Try an advanced search
Menu
Home
Dictionary
Advanced Search
Bibliography
Textbase
Browse Textbase
Search Textbase
Blog
Memorial Lectures
Memorial Lectures Introduction
1. The Easy Yoke of Strict Science
2. Minding the Gap
3. Bumbulummery
4. What did the French learn from us?
Publications
About
Introducing the AND
Anglo-French and the AND
Project Members
History of the online AND
How to
buc
2
(c.1136-37)
Cite this entry
Browse
Results
Log (70)
Browse the Dictionary
Loading...
Search Results
Your search results will appear here.
Entry Log
raisun
s.xii
1/4
setime
1113-19
bate
1
s.xv
m
ferrealment
1254
aumaire
1113-19
couchour
1248
cymoise
1370
ferrure
1194-99
besaele
c.1292
bacheler
s.xii
2/4
accidentel
s.xiii
ex
[escawinge]
s.xiii
1/4
augurer
1280-1307
eire
2
1155
estrandage
1321
quel
1
1121-25
bagge
s.xiii
ex
chaceur
1155
bevement
s.xiii
m
engan
1113-19
cheseman
1262
algarbe
1385
aquere
s.xii
1
simonie
c.1136-65
enfance
s.xii
1/3
embelir
s.xii
2/4
[amenour]
1346
baker
1
1177
desacorder
c.1292
ordre
1113-19
fermeté
1139-50
consonance
c.1150
[baudie]
c.1230
sokage
1215
desoignant
1155
apposement
s.xiii
4/4
bliaut
1155
fagot
1296-97
balaie
1171-74
coillage
1331
enerdant
1325
feutre
s.xii
3/4
escotale
1278-79
bakstone
1428
composter
1
s.xiii
2
fiçail
s.xiii
1
cotel
1
1084
laçun
s.xii
3/4
hoiste
s.xiii
2/4
gambeson
s.xii
3/4
bis
1
1121-25
ha
1
c.1170
fylinge
1415
arriol
s.xiii
ex
comandement
s.xii
1/3
[exactioner]
1424
posseit
c.1325
fretyn
1423
ennetter
s.xiii
1
cheveil
s.xii
1/3
[asacier]
1155
atacher
1121-35
frugier
s.xii
2/4
illuminer
s.xiii
2/4
biche
1
1399
beverie
s.xii
(arcorere)
s.xiii
atiffer
s.xii
3/4
ancestrie
1309
buc
2
c.1136-37
Clear
buc
2
(c.1136-37)
Cite this entry
FEW:
buk
15/ii,3a
Gdf:
brus
1,748a /
bu
1,749a
GdfC:
∅
TL:
bu 1,1184
DEAF:
bu
DMF:
bu
TLF:
∅
OED:
bouk n.
MED:
bouk n.
DMLBS:
∅
bu,
bus
s.
1
anat.
trunk, body
:
(
c.1136-37;
MS: s.xii
ex
)
Del buc lui ad le chief sevred
4464
(
1155;
MS: s.xiii
4/4
)
Le rei unt pris e decolé; Le chief li unt del bu sevré
i 354.6655
(
c.1200;
MS: c.1220-40
)
de son buc ad il la teste prise
(E) 3197
(
c.1235;
MS: c.1235
)
Li uns li ad du brant le chief du bu sevré
1014
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis
for the
MHRA
, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council
of the United Kingdom.
buc_2
buc 2
×