1theol.demon, evil spirit:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
) Brandans estait iloec la nuit; N'i ad malfez qui mult n'annuit
1478
(
1121-35;
MS: s.xii3/3
)
La nuit unt poesté De traveiler malfé
306
(
1214;
MS: 1214-16
)
Engleis souloient Quant as maufez sacrifioient Occire boefs
2142
(
s.xiii1/3;
MS: s.xiiim
)
E dient que ço est un malfé Qui diables i ont amené
11783
(
MS: s.xiv2/4
)
Il, pur le mesuser, d’iloqe serra meneez A peine pardurable entre les maufeez
68
♦
theol.the Devil:
(
1121-1135;
MS: s.xii3/3
)
Sacez que li malfé A hume tolt bunté E joie en l’autre vie
1769
(
1141;
MS: s.xiii4/4
)
Pur ceo iert apelé ‘Antecrist’ li maufé Qu’iert contraire a Crist Li maufei Antecrist
878-880
(
s.xiii2/3;
MS: s.xiii2
)
A la quinte lune fist Abel sun sacrifice del aignel: [...] ki a cest jur serra né, travalé serra del mal fé
60
(
s.xiiiex;
MS: s.xiv2
)
Sathanas li maufiez
3847
2infidel, wicked person:
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
Vus estes Barlaam, le maufé
1335
(
s.xivin;
MS: 1312-40
)
Le malfee hauça sa mace, si vodra feryr Payn; mes yl guenchy le coup
5.23
1miserable, wretched:
(
MS: 1120-40
)
Pur quei[t] portai, dolente, malfeude?
444
(
MS: 1120-40
)
Las, malfeuz, cum esmes avoglez! Quer ço veduns que tuit sumes desvez
616