♦
to cause to flow:
(
s.xii1;
MS: c.1145
) Il [...] forsmenat ewe de la pierre, e demenat sicume fluez les ewes
88.77.19
2to lead (life):
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
(those) Que demeinent la vie Del fiz sainte Marie
1805
(
s.xii3/3;
MS: s.xiiim
)
Lunges ad
demené tel vie
1089
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii1
)
Tot tens
(the stone) portez ensemble o vos, si
demerrez bone vie
289
♦
to spend, pass (time):
(
1150-70;
MS: 1225-1300
)
demeinnent trestut le jur En emveisure
1886
(
MS: s.xiii2
)
consumpta:
demené
ii 5
3to carry on, exercise, practise (sin, villainy, etc.):
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
Reis E. [...] Vait
demenant sa seignurie, Les preies prent, destruit la terre
4174
(
1150-70;
MS: 1225-1300
)
Il voleit aver cunpaignie A
demener sa puterie!
1303
(
s.xiii2;
MS: s.xiv1
)
Si une pecché
demene, il encoupera
(ed. en coupera)
156
♦
(of acts, music, noise, etc.) to make, perform, carry out:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
Lur marchiet demenouent, Lur coses vendouent
1171
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
Cel urs ki
demenot tel bruit
206
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Iceste parole
(=matter) par reson
demenez
2449
(
c.1235;
MS: c.1235
)
penance
demenum ke ne seium peri
1084
(
c.1240;
MS: c.1300
)
od grant joie fu
demené La feste [...]
225.36
(
MS: s.xiii2
)
agebat:
demeneyt
ii 4
(
1404;
MS: s.xv1
)
que la besoigne soit
desmesnez solom la dit accord
45.23
4to fight (battle):
(
1150-70;
MS: s.xii4/4
)
Dure bataille, fort estur
Demenerent trestuit le jur
777
5to subject to:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiiim
)
Cum il fu por s’amor penez Et a martire
demenez
64
(
s.xiv1
)
[...] si il ne voillent estre
desmenez par la ley de Loundres
63
6to treat:
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiiim
)
Coment il
(=J.C.) estoit cele hore [...] lié cum laron e
demené cum felon
58.19
(
1267;
MS: c.1300
)
Cum estretement Serunt
demené icele gent Quant al jugement vendrunt
12838
(
1371
)
en quel manere les garseons et valletz de France [...] serront
desmenez et gardez en temps a venir, c’est assavoir ou en manere de prisoners ou come neifs a lours maistres
ii 308
(
1376
)
qe touz ceux qi ne sont pas francs en icelles
(=cities and towns) soient restreintz et resonablement
demenetiz chescun en son degré
ii 332
♦
to ill-treat:
(
1190-93;
MS: s.xiv2/4
)
A grant dolur les
demenerent E huntusement vergunderent
2143
(
MS: s.xiii2
)
exagitat:
dement
ii 6
(
1305
)
issi est il
demené pur son argent
i 474
(
1314-15
)
qe viscountes [...] ount si la dite communalté
demeneez, c’est a savoir les mene gentz destrutz de lour terres [...]
i 291
♦
to afflict:
(
s.xiii1/3;
MS: s.xiiim
)
La dolur e la gref peine Qui tuz jurz si me
demeine
288
(
c.1270;
MS: s.xiii4/4
)
cest enfant, k’est
demené si fort Ke est mist en peril de mort
M141
7lawto pursue in court:
(
1260;
MS: s.xiv1/3
)
le patent [...] deit estre
demené com le graunt bref de dreit
132
(
c.1300
)
si un baron [...] eit neifs [...] e il ne puet pas estre
demené a droiture [...] e il se mette en fuite [...]
ii 89
(
1403-04
)
serroient
demesnez, ajuggez et discus par le cours de Parlement et nemye par la loy civile
iii 244
8to agitate, shake:
(
s.xii1;
MS: 1155-60
)
demenanz mondz en la puissance de lui
(Latin: agitatis montibus in potentia ejus)
80.XLV.3
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiii2
)
Li venz [...] Tant le
(=wave) demaine, tant l’empeint, K’en escumant tut se defreint
152va40
(
c.1240;
MS: s.xiii3/4
)
metez en un blanc marbre chaut e [i]loc les
demenez desque il soient sechi
i 55
1to behave, act:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Unques ne veistes genz si egrement guenchir, Ne issi
demener ne si ferement assaillir!
3520
1to behave:
(
1174-75;
MS: s.xiiex
)
Le viel rei se
demeine par mult grant estultie
180
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
Coment se
demeine soen quer par dedenz lui?
217.28
(
c.1334;
MS: s.xivm
)
despisa les usages des François et se
demena a feur de Gregeis
258.1
2to live, lead one’s life:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
Or me di [...] En quels endreiz te
demeines Es turmentes e es peines?
1319
3to strive:
(
c.1185;
MS: s.xiiim
)
Dame, esgardez cum se
demeine, Sun cors pur vus asez i peine
5931
(
MS: s.xiv1
)
e plus haut se
demeyne k'il ne pusse ateyndre
(is a fool)
(U) 24
4to thrash about:
(
c.1240;
MS: c.1300
)
Tant cum issi se
demeinent E Deu requere se peinent [...]
11.131
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
com ele plourt amerement e com ele se
demeine dolerusement
64.16
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.