espleit (c.1136-37)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

espleit (c.1136-37)

[ FEW: 3,311a explicitum; Gdf: 3,538b esploit; GdfC: 9,546a espleit; TL: 3,1219 esploit; DEAF:  esploit; DMF:  exploit; TLF:  exploit; OED:  esplees n. / exploit n.; MED:  expleit n.; DMLBS: 803c espletum /859a explectum ]
empleit;  esplai,  esplaist,  esplait,  esplaite;  esplé,  espleet,  esplest,  esplet;  esploit,  esploite,  esploiz;  esspleit,  essploit;  explete,  exploit,  exploite; 
pl. esplaiz,  espleetz,  espleez,  espleiz,  esplés,  esplez; 
pl. empleez,  enpleez; 
pl. eplez  

s.

1carrying out, execution
( 1304-05 )  desir (ind.pr.1) de oir bones noveles de vos e de l’esploit de vos bosoignes  125
( 1377; MS: s.xv1 )  nous hasterons en ce que nous purrons [...] entour l’exploit des busoignes  166.150
( 1425 )  [...] venir a lour commune assemblé pur l’exployt d’ascuns tielx causes et busoignes  ii 146
2settlement
( 1323 )  l’espleit des acomptes ad esté, et est, molt le plus delayé  852
3achievement, result
( s.xiiim; MS: s.xiii3/4 )  Femmes que sunt trop crasses par ce perdent l’esploite, Ke de la marris est la bouche trop estroite  ii 102.721
( a.1382; MS: a.1382 )  les queux [...] chyvacherent et saunz notable esploit [...] retournerent  29.4
4success
( c.1334; MS: s.xivm )  Dieu lour avoit doné errouse (var. (A: c.1375) eurouse) esploite de lour enemis  217.25
( c.1380; MS: s.xiv4/4 )  certaignement nous avons l’esploit du dit J. [...] mult tendrement al coer  386
( 1394; MS: s.xv1 )  [...] a qi je pri que par sa seinte grace vous ottroie [...] si tresgracieuse exploite en tous voz affaires par dela  63.9
( 1415 )  si Dieu luy durroit bone esploit en soun dit voiage  iv 85
( 1417 )  la gracious esploit et merveillous victorie [...]  iv 106
5effort
( s.xiii4/4; MS: 1315-25 )  Mut cruel Herode esteit E corucé, kant ne poeit Iceus (=the Magi) trover par nuil espleit  155
( 1323-25 )  [...] en mettaunt tut le bon esploit qe vous purrez pur les (=enemy ships) destrure  72
6force, power
( MS: s.xiiiex )  Neque enim nunc ego de ea loquor cognitione quao talium rerum species distinguntur, neque de ea quam fisici de huiusmodi rerum nature profitentur, sed de ea qua intelligitur quam monstruosam eficaciam gloss: (C) espleit (var. (D: s.xiii/xiv) forsse) habaeant res huiusmodi animos hominum ad sui conscupicentiam aliciendi et a veri boni cognitione et ab amore abducendi  i 176.93 and ii 52.93
7advantage
( 1339 )  l’esploit qe Dieux lui (=the King) ad comencez de doner illoqes  ii 103
gain, profit
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Si peis e cuncorde i seit De ceo surdrat poi de espleit  2706
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim )  Li vaslet s’en va, Gui remaint, Ki mult ad recoilli grant espleit  964
( MS: s.xiiiex )  (speaking of love) Nul ne (l. n’en?) set le grant espleyt  249
8course, progress
( c.1230; MS: 1275-85 )  L’occean munte [...] E siut la lune en sun espleit  1464
9training
( 1302-05 )  de la diligence [...] que vous avez mise entur l’exploit et l’affaitement de noz girfauks  494.7
10situation
( 1280-1307; MS: s.xiv1 )  en un molin trovait Le rai des Alemaunz k’en prison demorait, E J.C. d’Escoz en autel esplait  443.89
11merch.finan.profits
( MS: s.xiiim )  Si conterent de lur guains e de lur esplaiz  946
12lawesplees
( 1260; MS: s.xiv3/3 )  Les esplez enprist cum en amerciement de cort  166
( c.1292; MS: c.1300 )  [...] eit pris acune manere des espletz de soen heritage en noun de garde, tut soint les espletz de povre quantité  ii 49
( 1317 )  Il serreit plus beal d’aver dit ‘prenant les espleez com en vivre et en vesture etc.’  Ed II xxi 7
( 1320 )  quaunt l’abbé se lest morir, le roy prent touz les esplez et profitz  i 365
( 1432 )  lez esplez pristerount come en bleez et herbagez  iv 397
charnels espleiz
1sexual intercourse
( s.xiii2/4; MS: s.xivin )  (Newly-married couples) Tenir se daivent vauls (=at least) dous jours [...] Aintz k’il facent charnels esplaiz  480
(a, ové) (bel), (bon), (fort), (grant) espleit
1swiftly
( s.xii3/3; MS: s.xiiim )  li chen venent a espleit  1898
( 1174-75; MS: s.xiiex )  Adubez, seignurs, voz cors, a espleit chevalchiez!  232
( 1165-80?; MS: s.xiiiin )  Ocistrent les a grant espleit  146.141
( c.1200; MS: s.xivin )  Li autre chien [...] A fort espleit le vunt siwant  568
( 1190-1210; MS: c.1300 )  Mult ont siglé a grant esploit  2911
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim )  Gui les enchasce a grant espleit  3106
( MS: s.xiiiex )  Le[s] euz veirs, nun pas volage [sic], Remuanz a bel espleit  254
( s.xiii3/3; MS: s.xivm )  s’en fueront a la ville grant expleit  18.15
( s.xivin; MS: s.xiv1 )  (On being told to harm others as much as possible) Il ount remaundé ho grant espleite (var. (B: c.1330) a grant espleyt)  246
vigorously
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  E funt la guerre a grant espleit  1152
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Il poinst le cheval a grant esplet  1304
readily
( c.1240; MS: c.1300 )  Dreiture vendi a grant espleit E as autres toli lur dreit  108.75
2amply, in quantity
( c.1170; MS: s.xiiim )  Mult i out de la gent dedenz a grant espleit  (O) 5119
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  (after you have eaten) fet a beivre a bon espleit Ou de eve ou de vin asez  2141
so much
( 1165-80?; MS: s.xiiiin )  ço ke deit Ke tu cries si a espleit  179.532
en dur espleit
1in a parlous situation
( 1280-1307; MS: s.xiv1/4 )  vos barouns demorent en dur esplait En le chastel de Dumbar  ii 242
a sun espleit
1for one’s advantage, for oneself
( c.1170; MS: s.xiiiex )  li ainz niez des dous retint a sun espleit Dous corteis chevaliers  2214
bataille d’ espleit
bataille#1
en espleit de
1in furtherance of
( 1311 )  mille marcs en eyde et en espleit de vostre guerre  222
( 1346 )  s’il ne voille [...] declarer son droit plus tost en esploit de sa dite bosoigne  v 153
on behalf of
( 1354 )  Le viscount fist panelle [...] en espleite du dit monsire R.  iii cxxxv
aveir espleit de
1to enjoy
( 1407; MS: s.xv1 )  le Priour de Norwicz est deliveré hors de prisoun et avera bon esploit de sa dignitee deinz briefs  381.13
faire (bon) espleit
1to make progress, headway
( 1265; MS: s.xiiiex )  Espleyt ne poent fere cil ki vunt prechanz  154.56
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  En logike feseit bon espleit  334
to achieve success
( 1280-1307; MS: s.xiv1/4 )  Onques Albanie ne fist si bon espleit  314.994
( 1297 )  nous averoms bone pees, ou poer de faire tel espleit seur nos enemys qe ce serra al honeur de Dieu e de nous  159.35
faire espleit de
1to accomplish, carry out
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Car de son mandement ne firent nul[s] esploits  3792
( c.1275; MS: s.xiii4/4 )  quaunt il vist ke espleyt De sun purpos iloc ne freyt […]  4071
faire sun espleit (de)
1to gain advantage (from)
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  (a mariner subsidized by St. John) En mer se mist quant tens aveit; Bien quidat faire sun espleit  904
( c.1230; MS: 1275-85 )  tute rien est pur home fet, Ke il en face en Deu sun esplet  2554
lier les espleits
lier#1
mettre a, en espleit
1to carry out, execute
( c.1275; MS: s.xiii4/4 )  vos seez benet Ke avez mys a bon espleyt Mun desir pur ta curteysye  2748
( 1323-25 )  jeo les ay dist quant qe jeo say et puys pur le proffist nostre seignur le roy, mes jeo ne vey pas q’il le metunt en espleit  111
( 1354-55 )  Ceste chose voilletz faire et mettre en espleit  486
prendre espleit
1to make headway, meet with success
( 1336 )  Sur queux grevaunces [...] le dit priour ad sui [...] deus ans et plus saunz nul espleit prendre  245
to derive profit
( MS: s.xiiiex )  (I will tell you how to train birds, fledglings and old) Si ke chescun, solum sun dreit, De dreite aprise prenge espleit  19
tenir espleit
1to come to fruition, be successful
( c.1335; MS: s.xivm )  Mes toute cele ordinance ne tint pas esploit  122
venir a espleit
1to succeed
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Vus ne en vendrez a nul espleit, E partant ateint a nient Trestut vostre enseinnement  3484
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
espleit