Search Results

You searched for:
Labels: semantic: kinship

Refine your search Try a new search

Your search matched 222 entries.

Page 3 of 3

1 2 3
  • spuse s.f.

    Semantic labels: female, kinship, status

    Citations:

    wife, marriage partner
    kinship: (1120-40) Or revendrai [...] a la spuse qued il out espusethe prol.
    kinship: (1150-70) Si jo me chul[c] avoc ma spuse, Ysolt en irt tute coruse 548
    kinship: (c.1240) (B.V.M.) Ke est mere Deu e spuse 67.XIII.202
    kinship: (s.xv) Ki ne tient sa spouse chiere (is a fool) (A) 24

  • succession s.

    Semantic labels: kinship, law, time
    Usage labels: coll.

    Citations:

    succesive generation
    kinship: (s.xii2) el lignage seinte Marie a quarante sis successiuns. Si cum li uns viennent aprés les altres desqu'a la bele dame -si commencerez: Abraham genuit Ysaac, Ysaac genuit Jacob, et ensi tut ultre-, si troverez quarante sis atot le glorieuse pucele 248.455

  • [tante] s.

    Semantic labels: female, kinship

    Citations:

    aunt, sister of parent
    kinship: (1280) A sa treschere dame e taunte, ma dame M[argareta] i 586
    kinship: (1281) Madame de Fraunce, nostre taunte e la vostre [...] i 76
    kinship: (1373) une honuree dame q'est taunte a [...] monsire Lowys de Clifford i 125

  • taye 1 s.f.

    Semantic labels: female, kinship

    Citations:

    grandmother
    kinship: (c.1483) Recommaunde me to your bel-fadre, and to your bel dame, a vostre tayon et a vostre taye beldam n.

  • terce a.num. s. s. pl.

    Semantic labels: bot., finan., gambling, games, hist., kinship, liturgical, num., tax, time, unit

    Citations:

    great-great-grandfather
    kinship: (1302) il portent lor bref de la seisine Sibile, plus haut qe a eux tersz ael 30-31 Ed I 105

  • train 1 s.

    Semantic labels: costume, kinship
    Usage labels: fig.

    Citations:

    lineage, family line
    kinship: (s.xii3/3) Mal acointas tu =the serpent sun =Eve’s train, Ele te fra le chief enclin 487
    kinship: (c.1230) Icel esteit de[l] train Del bon veil Mal Athlin. Estreit cil ert de[l] linage Mal Athlin al fier corage 32

  • traversel a. s.

    Semantic labels: kinship

    Citations:

    (of a genealogical line) transversal, collateral (i.e. between siblings, cousins, etc.)
    kinship: (c.1292) La nature del plee de cosinage sert a fere conustre les descentes et les resortes ausi bien de la dreite line cum des lines traverseles ii 166.5
    kinship: (c.1292) cum defaute serra trové en la line transversele descendaunt, si serrount ceux resceivables qi serrount trovez plus proscheins amountaunt en acune line transversele ii 312.1
    kinship: (c.1420) lez .iiij or . degreez serrount accomptez en le linie transversale et nemi en le linie lineall i lxx.54

    transversal, collateral genealogical line (i.e. between siblings, cousins, etc.)
    kinship: (c.1292) Et en la dreite line descendaunt sount cosins, ausi bien cum sount es traverseles ii 163.3

  • tresael s.

    Semantic labels: kinship

    Citations:

    great-great-grandfather, grandfather of a grandparent
    kinship: (1294) Le bref de cosinage fut abatu pur çoe ke yl fut porté de la seysine le tressael 21-22 Ed I 531
    kinship: (c.1334) Cist evesqe estoit tresael a seinte Gregoire 187.6
    kinship: (1341) le roi Johan, tresael le roi q’or est, si est en latyn nomé cosyn 15 Ed III 373
    kinship: (1404) diverses estatutz faitz un en temps sire Edward jadys roy d'Engleterre vostre noble tresaielle iii 540
    kinship: (1471-81) lou le pleintif counta qe son tresaill fut seisi de certen terre 4.20

  • [tresaele] s.f.

    Semantic labels: female, kinship

    Citations:

    great-great-grandmother, grandmother of a grandparent
    kinship: (1339-40) Deux parceners porterent bref de cosinage, fesaunt resort a la soer l'aiel, et de cele par degrez descendantz a les demandantz. Gayneford: Il ount fait resort par mye lour tresaille [...]. Sharshulle: Si le resort fust fait par mye le tresaiele amountant, vostre excepcion serreit bon 13-14 Ed III 353

  • tresaive s.

    Semantic labels: kinship

    Citations:

    great-great-grandfather, grandfather of a grandparent
    kinship: (c.1260) li hom puet bien a son aive, Vaire encor avant, (a) son tresaive Bien resemble 2050

  • uissur s.

    Semantic labels: female, kinship

    Citations:

    wife, a woman joined to a man by marriage
    kinship: (s.xii2/4) des pulceles e des gentilz oixurs 821
    kinship: (1163-70) Devant gent se feseit m’uissur, En privé cum fille u surur 5081
    kinship: (s.xii3/3) Jo ai guerpi mun criator par le conseil de mal' uxor 322

    to grant (a woman) in marriage to
    kinship: (1155) [...] E doinst al duc, nostre seinnor, Innogen, sa fille, a oisur 523-24
    kinship: (1160-70) Nul de nus ne durrat sa fille as fiz Benjamin a oisur 131.1

    to wed, take to wife
    kinship: (c.1136-65) nel vousist chalenger De l'ucsor son frere laisser, Li tiranz ne l'ocesist mie Ki ainz le prisout et sa vie 5762
    kinship: (c.1170) Si vus prendra a per a sun oes e oixor uxur H s.xiii m - La grant beauté de vus ne turnez a folur, Tost en dirreient mal li garçon menteur, Ki mençoinges cuntroevent cumme losengeur 1217
    kinship: (s.xiii1/3) Donc si prist Constanz l'onur E la fille Coel a ouxur 3590

  • uncle s.

    Semantic labels: kinship

    Citations:

    uncle, the brother of one's father or mother; the husband of one's aunt
    kinship: (1113-19) Philippe de Thaun Ad fait une raisun [...]. A sun uncle l'enveiet, Que amender la deiet 5
    kinship: (s.xii2/4) ‘Tenez, bel sire, dist Rollant a sun uncle, De trestuz reis vos present les curunes’ 387
    kinship: (1216-72) cil Rois eust done la dite Conte a sire Peres de Savoie, son uncle 273
    kinship: (s.xiii3/4) Avunculus: gallice uncle 101.22
    kinship: (1312-13) le fiz [...] entra les tenemenz aprés la mort sun unkle Ed II xiii 197
    kinship: (s.xivin) Ne serreit mester pur uncle ne aunte Al marché mander pur peissoun 63.64
    kinship: (a.1399) vous estez fitz a roy et unkele a moun seignur lige qe ycy est 156.10
    kinship: (1433) nostre treshonouré uncle qi fuist Thomas counte Darundell ii 474
    kinship: (1471-81) son uncle entra come heyre a luy 8

  • unengendré a.

    Semantic labels: kinship

    Citations:

    only-begotten
    kinship: (c.1136-65) Petiz e tendres fui norri, Unengendrez fui en ma mere tenellus et unigenitus coram matre mea 3215
    kinship: (s.xiv1) Porte toun filz que tu aymes, Isaac, unengendré, et va en la terre de Visioun 224.XXII.1

  • uterin a.

    Semantic labels: kinship

    Citations:

    half-brother (who has the same mother, but a different father)
    kinship: (c.1334) Ely, q'estoit le frere Jacob uterin de part sa mere 114.2

  • uxoracion s.

    Semantic labels: kinship

    Citations:

    marriage, (act of) taking a wife
    kinship: (s.xiii2) En la sedme meson: purchaz de femme ou amur de femme, bone uxoracion e asemblement en plai ou en guerre 327

  • wedowe s.

    Semantic labels: kinship
    Usage labels: name

    Citations:

    widow, person whose spouse has died and who has not remarried
    kinship: (1405-06) Item pur l'obite [...] Item pur offrir al widewe, pur prestris, clerkis et ringers - .iiij. s. .ij. d. 282 (7 Henry IV)
    kinship: (1412) est graunté a Emmot Salesbury, wedew, a terme de sa vie [...] .xiiij. d. et un measoun [...] 350
    kinship: (1427) si un heir male soit marié a un wedowe ou a un feme qu'est passé l'age de porter enfauntes [...] i cix.798

  • wedower s.

    Semantic labels: kinship

    Citations:

    widower, man whose wife has died
    kinship: (1427) si un heire female soit marié [...] a un wedower [...] i cix.800

  • wif 1 s.f.

    Semantic labels: female, kinship

    Citations:

    woman, wife
    kinship: (1346-47) Cecilie Botoner, wif, pur s'apprentiz Jon Hatfeld - .ij. s. 28

  • wyflese s.

    Semantic labels: kinship
    Usage labels: name

    Citations:

    one who is wifeless, not married (as a bachelor or a widower) (used as a surname)
    kinship: (1327) Johe. le Wyflese wifles a.

  • wyne s.

    Semantic labels: kinship
    Usage labels: name

    Citations:

    friend, fellow or kinsman (used as a surname)
    kinship: (1293) Robert le Win Winn
    kinship: (1296) Thomas le Wyne wine n.1
    kinship: (1328) Rog. le Wyn wine n.1

  • yongehosebonde s.

    Semantic labels: agricultural, kinship, occupation
    Usage labels: name

    Citations:

    young farmer or husband (used as a surname)
    kinship: (1280) Ricardo le Yongehosebonde Younghusband
    kinship: (1298) Robert le Yungehusebonde Younghusband

  • yungemey s.

    Semantic labels: kinship
    Usage labels: name

    Citations:

    young parent, kinsman (used as a surname)
    kinship: (1275) Martin le Yungemey yong a.

1 2 3