1to bedaub:
(
MS: s.xiii
)
hic linor a linio (P) emboer
(ms. embloer) gallice
261
1to cover oneself with mud:
(
1121-35;
MS: s.xii3/3
)
Quant s’est
(=Ydrus) enboee E del limun luee [...]
645
1muddy, covered with mud:
(
1121-35;
MS: s.xii3/3
)
Char devint enpudrete, E puldre enboete. De boe vint limun, E de char quir avum
670
(
1171-74;
MS: c.1200
)
E trestuz enboez de tai se fist heser
6047
(
c.1245;
MS: c.1255
)
cel enboué chemin
1946
(
c.1305;
MS: c.1330
)
(The horse) Si est de la bowe par tant enbouwee
127
(
1354;
MS: c.1360
)
les douz pieez [...] qe vous veistes si enbowés quant il ala en la chanele de la rue
142
♦
also_fig.dirty, soiled:
(
MS: 1272-82
)
si plusours m’atouchoient, jeo serroie ebowé
87
(
s.xvin;
MS: s.xv1
)
Pluis vault blaunche nape mult usé Qe la novel mult enbowé
(M.E. enboweþ)
75.13
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.