abstenir (1120-40)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

abstenir (1120-40)

[ FEW: 24,57a abstinere; Gdf: 1,458a astenir; GdfC: 8,219b astenir; TL: 1,611 astenir; DEAF: ; DMF:  abstenir / attenir 2; TLF:  abstenir; OED:  abstain v.; MED:  absteinen v.; DMLBS: 10a abstinere ]
absteigner,  abstiner,  abstinier,  abstinir;  astenir,  estenir,  atenir,  abestiner  

v.a.

1to keep (from), prevent
( 1273-82; MS: s.xivex )  ne puis abstenir Mon las [de] quor de sovenir De la grante feste  3181

v.n.

1to abstain (from)
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  Ne puis abstiner de plur  4212
( 1401; MS: s.xv1 )  parmy ce que lui plerra absteigner de donner tielx revenuz et comoditees  401.14

v._refl.

1to restrain oneself
( MS: 1120-40 )  Quant ot li pedre le clamor de sun filz, Plurent si oil, ne s’en puet astenir  222
( c.1170; MS: s.xiiim )  Ne se poet atenir […] Si s’est vers H. hastet  (O) 5143
( 1181-85; MS: s.xiv1/4 )  il ne deit manger de frut […] Se si n’est ke seit malade U il eit le quer si fade Ke il ne se pusse atenir  1191
( s.xiiim; MS: s..xiiiex )  l’apostle a peine se pout atenir de plor (l. plorer?)  62.235
( MS: s.xiiim )  Ne se pot astenir en nule maniere Qu’il revisiter n’alast sa surrur  454
to abstain (from)
( 1165-80?; MS: s.xiiiin )  Dunc s’estint l’altre de pechier  289.34
( 1150-70; MS: s.xii4/4 )  Chulcher m’en voil ore en cest lit E si m’astendrai del delit  627
( s.xiiiin; MS: s.xiii1 )  blans dras li convient vestir k’il portera, et abstenir soi de char de columb  293
( s.xiii2/4; MS: s.xivin )  il ne se pount abstinir  (ms. abestiner, emended by scribe to abstiner) De fere lour charnel desire  207
( MS: s.xiiim )  De vin vus estenez  5129
( 1354; MS: c.1360 )  moy abstiner  (ed. meuz abstiner) de choses qe ly male aggrege  153
2politeness (as politeness formula) to refrain from
( 1410; MS: s.xv1 )  please a vostre gracieuse hautesse soy absteigner des ore de moy chargier outre poair  396.26

sbst._inf.

1abstention
( 1150-70; MS: s.xii4/4 )  Quant m’astienc del naturel fait Ki nos deit lier en amur De l’astenir vient la haur  573
rastenir 
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
abstenir