferir e cels boter 8240
mil.: (1155) Des armes al Bretun s'arma E as Bretuns s'entremella 4938entrer 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as gerund p.pr. as s. sbst. inf.
Semantic labels: eccl., emotion, lang., law, merch., mil., ship., time
Citations:
entry, invasion
mil.: (1327) le quel l’ entrer des ditz Escotz (=into England) [...] dorra plus toust encheson [...] 299
to launch an attack on
mil.: (a.1399) et au darrein les escheles entrerount sur les enemys [...] et les descomfirent 130.4entrerequere v.refl.
Semantic labels: mil.
Citations:
to attack each other
mil.: (1160-74) Al rei de France e as Franceis Sunt assemblé Constentineis, Serreement s'entrerequierent, Lances baissées s’entrefierent ii 33.3953
mil.: (c.1185) De grant randon s’entrerequerent 1056envaïe s.
Semantic labels: mil.
Citations:
attack, onslaught
mil.: (s.xii3/4) Meint bel turnoiement ot illuec es praieries, E les enchaz mult feres e dures envaïes 2891
mil.: (1160-74) Mais Normant par une envaïe Ont retenu le conte Helie ii 256.9977
mil.: (s.xiii2) aggressus : envay ii 4
invasion, attack
mil.: (1160-74) maint damage et mainte guere Firent Normanz en mainte terre, Et en France mainte envaïe Ainz qu'il eussent Normendie ii 313.135
to attack, make an assault on
mil.: (1155) Mult par as fait grant estultie Ki vers nus as pris envaïe 10652
mil.: (1190-1210) Fete lur ont une envaïe Dunt meint humme perdi la vie 3987
mil.: (s.xiii1/3) Al duc ad fait un envaïe 2036
mil.: (c.1230) Quant passé serrunt cele gent [...] Detrefs lur frez un vaïe 702
mil.: (s.xiiiin) La femme ert pleine de veisdie, Ja li fra estrange boisdie Ja li fra un envaie D 1272-82 1608 (var.)envaïement s.
Semantic labels: mil.
Citations:
attack, onslaught
mil.: (c.1136-37) chevalchat sur els suvent E fist lur maint envaïement envaïsement 3194
mil.: (s.xiii1/3) Sur els funt envaïement 308envaïr 1 v.trans. v.refl.
Semantic labels: mil.
Usage labels: fig.Citations:
to assail, attack
mil.: (c.1141) Suff[e]ra mut grant guere; Forment iert envais De tuz ses enemis 517
mil.: (s.xii3/4) Tygres hiduses de coste lur saillirent, As denz e as ungles laidement les envaïrent 5103
mil.: (s.xiii2) Le deable lui eust si envaié Que tut estut com homme abaié 425
mil.: (s.xiiiex) le deable envaï e nuai deus souers de religion 107.4
mil.: (1378) pur invaire et guerroier le Bastard Henri, occupant a present le dit roiaume d'Espaigne iv 47
to invade, attack
mil.: (s.xii2/4) as Normanz se combatreit Qui le rei Aralt orent mort E la terre envaie a tort 26
mil.: (c.1200) [...] U nus porrum la terre miels envaier (B) 2539
mil.: (1404) Et en la fin a le dit conte diffie le roy nostre seigneur, et a grant nombre de vesselx, et poair de gens d’armes, envaie ennaie le roialme d’Engleterre, et en siglant vers l’isle de Wight desconfit et prins certains pouvres peschours et lour reis et apparlois i 221envaïssement s.
Semantic labels: mil.
Citations:
attack, onslaught
mil.: (1136-37) Puis chevalcha sur els sovent fist lur maint envaïsement envaïement D s.xii ex 3198
mil.: (c.1170) Gudelof eschapa de l’envaïssement, Si entra en sa nef 1642
mil.: (1174-75) A la porte out grant envaïssement D’ambedous parz out grant airement 658
mil.: (s.xiii1/3) Al duc fist meint envaïssement 9385envasiun s.
Semantic labels: med., mil.
Citations:
assault, invasion
mil.: (1155) Aclepiodot [...] tint a guise de felun Lur =the Romans' terres par invasiun 5642
mil.: (c.1200) Suffrir ne vout [...] Ke vengee ne seit [...] de celui [...] K’achesun fu premerement [...] De faire icele envasion 1510
mil.: (c.1360-79) La vertu du bonne oreisoun est la verraie guarisoun Encontre toute pestilence Q’al alme fait invasioun 10492
mil.: (1372) tres grant peril, perde et damage purront avenir a noz villes, chastelx, terres et seignuries deinz les parties de Gales par invasion et venu des enemys en ycelle i 107
mil.: (1384) come les villes [...] soient [...] par souventz arsons et invasions des enemys destruitz iii 201
mil.: (1398) pur [...] maintenir et conforter les cristienes encontre la malice et envasioun de les mescreantz avantdites 152.103.13
to assault, attack
mil.: (s.xiiex) Se li uns fait sur l’altre envasion, Ne en persone ne en possession 794[envirunour] s.
Semantic labels: mil.
Citations:
officer of the watch
mil.: (1271-72) Deivent eslire vaillante gent [...] ki irront entour les gaites [...] e ces sunt apelez environours 85.14escalberc s.
Semantic labels: mil., weapons
Citations:
scabbard, sheath for a sword
mil.: (s.xiii1/4) L’escalberc plein e de foie e de sanc Nue la (=his sword) porte 734
mil.: (s.xiii1) dolonibus : escaubers 18. 49
mil.: (s.xiii) dolonibus : eskauberges ii 151.49
mil.: (s.xiiiex) novas vaginas : (C) escaubercs novel gains L s.xiii ii 128.17
mil.: (s.xivin) sakant soun espee hors de l’escauberk (B) 219aescapliz s.
Semantic labels: mil.
Citations:
battle
mil.: (c.1200) Il les encuntrerent cume gent hardiz Pur meintenir guere e escapliz (E) 15473escarmuche s.
Semantic labels: mil.
Citations:
skirmish
mil.: (1355-64) Joefnes gentz de la garnisoun courrerent testousement au plus loinz boute de la vile, qe al hour fust gast decehu, qi comencerent le eskirmouche 82
mil.: (1394) la nuyt ensuyant feurent faites pluseurs escarmuches 223.37[eschaler] 2 v.trans. v.absol.
Semantic labels: mil.
Citations:
to scale, climb into (with ladders)
mil.: (1381) le dit Johan Cornwaille vient a dit chastel nuttandre ou cessante homes armés ou diz escales de guerre et escala le dit chastel é debrossa les eous et les fenestres de dit chastel SC 8/55/2713
mil.: (1409-10) [...] pur avoir emblé ou escalé le dit chastell iii 629(eschaveler) v.trans.
Semantic labels: armour, mil.
Citations:
to damage the links of a coat of mail
mil.: (s.xivm) Un poi par desus la mamele Le hauberc desmaille e desclavele eschavele, l. esclavele? D s.xiv m 5072