Search Results

You searched for:
Labels: semantic: Bibl.

Refine your search Try a new search

Your search matched 246 entries.

Page 1 of 3

1 2 3
  • advent s. s. sg. and pl.

    Semantic labels: Bibl., eccl., liturgical, theol., time

    Citations:

    coming (especially of J.C.)
    Bibl.: (1136-37) de l'Advent l'oent D s.xii ex Deu desk'a cel jur 1950
    Bibl.: (1267) E les prophetes ensement Prophetizerent de sun advent 4408

  • agiograffes s.

    Semantic labels: Bibl., theol.

    Citations:

    Hagiographa (a division of the Old Testament)
    Bibl.: (s.xiiiex) Le viel (=testament) contient treis ordres, lei, prophetes e agiograffes 2

  • alliance s.

    Semantic labels: Bibl., med., theol., zool.
    Usage labels: fig., pej.

    Citations:

    ark of the covenant
    Bibl.: (s.xii2) si enporterent l’arke de l’aliance Deu 10

  • Amorrien s.

    Semantic labels: Bibl., demonym

    Citations:

    Amorite, inhabitant of Canaan prior to the arrival of the Israelites
    Bibl.: (s.xii1) Seon le rei des Amorriens e Og le rei de Basan 125.134.11

  • annunciacion s.

    Semantic labels: Bibl., eccl., liturgical, theol., time

    Citations:

    Annunciation
    Bibl.: (1267) la annunciaciun De l’angele a la virgine Marie 4561
    Bibl.: (1330-40) E de ileque poez aller a Nazarez, la ou Nostre Dame nasqui, e al lu ou le annunciatioun fust fet 138.107

  • antif a. s.

    Semantic labels: Bibl., hist., theol., time

    Citations:

    Old Testament
    Bibl.: (s.xiii2/4) Les nues sunt […] La lei antive e l’ewangeile 240

  • apocalipse s.

    Semantic labels: Bibl., theol.

    Citations:

    Apocalypse
    Bibl.: (s.xiii2/4) Dunc ert ço veir k’avum escrit En l’apocalipse 7776
    Bibl.: (s.xiiiex) Dount saynt Johan dist veraiment En l’apocolipse brevement 738
    Bibl.: (c.1334) le seint Apostre escript le livre des del Apocalips 136.21

  • apostle s.

    Semantic labels: Bibl., decor., eccl., occupation, theol., title

    Citations:

    apostle
    Bibl.: (1113-19) Suvent jejunerat [...]. Mais qui ben le ferad, Les apostles siverad 3296
    Bibl.: (1267) Jhesu Crist L'ordre en seinte eglise mist Par ses apostles k'il quillot 11261
    Bibl.: (1267) Aprés ceo pus le disme jur Envea nostre sauveur En ses apostles le seint esperit 5283
    Bibl.: (s.xiiiex) Seint Pol l’apostle 1888
    Bibl.: (1433-34) devaunt le fest de seint Barthilmewe l'apostre 277 (12 Henry VI)

    figure, image of an apostle
    Bibl.: (1433) Item, une chappelle de velvau vermeil, […], broudés a appostres et prophetes […] B9

  • arbre s.

    Semantic labels: Bibl., bot., build., herald., implement, theol., trees

    Citations:

    Tree of Knowledge of Good and Evil
    Bibl.: (c.1200) Entre les quels en mlu fructefie L’arbre qui porte le frut de dolce vie; Aprés icel, en miliu, esteist planté L’arbre de science de mal e de bunté de science de mal de ben ert sené science de mal e de ben B s.xiii 1/4 (E) 97
    Bibl.: (c.1334) [...] del arbre de vie, q'est science de bien et mal 2.17

    Tree of Life
    Bibl.: (s.xiiiex) le arbre de vie Ke porte duze fruiz par Deu comandie 4311
    Bibl.: (c.1334) Dieux les comanda de chescun arbre en Paradis manger, fors sulement de l’arbre de vie 2.16

  • arc 1 s. s. pl.

    Semantic labels: anat., archit., Bibl., colour, length, meteo., mil., theol., unit, weapons

    Citations:

    rainbow (symbol of Holy Spirit)
    Bibl.: (s.xivm) Johel […] descriva […] l’arche de cel enversee el cenacle de Syon 3va

  • Architriclin s.

    Semantic labels: Bibl., theol.
    Usage labels: name

    Citations:

    steward of the wedding-feast at Cana (cf. John 2.8-9), erroneously taken as the steward’s name
    Bibl.: (s.xiv2) come Architriclin eust gousté le eague fait vyn Ut autem gustavit architriclinus aquam vinum factam 266

    steward of the wedding-feast at Cana (cf. John 2.8-9), erroneously taken to be the name of the bridegroom at Cana
    Bibl.: (c.1235) (J.C.) ki fist de l’ewe vin Quant manga as nosces lu ber Architriclin 62
    Bibl.: (s.xiii4/4) A noces fu grant renumé De Archeteclin e sa mesné 1820
    Bibl.: (s.xiii4/4) Un hanap de tut saisis Devant dreit Archeticlin Ke esteit dunc bon devin 1857

  • arke 1 s.

    Semantic labels: Bibl., domestic, ship., theol.

    Citations:

    (Noah's) ark
    Bibl.: (s.xii3/4) Les regnés, les deserz, les terres armenienes armonienes C s.xiii m Ou l’arche Noee gist 6595
    Bibl.: (c.1325) la arke Noé 12.1

    Ark of the Covenant
    Bibl.: (s.xii1) Esdrece tei, Sire, el tuen repos, tu e l'arche de la tue sanctificaciun 124.131.8
    Bibl.: (1155) E Philistin en lor contree Ourent l'arche e la lei portee 1250
    Bibl.: (s.xiii2/4) Et l’Arche del Veulz Testament 1165
    Bibl.: (s.xiv1) l’arche en laquele le covenant de nostre seignour […] 242ra
    Bibl.: (c.1200) Aprés qu’il unt le tabernacle fait E l’arce Deu tuz jurs dedenz estait […] (B) 2440

  • ascenciun s.

    Semantic labels: Bibl., eccl., liturgical, theol., time

    Citations:

    Ascension
    Bibl.: (s.xiiim) sa resurrecciun e sa assensiun 215

  • assemblour s.

    Semantic labels: Bibl., eccl., theol.

    Citations:

    preacher (?)
    Bibl.: (c.1136-65) ‘Celeth’ nos numat le segunt De Dé voluns que Jeromme espont, Ki en grezeise langue est diz Ecclesiastes e escriz, E en latin Asembleor L’ethimologent li plusor 159

  • atache s.

    Semantic labels: Bibl., costume, decor., theol.

    Citations:

    the Flagellation
    Bibl.: (1433) une autre table d’autel pour les bas, brodé d’ymaiges entre chapiteaulx et au milleu est la representacion de Nostre Seigneur batu a l’atache B16

  • auctoriser v.trans. p.p. as a.

    Semantic labels: Bibl., lapid., literature, theol.

    Citations:

    Apocalyptic stones
    Bibl.: (s.xii2/4) Cestes sunt les doze pieres auctoriziees: jaspis, saphir […] 111.LVIII.1

  • autentik a.

    Semantic labels: Bibl., theol.

    Citations:

    authentic, canonical
    Bibl.: (s.xivm) livres autentics (=of Bible) 5va

  • avantmustrer v.trans.

    Semantic labels: Bibl., theol.

    Citations:

    to prefigure
    Bibl.: (s.xivm) Les douze prophetes […] avaunt moustrent moultes altres choses que eux sounent en la lettre 3rb

  • baleine s.

    Semantic labels: anat., Bibl., culin., ich., mammals, zool.

    Citations:

    whale, very large fish (cf. Jonah 1:17)
    Bibl.: (s.xii2/4) Veire paterne, [...] Ki guaresis Jonas tut veirement De la baleine ki en sun cors l’aveit 3102
    Bibl.: (s.xiiiin) Li creatur ki fist Adam, E guari de la beleine Jonam 1017-18

  • baptistre s.

    Semantic labels: Bibl., theol.
    Usage labels: name

    Citations:

    (St John the) Baptist
    Bibl.: (s.xii2/4) Je ne di pas Johan Baptiste, Ainz di Johan l'Evangeliste 1195
    Bibl.: (c.1240) En li nun del barun seint Johan le Babtiste 34.30
    Bibl.: (s.xiv2) la feste seint Johan le Baptistre 514
    Bibl.: (1402) seint Johan Baptiste vii 127

  • Barunt s.

    Semantic labels: Bibl., theol., toponym

    Citations:

    mountain where Moses died, Mount Nebo (?)
    Bibl.: (s.xv) A jour de vendurdy morust Moyses le prophete a Mounte de Barunt 157.E422

  • bath s.

    Semantic labels: Bibl., theol., unit, volume

    Citations:

    bath (Hebrew liquid measure in Bible)
    Bibl.: (s.xii2) Quarante des mesures que li Hebreu apelent bath 128

  • [bathus] s.

    Semantic labels: Bibl., theol., unit, volume

    Citations:

    bath (Hebrew liquid measure in Bible)
    Bibl.: (s.xiv1) vint mille bachos de vin. Bachus contient treis busshels de licour 287va

  • besant s.

    Semantic labels: Bibl., curr., finan., herald.
    Usage labels: fig., name

    Citations:

    talent, endowment, ability
    Bibl.: (c.1275) Si vus celez le besaunt Ke a pru deust estre mys avaunt, Deus vus en purra chalaunger 5709

  • bible s.

    Semantic labels: Bibl., theol.

    Citations:

    Bible
    Bibl.: (c.1200) Trente reis unt il ocis en nun, A la Bible As Bibles B s.xiii 3/4 voist qui volt saver lur nun! (E) 3831
    Bibl.: (s.xiiim) De l’abé Gelasie distrent la gent jadis Ki ot un bible qui valt vint sols e dis 2964
    Bibl.: (1347) Jeo devys a Daunz W. [...] ma bible que j’ai fait faire en Fraunceys i 43

    book of the Bible
    Bibl.: (c.1200) Car trente reis unt occis des felons, As Bibles voist qui volt saver lur nons! (B) 3830

  • buschette s.

    Semantic labels: Bibl., theol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    mote
    Bibl.: (1328-29) primes deveroyt de son oyl le trefe en gitier, et pus de l’autri buchete oster 203

  • cantikes s.pl.

    Semantic labels: Bibl., theol.

    Citations:

    canticles
    Bibl.: (c.1136-65) D’icez columps Moyses dist En ses Canticles qu’il escrist 870
    Bibl.: (c.1334) […] com est escript en les canticles del sauter 68.8

    Song of Songs
    Bibl.: (s.xiiiex) En Cantikes dit nostre seignur […] 18.10

  • cene 1 s.

    Semantic labels: Bibl., culin., eccl., liturgical, theol., time

    Citations:

    Last Supper
    Bibl.: (1163-70) A la ceine ben aparut Quant sur le piz sun maistre jut (=St John) f 4201
    Bibl.: (s.xiii2/4) De la cene e de la deposiciun Jhesu Crist de la croyz 4.39
    Bibl.: (s.xivin) cena: illa die in qua fit cena domini, gallice la c(r)eyn i 37

  • chançun s.

    Semantic labels: Bibl., literature, music, orn., sound, theol., zool.
    Usage labels: pej.

    Citations:

    the Song of Songs
    Bibl.: (c.1270) dunt en Chançuns ke Deu revele Unde et in Canticis dicitur Est ceste eglise cum lune bele 1117

    Song of Songs
    Bibl.: (s.xiii2/4) Meme cele tenur dist ele en la Chaunsun d’Amur 66.44
    Bibl.: (c.1136-65) Le tierz (=volume) vochat ‘Syrasirim’ […]; En nostre langue est si trové: Chaschons dé Chaschons l’at numé 166

  • chevalerie s.

    Semantic labels: Bibl., eccl., law, mil., monastic, status, theol.

    Citations:

    Heavenly Host
    Bibl.: (s.xiii1) tute la chevalerie celestiene, angeles, arcangeles, vertuz e dominatiuns, poestez e pricipatés sunt tuzdis en la chevalerie Jesu Crist ii 19

  • comandement s.

    Semantic labels: Bibl., theol.

    Citations:

    commandment
    Bibl.: (s.xii1) je sui establit reis de lui sur Syon, sun saint munt, preechanz sun cumandement 43.2.6
    Bibl.: (s.xiii1/3) Les dis comandemenz (P) 358
    Bibl.: (s.xiii) Dampnedeu diz comandemenz en la lei commanda 227.2

  • crime 1 s.

    Semantic labels: Bibl., law, theol.

    Citations:

    original sin
    Bibl.: (c.1136-65) En original crim sunt nez 10433

  • croiz 1 s.

    Semantic labels: archit., Bibl., curr., eccl., herald., mil., theol., time

    Citations:

    cross
    Bibl.: (1113-19) (J.C.) Quant fud en croiz pendud Par mi le cors ferud 1753
    Bibl.: (c.1235) En croit le (=J.C.) pendirent li Giu desloial 1619
    Bibl.: (1267) Jhesu Crist Quant en la croz pur nus dormist 2052
    Bibl.: (1312) Puis me prist e mit en croiz 430

  • cuisse s.

    Semantic labels: anat., armour, Bibl., costume, mil., orn., theol.
    Usage labels: curse

    Citations:

    fruit of one’s loins, offspring
    Bibl.: (s.xiv1) il fust prophete, et sczeust qe [...] del fruit de sa quisse de fructu lumbi eius seer sur soun see (A) 362c

  • deluvie s.

    Semantic labels: Bibl., marit., theol.

    Citations:

    Flood of Noah (Genesis 6-9)
    Bibl.: (s.xii3/4) [...] aprés le deluvie avoit Noé troys fiz 7834
    Bibl.: (c.1230) Nis le deluje nel tuchat, Ke tut cest nostre mund neat 487
    Bibl.: (s.xiiiex) coment Deu en le diluvie Noé nea tut le mond 95.20

  • deslier v.trans. v.absol. v.intrans. v.refl. p.p. as a.

    Semantic labels: Bibl., law, med., meteo.

    Citations:

    to loose, permit by indisputable authority (Matthew 16:19)
    Bibl.: (1121-35) Ceo dist Jesus Crist a saint Pere Qu’ il ert pere e sur lui, pere, De Eglise ferait fundement, Dureit li pousté de gent De lier e de deslier 3147

  • devin a. s. s. pl.

    Semantic labels: Bibl., divin., occupation, theol.

    Citations:

    Holy Scripture
    Bibl.: (1121-35) Sifaiterement Sunt surmunté serpent E venim e vermine, Ceo dit letre divine 1528
    Bibl.: (c.1136-65) En devine pagine ai veu K’est de sanc pechié entendu 1403
    Bibl.: (c.1136-65) Ensement devine parole 1659

  • disciple s.

    Semantic labels: acad., Bibl., theol.

    Citations:

    disciple (of Christ)
    Bibl.: (c.1141) Si disciple i serrunt Ke tut iceo verrunt; E el ciel le verrunt Munter sus cuntremunt 325
    Bibl.: (s.xiii1/3) li disciple Dampnedeu Ki apostle sunt nomez 3181
    Bibl.: (1267) (J.C.) les pez ses desciples lava 11133
    Bibl.: (c.1325) Tandyis que Seyn Jan estoyt en prisoun, yl envoyat deus de ces desciplis a Jhesus por ly dire que Heroudes ly tenist a tort en sa prisoun 34.9

  • Ecclesiastes s.

    Semantic labels: Bibl., theol.

    Citations:

    Book of Ecclesiastes
    Bibl.: (c.1136-65) ‘Celeth’ nos numat le segunt De Dé voluns que Jerome espont, Ki en grezeise langue est diz Ecclesiastes e escriz 158
    Bibl.: (c.1200) Il refist livres treis [...]. Li uns est 'Cantica Canticorum', Li altre est 'Ecclesiasten' nomé [...] (B) 12607

  • ecclesiastike s.

    Semantic labels: Bibl., theol.

    Citations:

    Book of Ecclesiasticus
    Bibl.: (s.xiiiex) E pur ceo dit Eccelesiastike [...] 84.22

  • egressioun s.

    Semantic labels: Bibl., theol.

    Citations:

    Exodus
    Bibl.: (s.xiv1) el quatre centisme [ ...] an de la Egressioun des filz Israel 239ra

  • enseignable s.

    Semantic labels: acad., Bibl.

    Citations:

    pupil, disciple
    Bibl.: (s.xivm) eux (=Peter & John) estoient les enseignables de Deu 1vb

  • enseigne s.

    Semantic labels: Bibl., decor., divin., mil., sound, theol.

    Citations:

    sign of Judgment Day
    Bibl.: (c.1325) Coment le prophete Jeromie monstre les ensenies qi serreyent devaunt le jour de jugement 65.7

    stigmata
    Bibl.: (c.1275) de la passyun Enseyngne porta si aperte En tesmonaunce de la deserte 4305

  • entarier v.trans.

    Semantic labels: Bibl., emotion, theol.

    Citations:

    to provoke, goad
    Bibl.: (s.xiii2) stiga : entarier ii 22
    Bibl.: (1273-82) (At Crucifixion) Li vilain le Roi (=J.C.) [...] sanz relais entarioient 852
    Bibl.: (s.xiii2) stigo : (D) entarier ii 19

  • epistle s.

    Semantic labels: Bibl., literature, theol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    Epistle
    Bibl.: (s.xiii1) [...] sein Pol, kar par la doctrine de ses quatorce epistres [...] ii 20
    Bibl.: (1267) Dunt de cel sacrement seint Poul dit En une epistle k’il escrit 9232
    Bibl.: (1400-01) list la epistle et exposa l’evaungile iii 466

  • [escoil] s.

    Semantic labels: Bibl., theol.

    Citations:

    mote
    Bibl.: (s.xiii2/4) tu ne guardes pas l’ecoil Del tref k’est dedenz tun oil 128vb25

  • esmal 1 s.

    Semantic labels: Bibl., theol.

    Citations:

    (last) Judgement
    Bibl.: (c.1136-65) Sode pour lor avendrat El jor que Deus l’esmal dirrat, Quant lor dirat: ‘Alez, malin [...] ’ 2970

  • especial a. s.

    Semantic labels: Bibl., female, finan., status, theol., toponym

    Citations:

    Porta Speciosa
    Bibl.: (c.1334) Cist Joathan fist en le temple Salomon une porte qe li Hebreus apelent la Porte Joathanm mes lui autres l’apelent ‘Portam Speciosam’, q’est la porte especiale 60.16

  • estoire 1 s.

    Semantic labels: archit., Bibl., decor., literature, theol.

    Citations:

    text, book (of Proverbs)
    Bibl.: (c.1136-65) A l’estoire voil revertir E l’escrit Salemon oir 11299

  • estreit 1 a. s. adv.

    Semantic labels: Bibl., costume, emotion, law, merch., pathol., textile, theol.

    Citations:

    the Last Judgement
    Bibl.: (s.xiiiex) il (=God) vus escusera e sauvera encountre touz al estroit jugement 59.20

  • evangeile s. s. pl.

    Semantic labels: Bibl., theol.

    Citations:

    gospel
    Bibl.: (s.xiiim) trestut le evangelie duz Jhesu 215
    Bibl.: (c.1275) La myette menue e bele Doctryne est de la Evangele 1818
    Bibl.: (s.xivin) qe jeo acomplisse moun cours et le mestier qe j'ay receu de nostre Sire Jhesu, de tesmoigner le evaungeille evangeille de la grace Dieu (B) 221b

    (Book of the) Gospels
    Bibl.: (s.xiii2/4) Les ewangelies i verrez 71

    New Testament
    Bibl.: (s.xiii2/4) Les nues sunt [...] La lei antive e l’ewangeile 240

  • evangele 1 s.

    Semantic labels: Bibl., eccl., theol.

    Citations:

    evangelist
    Bibl.: (1330-31) seint Luc le ewangele 89

  • evangeliel a.

    Semantic labels: Bibl., theol.

    Citations:

    pertaining to the New Testament
    Bibl.: (c.1136-65) Ço est l’evengeliel decré Ke Deus meisme ad esgardé 3107

  • evangelizer v.trans. v.intrans.

    Semantic labels: Bibl., theol.

    Citations:

    to preach the gospel of
    Bibl.: (s.xiv1) (the apostles were) enseignauntz entour les maisons et evangelizauntz evangelizantz B Jhesu Crist (A) 364b

    to preach the Gospel
    Bibl.: (s.xiii3/4) L'espirit nostre seignur [...] me a enoint e me transmit evvangelizer au poveres 612
    Bibl.: (s.xivm) Voi les piez de lui ewangelisaunt et de ly countaunt pees sur les mountaignes 3vb

  • Exode s.

    Semantic labels: Bibl., theol.

    Citations:

    (Book of) Exodus
    Bibl.: (s.xiiiex) si com le livere de Exode conte 270.24

  • faire 1 v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.pr. as s.

    Semantic labels: agricultural, Bibl., build., law, literature, med., meteo., occupation, pharm., theol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to make, create
    Bibl.: (1113-19) Deus fist solail e lune E esteile chascune 2621
    Bibl.: (1267) Jhesu Crist, Sire, ki feistes Ciel e terre, e suffristes Pur mei peines e passiun 377
    Bibl.: (1280-1307) En fesaunt le munde fu tayllé la figure Qe home, femme et beste deyt morir par nature 428.2555
    Bibl.: (c.1325) Feoms homme a nostre semblaunce 4.7
    Bibl.: (s.xiv2) Si amyable soit le sen qe toutz chosez fiist de nient, verai si mult et grauntz lez delytz soient es choses delitablez, quel et quant est la delit en lui qi fist ceux delitz? 66

  • fait 1 s.

    Semantic labels: arithm., Bibl., jousting, law, mil., theol.

    Citations:

    Acts of the Apostles
    Bibl.: (s.xiii3/4) Si reguarde devers Pamfelie e Celice encuntre Crete, sicum l’em poet veeir escrit es Fez des Apostles 27
    Bibl.: (s.xiiiex) en le livere des fez des apostles 27.21

  • felun 1 a. s.

    Semantic labels: Bibl., law, theol.

    Citations:

    Devil, Evil One
    Bibl.: (s.xiiiin) Vint par son seint cors rachater De l'enfernal dampnaciun [...] U nus out trait li mal felun Par sa male sediciun 15
    Bibl.: (s.xiii2/4) aprés ço k’il (= Jesus Christ) aveit destruit enfern e delivré les seintes almes del poer al felun 60.20
    Bibl.: (s.xiiiex) [...] les manaces del orguillus felun Sunt signefiez par sa buche cun de leun 2328

  • fer 2 a. s. adv.

    Semantic labels: Bibl., emotion, meteo., theol., zool.

    Citations:

    fierce, violent (of storm, of the Flood)
    Bibl.: (c.1200) De tutes parz serra l’arche enclose Pur le diluvie que tant est fere chose (B) 245
    Bibl.: (c.1275) En la nef trebele lumere Aparust e la tempeste fere Cessa e tut ceo gref turment 7517

  • figure s.

    Semantic labels: anat., astron., Bibl., decor., gramm., literature, num., theol.

    Citations:

    allegory, parable
    Bibl.: (s.xii2) Cist livres est cum armarie des secreiz Deu. Plain est de figure e de signefiance 5
    Bibl.: (s.xiii1) Entendez bien ceste figure, L’ewe senefie Escriture 263

  • fiole 2 s.

    Semantic labels: Bibl., eccl., implement, liturgical, med., pharm., theol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    angelic phial
    Bibl.: (s.xiii2/4) avaient tuz harpes et phioles viels de or pleinnes de suefs odours, ke sunt les oreisuns au seinz 24
    Bibl.: (c.1270) une voiz grant Qui ad .vii. angles fu disant: ‘Vos .vii. phioles de ire pleines, Sur la terre les getez meismes’ 951

  • fitonesse s.

    Semantic labels: Bibl., divin., theol.

    Citations:

    soothsayer
    Bibl.: (s.xiiiex) une manere de divinaille se fet par le mal feie malfé par laquel la fitonesse suscita Samuel qi garni Saul de sa mort 16

  • flod s.

    Semantic labels: Bibl., geog., marit., theol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    the great Flood
    Bibl.: (s.xiiiin) En cest siecle prent Deu venjance De ces ki ne unt Deu en menbrance Mes en ubli le unt trestut mis Sicum le mund le fist jadis, Ki peri tut einz que il seust mot Par survenue del grant flot 9534

  • flueve s.

    Semantic labels: Bibl., crustacean, geog., ich., marit., meteo., theol., zool.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    flood, deluge
    Bibl.: (c.1325) Adunk l’eau comenceoyt forment de ceel descendre E la fluvie haute cresoyt [...] Carante jours et .xl. nuys ne finat de pluver 12.4

  • follarge a. s.

    Semantic labels: Bibl., theol.

    Citations:

    the prodigal son
    Bibl.: (s.xiiiex) Laquele alme est signefié par le fiz foularge ke loinz fu alee de soen pere 145.28

  • frut s. s. pl.

    Semantic labels: agricultural, Bibl., bot., finan., fruit, kinship, law, med., tax, theol., trees
    Usage labels: fig.

    Citations:

    Fruit of Knowledge
    Bibl.: (c.1300) De celui ne gusta Adam [...] Mes le fruit de science 228

  • fust s.

    Semantic labels: archit., armour, Bibl., bot., build., domestic, implement, law, mil., theol., trees, weapons

    Citations:

    tree of life
    Bibl.: (c.1136-65) Ki sapience porrat prendre, Fust de vie est, ço fait entendre 2736
    Bibl.: (1267) L'un arbre fu apelé Le fust de vie, kar ki mangié En ust de cel frut ke portereit A tuz jurs sanz morir vivereit 60

  • Genesis s.

    Semantic labels: Bibl., theol.

    Citations:

    book of Genesis
    Bibl.: (1113-19) Si cum jo l'ai truvéd En un livere devin Ki ad a nun Genesin 2000
    Bibl.: (s.xiiiin) Dunc li ad cumencé a uvrir Divine Scripture a leisir, E cumencement a ceo ad pris Del livre ki ad nun Genesis 1758
    Bibl.: (1267) Pur ceo est, saciez sanz dutance, K’est fet al ymage e al semblance Nostre seignur ki le fist issi, Cume est escrit en Genesi 1794
    Bibl.: (s.xiiiex) Li bon patriarche Ysaac quist solitarie liu pur parfondement de Deu penser e ala trestot soeul si com conte le livere de genesie 239.13

  • glose s.

    Semantic labels: Bibl., theol.

    Citations:

    biblical commentary, gloss
    Bibl.: (c.1136-65) [I]ci nos demostret la Glose Ke d'enfern est seue chose K'est devant Deu perdition 8807
    Bibl.: (1255-59) Tant en pense et tant en out En glose que trestut desclot 528
    Bibl.: (s.xiiiex) kar la glose dit sur le epistle seint Jake ke ausi com les mauveis ne ont nule part en ciel ausi les bons ne ont nule part ci en terre 122.14
    Bibl.: (1433-34) xj volumes de la Bible en françoys avecques text et glose B197-98

  • hanche s. sg. and pl.

    Semantic labels: anat., Bibl., theol., zool.

    Citations:

    to swear on the hip, thigh (take an oath by placing one's hand on the hip or thigh of the person to whom one is swearing?)
    Bibl.: (1310-20) Coment Jacob fet Joseph soun fiz jurer sur la hanche qe i le remenereit en Canaan 19v

  • hauberc s. s. pl.

    Semantic labels: armour, Bibl., costume, mil., theol.

    Citations:

    breastplate of righteousness
    Bibl.: (s.xiiiex) N'ad pas le haubert de justise 843
    Bibl.: (s.xiii1) Il erent armé lorica justicie , del hauberc de justice, galea salutis , del healme de saluz i 11

  • helme 1 s.

    Semantic labels: armour, Bibl., decor., mil., theol.

    Citations:

    helmet of salvation (as part of the armour of God)
    Bibl.: (s.xiii1) Il erent armé lorica justicie , del hauberc de justice, galea salutis , del healme de saluz i 11

  • innocent a. s. s. pl.

    Semantic labels: Bibl., eccl., law, liturgical, theol., time

    Citations:

    The Holy Innocents, the infants slain by Herod after the birth of Jesus
    Bibl.: (1171-74) En l'endemain que furent Innocent decolé, Que Herodes ocist par sa grant cruelté 5163
    Bibl.: (1396) nous ad porté un bele presente des parties de dela, c'est assavoir, deux corps des Innocens occis soubz Herode en la Nativitee de nostre sire 67.4
    Bibl.: (s.xv) A jour de vendurdy fist Herodes tuer les Innocens 157.E422

  • instrument s.

    Semantic labels: Bibl., implement, law, med., mil., music, theol.

    Citations:

    the Old Testament
    Bibl.: (s.xivm) Le livre de Parlipomelon, ce est de ancien instrument 4rb

  • Ismaelite a. s.

    Semantic labels: Bibl., demonym, theol.

    Citations:

    Ishmaelite, pertaining to the descendants of Ishmael (used for Arabs or Muslims in general)
    Bibl.: (s.xiii3/4) Quant je fu en Sichimis e mun frere Ruben en Dothaym, nostre frere Judas le (=Joseph) vendi a marchanz hysmaelites e Ruben fu mult corucé car il le voloit sauver e rendre au pere 615

    Ishmaelite, descendant of Ishmael (used for Arabs or Muslims in general)
    Bibl.: (s.xii1) Kar il purpenserent uniement; ensemble encuntre tei testament ordenerent, les tabernacles des Idumiens e Ismaelite 92.82.5
    Bibl.: (c.1230) En cest pais sunt Sarazin [...]; E Agaren iloc resunt [...]; E la resunt Ysmaelite, Ke de Ysmael sunt issi dite 852

  • Ismaelitien s.

    Semantic labels: Bibl., demonym, theol.

    Citations:

    Ishmaelite, descendant of Ishmael (used for Arabs or Muslims in general)
    Bibl.: (s.xii1) Les tabernacles de Idumee e des Ismaelitiens, Moab e Agareni 152.LXXXII.6

  • issue s. s. pl.

    Semantic labels: agricultural, Bibl., geog., law, med., merch., tax, theol., time, zool.
    Usage labels: euph.

    Citations:

    Exodus
    Bibl.: (c.1200) Ceo est la Pasche [...]. Jueu la tenent uncore en remembrance De lur issue e de lur delivrance (B) 2101
    Bibl.: (s.xiii1) En le issue Israel de Egypt, la maisnee Jacob del pueple barbarin, Judee est faite lur seintefiement i 16

  • Jebuseu s.

    Semantic labels: Bibl., demonym, theol.

    Citations:

    Jebusite (inhabitant of Jerusalem prior to its capture by King David)
    Bibl.: (c.1200) Il en geta les felons Jebuseus Gebuseus E s.xiii m , Si l'herberga des plus vaillanz Hebreus (B) 9461

  • Jesse s.

    Semantic labels: Bibl., decor., theol.

    Citations:

    Tree of Jesse
    Bibl.: (1267) Les queus duns ennumbre Ysaye En Jhesu Crist par sa prophecye Quant [de] la flur parla e dit K'en la verge Jesse flurit 7086
    Bibl.: (c.1360-79) O rose sanz espine dite, [...] O fleur du lys, o turturelle, O vierge de Jesse confite 29932

  • judicum s.

    Semantic labels: Bibl., theol.

    Citations:

    Book of Judges
    Bibl.: (s.xiiiex) les gopilz […] furent par les coues liez ensemble, sicome le judicum conte 173.5-6
    Bibl.: (c.1200) Ici finist le livre judicum, Brefment l'ai dit, si cum nus le lisum (E) 5212

  • juge 1 s.

    Semantic labels: Bibl., canon., eccl., hist., law, occupation, status, theol.

    Citations:

    (as used in the Book of Judges) leader of the Israelites
    Bibl.: (s.xii2) Samuel fud juges sur le pople tute sa vie 15.15
    Bibl.: (1216-25) En cel tens fu Hely juges des fiz de Israel 2.7

    Book of Judges
    Bibl.: (s.xiiiex) si come counte le livere des juges 27.4
    Bibl.: (s.xivm) (popular leaders) tantes sount figures el livre des jugges 3rb

  • juger v.trans. v.intrans. v. refl. sbst. inf.

    Semantic labels: Bibl., chess, games, law, theol.

    Citations:

    to rule, govern over (as one of the thirteen Biblical Judges)
    Bibl.: (s.xii1) seiez apris, vus chi jugiez la terre 43.2.10
    Bibl.: (c.1200) En son pais s'en est Samson alé, Sur les paens mene il grant ferté, E les Hebreus juga il sulunc Deu, Si lur tint pais des felons Filisteus (B) 4976
    Bibl.: (s.xiii2/4) dunk serrez vus sur les duze trones e jugerez les duze lingnees de Israel 44.32

  • jugesse s.f.

    Semantic labels: Bibl., female, theol.

    Citations:

    (as used in the Book of Judges) female leader of the Israelites
    Bibl.: (1334) Deborah [...] fu jugesse de Israel qaraunte aunz, et aprés sa mort fu le poeple de Israel saunz juge sept aunz 32.4

  • jugeur s.

    Semantic labels: Bibl., law, occupation, theol.

    Citations:

    (as used in the Book of Judges) leader of the Israelites
    Bibl.: (c.1200) Par ceste prouesce Hoad fu fait jugur Des fiz Jacob qu'il getat de labur (E) 4192

    supreme judge (i.e. God or the Devil)
    Bibl.: (s.xii1) Deu, dreiz jugerre, forz e suffranz 45.7.12
    Bibl.: (s.xii3/3) Tu ne sez l'ure ne le jur Ke deit venir le jugeur Ki jugerat e mals e bons 3098
    Bibl.: (c.1170) Belial, Ki est prince d'enfer e jugierre enfernal 3372
    Bibl.: (1212) Deus, li dreituraus jugiere 18814

  • justise 1 s.

    Semantic labels: Bibl., law, theol.

    Citations:

    (as used in the book of Judges) leader of the Israelites
    Bibl.: (c.1200) Ore sunt Ebreu sanz prince e sanz justize (E) 4200

  • lamentement s.

    Semantic labels: Bibl., theol.

    Citations:

    Lamentations of Jeremiah
    Bibl.: (c.1136-65) Es Lamentemenz Jeremie Testimoniet sa prophetie 4529

  • langage s.

    Semantic labels: Bibl., lang., literature, theol.

    Citations:

    community of people speaking a common language, tribe
    Bibl.: (c.1192) Les dis languages de Judeus 130.Y476

  • lavour 1 s.

    Semantic labels: archit., Bibl., domestic, theol.

    Citations:

    laver, large brazen vessel for the ablutions of the priests in Salomon's temple
    Bibl.: (s.xii2) De ço fist Salomon tuz les vaissels de araim el temple e neis le grant lavur 74
    Bibl.: (s.xiv1) le lavour [...] eiaunt ses taillures et ses duis sculpturés de soi meismes 241ra

  • lei 1 s.

    Semantic labels: acad., Bibl., canon., eccl., law, literature, marit., occupation, theol.

    Citations:

    Mosaic dispensation, Old Testament law
    Bibl.: (1121-35) Dous leis Deus li dunat Que hom pur cornes at, La velz lai e la nuvele 801
    Bibl.: (c.1240) Ja est ceo escrit en la lei Ke Deu n'eime ben en justise 95.38
    Bibl.: (s.xiii) Dampnedeu diz comandemens en la lei commanda 227.2

    God's law, Christianity
    Bibl.: (1141) La lei Dieu nuncirent 346
    Bibl.: (c.1230) la lei Deu est cunvertue La gent, que ainz ert mescrue 319
    Bibl.: (s.xiv1/4) Jeo n'ay rien mangé ne bu ne altre chose fet […] par quoi le lei dieux soit abescé et le lei de deable en haucé 29

    divine law, the Bible
    Bibl.: (1121-25) Donna Aaliz la reine, Par qui valdrat lei divine, Par qui creistrat lei de terre 2
    Bibl.: (s.xiiiex) cynomies sunt apelez en Exode en lei divine 4438

    New Testament
    Bibl.: (s.xivm) la prefiguracioun de la lei ewangeliste 3ra
    Bibl.: (s.xiii2/4) Les seinz de la nuvele lei Ki bien esteient chapunez Quant se tindrent en chastetez 159vb3
    Bibl.: (s.xiiiex) de la velz loi e de la novele 159.25
    Bibl.: (c.1360-79) Essample avons [...] Du viele loy [...] Et du novelle loy auci 9046

    Old Testament
    Bibl.: (c.1245) En la veu lei, l'avisiun Du rei d'Egipte Pharaun. La volenté ne set nuls dire Ke Deus ad en purpos 2764
    Bibl.: (s.xivin) Ceo dit Daniel a les prelatz de la veilli ley 144

  • levite s.

    Semantic labels: Bibl., demonym, theol.

    Citations:

    Levite, member of the Hebrew trive of Levi
    Bibl.: (c.1200) A fiere bataille il lur unt tut occis, Lur teres dounent as prestres e a Leviz (E) 3995
    Bibl.: (s.xiii2/4) E Livites furent nomez Come de lui, Levi, engendrez 1171
    Bibl.: (c.1360-79) Dieus pour la femme du Levite […] Fist que la gent en fuist maldite E en bataille desconfite 9062

  • levitici s.

    Semantic labels: Bibl., theol.

    Citations:

    book of Leviticus
    Bibl.: (s.xivm) En presence est le livre de Levetice 2vb
    Bibl.: (c.1360-79) El livre de Levitici 5269

  • livre 1 s.

    Semantic labels: Bibl., Judaism, law, literature, theol.

    Citations:

    Bible
    Bibl.: (a.1399) ils luy fesoient jurere sur le liver qe [...] 135
    Bibl.: (1408-09) Hans Van Tyol de Geldirland vient en la sale [...] et la ad juré sur le livere 334

    book of the Bible
    Bibl.: (1113-19) un livere divin Que apellum 'Genesin' 2577
    Bibl.: (s.xiiiex) la glose sur le livere Judith 48.4
    Bibl.: (1433-34) Cy finist le .ij. e livre des Machabees B197

    book of the Prophets, the second section of the Hebrew bible
    Bibl.: (s.xivin) Dieu adecertes les converti et les fist servir de chivalrie de ciel, sicom il escript el livere des prophetes (B) 213b

    Book of Life
    Bibl.: (s.xii1) Seient esgraté del livre des vivanz 120.LXVIII.31
    Bibl.: (s.xiiiex) Deu comande escrivere en le livere de vie quanke ele dit 22.30

  • machabee s.

    Semantic labels: Bibl., theol.

    Citations:

    Maccabee, member of the Jewish army which led a religious revolt in 167 BC
    Bibl.: (1181-85) Judas out nun, le Makebeu; Tuit entendum l'ami [de] Deu 115
    Bibl.: (1273-82) Judas li Makabé, sanz faille, Ne fu pas si pruz en bataille 3969
    Bibl.: (c.1360-79) Comme Ysaie nous aprent: Ly Machabieus tout ensement [...] Dist que victoire ne se prent En multitude, ainçois attent En dieu 23072

    book of the Maccabees
    Bibl.: (c.1360-79) De Machabeu auci lisant 10249
    Bibl.: (s.xiii3/4) Mes s’il i ait nul home ki les desire oir pur essample prendre, lise le livre des Machabeus e les estoires des Romains 39
    Bibl.: (1433-34) Cy finist le ij e livre des Machabees B197-98

  • madian a. s.

    Semantic labels: Bibl., theol., toponym

    Citations:

    Midianite, a nomadic people from Old Testament times
    Bibl.: (c.1360-79) Commanda lors que tost veeu Soit toute femme qui parcru Fuist de la madiane foy 17109
    Bibl.: (c.1200) Sur Ebreus venent Madianiz (E) 4264
    Bibl.: (c.1360-79) Ce parust qant le poeple hebreu Les Madians ové leur desroy Trestout venquiront au tournoy 17104

  • madianite s.

    Semantic labels: Bibl., demonym, theol.

    Citations:

    Midianite, a nomadic people of Old Testament times
    Bibl.: (1230) En ceste mainent Moabite, E Ydumei e Amonite, Sarazin e Madianite, E multes genz de Deu despite 781

  • manne 1 s.

    Semantic labels: Bibl., bot., theol.

    Citations:

    manna (miraculous food sent from heaven to the Israelites in the desert)
    Bibl.: (s.xii1) E plut a els manna a mangier, e pain del ciel duna a els 88.77.28
    Bibl.: (c.1200) Il fist pluveir la manne entre la gent Dunt quarante anz vesquirent communement (B) 2240
    Bibl.: (s.xiii2/3) cumensa Al desert pluver le manna Dunt Deu pust sun poeple jadis 352

    hidden manna (Revelation 2:17)
    Bibl.: (s.xiii2/4) A celui qui veintra donrai manne covert 8

  • meridien a. s.

    Semantic labels: Bibl., geog., theol., time

    Citations:

    devil meridien, noonday devil, expression used to translate daemonium meridianum, a noonday plague or accidie
    Bibl.: (s.xii1) [...] ne crendras [...] del mestier alant en tenebres, d'encurement e diable meridien daemonio meridiano 97.90.6

  • mesnee s. s. pl.

    Semantic labels: Bibl., chess, domestic, games, law, mil., ship., status, theol.
    Usage labels: pej.

    Citations:

    family(-line), 'house'
    Bibl.: (s.xii1) Maisniee Israel, beneissez Damnedeu; maisniee Aaron, beneissez Damnedeu 242.CXXXIV.19
    Bibl.: (s.xiii1) En le issue Israel de Egypt, la maisnee Jacob del pueple barbarin, Judee est faite lur seintefiement i 16
    Bibl.: (s.xiv1) en ton semoil serront benesquites totes les mesnies familiae de terre serfs de terre (A) 363b

  • messie 1 s.

    Semantic labels: Bibl., theol.

    Citations:

    Messiah
    Bibl.: (c.1136-65) Devant ço que vint Jesus Crist, Ne fud ki saolx les fesist; Mais saolx les fist messias E repleni en sun trepas Quant lor mostrat le sacrement De son devin encarnement 5679
    Bibl.: (c.1235) Messie, ki deit tut le mund restorer 132
    Bibl.: (s.xiii-s.xiv) Dame seynte Marie, Al halt rey messye Por nus prier deyngnez 34.46
    Bibl.: (c.1325) troveyent Jesus et ly demaundeyent si yl estoit messie 34.11

  • mestre 1 s. a. or s. a.

    Semantic labels: acad., Bibl., eccl., kinship, law, med., mil., occupation, ship., status, title

    Citations:

    doctor of the Gentiles
    Bibl.: (s.xivm) Paul l'apostle, vasseal de electioun et meistre des gentz 1rb

1 2 3