bas2 (1113-19)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

bas2 (1113-19)

[ FEW: 1,274a bassus; Gdf: 1,590c bas 2; GdfC: 8,297a bas; TL: 1,854 bas; DEAF:  bas; DMF:  bas; TLF:  bas; OED:  base a. and n. 6; MED:  bas a.; DMLBS: 186a bassus ]
baas,  bace,  baz; 
f. bace,  base,  basse ,  bau, 
pl.  basis  i 226  

a.

1low
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  L'altre qu'en lung serait Basse li semblerait  2542
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Long col, basses espaules  4044
( c.1235; MS: c.1235 )  un arbre [...] a reims bas  892
( 1330 )  un pount [...] si bas qe nulle niefe ne poet passer  212
( 1407 )  une chaumbre appellé la base sale  iii 609
geog.low-lying, deep
( s.xii1; MS: c.1145 ) delivras la meie aneme del plus bas enfer  94.85.12
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Car haut furent li mont e malveis ly pas [...] E vint e deus poples en ces regnés plus bas  6576
( c.1290; MS: 1307-25 )  En bace tere (M.E. erthe) ad bon soil  102
( 1321-22 )  bas terres surundez par cretim (l. cretine?) de ewe  i 400
low-standing, having a short stem
( 1423 )  .j. bas chaundler pur le mayn  iv 221
shallow
( 1423 )  .j. bas ewer d’or  iv 217
soundlow, soft, quiet
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Cil lui respunt a voiz basse [...]: 'Jo sui Judas [...]'  1263
( 1150-70; MS: s.xii4/4 )  Dulce la voiz [e] bas li tons  847
( c.1200; MS: c.1220-40 )  Bas parole cum hon de age  (E) 12131
merch.finan.low
( 1390-1412; MS: s.xv1 )  xx. baldekynes et draps d’or de basse pris  371.14
lower
( MS: s.xiii/xiv )  inferiori parte: (L) bas partie  ii 79
2statusinferior, of lower standing
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  ne volt prendre plus bas mari  ii 266.10284
( s.xii2; MS: s.xii3/3 )  Li reis J. fist pruveires de basse gent, ki n’esteient pas del lignage Levi  142
( c.1260; MS: c.1275 )  demande jugement si de bref de si haute nature puyse decendre a plus bas  107
( MS: s.xiiiex )  si li angles seit estopez, si signifie bas lignie  49.12
( 1304 )  R. de C. est estret del saunk plus bas  32-33 Ed I 19
( 1381 )  […] de pluis haut degré a pluis baas  iii 101
( 1403-04 )  par le cours de Parlement et nemye par la loy civile ne par la commune ley de la terre usez en autres plus bas courtes du roialme  iii 244
( 1489 )  sur pleynt pris en le counté ou en bas court que n’est de recorde  i 235.34
3statuslowly, unimportant
( s.xiii; MS: s.xiii2 )  Ne ublirai nul, seit aut seit bas  32
( s.xivin; MS: s.xiv1 )  ( (The Emperor of Pride:)) De basse chose seit faire haute  299
( 1395; MS: s.xv1 )  pur nous faire en humble et basse manere ce que lour serra enjoint  229.20
humble
( c.1240; MS: c.1300 )  seint T., Ke pur Deu fu umble & bas  255.2
4emotiondowncast, dejected
( s.xiiex; MS: s.xiiiex )  mesaisés e bas esteit (=Eneas) E derochez par cele mer  686
5pej.bad, base, reprehensible
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  ceus ki sunt de basse vie  3.1
( 1354; MS: c.1360 )  nostre pour et bas humanité  160
meteo.bad
( 1214; MS: 1214-16 )  N’i demoureient pas Por tens atendre haut ne bas  1998
6temporalrecent
( MS: s.xiv1 )  Vous avés pledé a l’accion [...], par qui vous ne pees (var. (H1: 1327-77) poez) ore pledire al variance qe est pluis bas  343
( 1340 )  chasqun benefice de plus bas cessa  14-15 Ed III 71

adv.

1low
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  Quant alt ne pot aler Ne plus bas avaler  3268
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  La trovent des serpenz qui les piz portent bas  7193
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  tant com eus ou eles seent si bas sour la terre  226.6
crawling, on the ground
( 1267; MS: c.1300 )  Si irez (=the serpent) bas sur vostre piz  206
lower down
( c.1295-98 )  qe cé (=si) checun home d’estat soit assis a son droit a la table e menstrels e messagers par els bas e servi solom lur estat  243
soundsoftly, quietly
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Beal pere chers, chante plus bas [...]; Si la noise les (=sea monsters) en commout, Sachez, murir nus estout  1039

s.

1lower part
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Lee fu (= the tower) desuz el plus bas  4208
( 1433 )  une table d’autel pour en hault […], une autre table d’autel pour les bas  B16
anat.back
( MS: s.xiii )  tergum: le bas  ii 91
2geog.west
( s.xvin; MS: s.xv1 )  baas (M.E. west)  105.15
3statusthe lowly, those of low estate
( s.xiiiin; MS: s.xiii3/4 )  N’est pas sul en icest cas, Les hauz i sunt, i sunt les bas  1118
Basse Allemagne
1toponymLow Germany, Netherlands
( 1338 )  en le marche de le Basse Allemaigne  ii 3.12
basse lie
lie#2
plus bas membres
membre
(tenant de) bas tenure
tenure#2
halt et bas
1high and low, everyone
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Tuit l’ont cummunement bas e haut escutee  744
( s.xii2; MS: s.xii3/3 )  ocirai [...] le halt e le bas par tute Israel  166
( c.1215; MS: 1330-40 )  E clerc e lai e haut e bas Mout i crient Alas! Alas!  352
( c.1235; MS: c.1235 )  si en dient ‘amen!’ e haut e bas!  935
completely, unreservedly
( 1260; MS: s.xiv1/3 )  pernaunt les esplez de eus com en taillaunt meismes cely G. et A. haut e bas a sa volunté  215
( 1383 )  […] il se mette en la grace du Roi nostre Seignur haut e baas  iii 157
( 1384 )  le chanceller, en qi mains l’esploit de sa dite busoigne gisoit haut et baas  iii 168
a basse menee
menee#1
de bas amunt, vers munt
1upwards
( 1267; MS: c.1300 )  par cest chemin de bas amunt L'ordre Deu trestut defunt  2657
( 1267; MS: c.1300 )  Mes ore est tut changié le curs De bas ver munt tut a reburs  2680
de plus bas
1downward
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  Sicome regard [...] de plus bas est enticement de orgoil, en tele manere regarde de plus haut est cautele de humilité  2.26
de, du, en le plus bas
1temporallater, more recently
( c.1299-1306 )  E ne li poez de sun bref qe est en le plus bas par la resun e plus haut barrer  lxxxviii 52
( 1313-14 )  de sicom la terre fust en leu des services recoveré deschargé de tote manere de charges avenuz de plus basse, il demande jugement si ore deive escoter  Ed II viii 193
( 1342-43 )  del presentement son pere qe est du plus bas  17 Ed III 75
en bas
1below
( 1383 )  .j. parlour sur iiij. pilers en bas et ovesqes ij. petit chambres amount  597
down
( s.xii3/3; MS: s.xiii2/4 )  De grant haltor vendront em bas  813
bowed
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  toz jours le chef besset e en bas le tenez  224.21
2soundsoftly, quietly
( 1171-74; MS: c.1200 )  Quidierent il pur veir que se dormist li ber; E chanterent en bas, Car nel voldrent quivrer  1993
( s.xiiex; MS: 1272-82 )  Si dist en mi le pas, Mes nel dist mie en bas  556
( c.1240; MS: c.1300 )  E dit entre ces (=ses) dens en bas  225.45
en halt et bas, de haut en bas
1completely, unreservedly
( 1325; MS: s.xiv2/4 )  Lour faus fai en parlement De haut en bas me descendi  (L) 20
( 1384 )  se submistrent en haut & baas a la noble grace & ordinance de Vous  iii 170
( 1401; MS: s.xv1 )  si il se vouldroit mettre en hault et baas en le grace nostre seignur le Roy  309.7
( 1420 )  obeir de haut en bas a les loyes et custumes du dit roialme  ii 117
turner en bas
turner#1
baselie  tresbas 
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
bas_2