1to conclude, bring to an end:
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
Il començat la u Jasun Ala conquere la tuisun, Si l’ad
definé ci endreit
6525
(
MS: s.xii2/4
)
Ceste bataille ousum
defenie, U pris u mort i fust li reis Marsilie
1729
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
Mes n’i ad for un meis pur cest plai
definer
3723
♦
to limit, delimit, determine:
(
s.xiv1;
MS: c.1361
)
Et si fist il tote humesne lignee enhabiter sur tote la face de la terre,
definaunt (var. finera) (Latin: definiens) les temps establiz et les termes de lour habitacioun
(A) 370b
2to pronounce, decree:
(
MS: s.xiii2
)
Le angle vent a la meschine
(=BVM), Sun message li
define
372.6
(
1299
)
[…] le avant dit Pape ait dit, loé, arbitré &
diffiné qe totes les terres […] fuissent en le poer du dit Pape
i 903
1to come to an end:
(
c.1136-65;
MS: c.1200
)
Atant li prologes
define
218
(
1174-75;
MS: s.xiiex
)
Anceis que cest siecle cumence a
definir
937
(
s.xiii2/4;
MS: c.1300
)
E tantost termine
(=the delight of the flesh) Del tut e
define Quant meins le quidez
1001
(
s.xiii1/4;
MS: s.xiiiex
)
Kar cel amur ki
deffine ne vaut mye maille, Mes ki dure est gariz de quel part ke il aille
2712
♦
to cease, lapse:
(
c.1292;
MS: c.1300
)
duraunt matrimoigne remaint la accioun de dowarie, et
definaunt le matrimoigne s’estent
(l. s’esteint?)
ii 264
♦
to die:
(
s.xii2;
MS: 1284-90
)
mais il definerad par venym
250
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.