1
to hand over to, place at the disposal of:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Mult fu riche la feste qu’il tint del barné. Li tresors del regné li sunt
abandoné, E cil ad largement as chevaliers doné
7463
(
1190-93;
MS: s.xiv1
)
E par les suns ly
abaundune Sun ceptre d’or e sa coroune
981
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
Dunc dist al livrur de s’audmodne Qu’al povre ki lui dist rampodne La burse uverte
abandunast
5335
(
s.xiii1/3;
MS: s.xiiim
)
Tut le suen lur ad
enbandonez, Or e argent, teres e fiez
12883
(
c.1235;
MS: c.1235
)
Mil en avum ja mort ui sanz esparnier K’au deu crucifié par vostre sermuner Tuit sunt
abanduné, peri sanz recuverer
1656
(
c.1240;
MS: c.1300
)
Nul n’i out ke seist Dunt ne vout
(=a loose woman) aver sun delit; Ne prist garde ke hom li donast, Ke sun cors a tuz n’
enbandonast
50.30
♦
to present, offer, dedicate to:
(
c.1235;
MS: c.1235
)
A vus m’alme e mun cors
abandun e cumant
815
(
c.1240;
MS: c.1300
)
Ore poez saver ke la Marie […] Prise et eime et ben guerdune Ke
(=ki, ‘whoever’) quer leal li
abaundone
174.106
♦
to present (as a prize) to:
(
s.xiii1/3;
MS: s.xiiim
)
Ki le turneiement veintra […] Le girefalc e le blanc destrer […]
Abandoné lui serrunt, E l’amur de la damaisele
780
♦
to give up, over to:
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
Amurs de femme unt Salomon trai […] Il ad del tut
abandoné sa vie A trop luxurie et a trop lecherie
(B) 13247
(
s.xiii3/4;
MS: s.xiii3/4
)
jolifté ce est ke fet humme volage e
abandener ses sens a folies
210ra
(
s.xiiiex;
MS: s.xiv2
)
Li delicius de cest mund Ki sunt del tut
abaundonez As delitz de la char
1514
(
1354;
MS: c.1360
)
par leccherous boisers a qoi j’ai trop sovent
abandoné cel male bouche
54.8
2to leave to:
(
c.1292;
MS: c.1300
)
Et si le fet ne fu mie fet en noster poer […] soit la pruve
abaundoné au pleyntif
i 164
3to inflict on:
(
s.xiiex;
MS: s.xiv2
)
Mervayle qe le sen me dure, Qe ne devence vyf aragez, Quant teu doel est
abaundonez A la plus bele creature Ke unqes fu fet du humene fugure
[
sic] ! Ja est par mei si mal mené
420 (var. C38)