1to hinder, obstruct:
(
c.1240;
MS: c.1300
)
Ore sui jeo a vus venue Pur mercier ta duce veue, Dunt me regardastes si bonement, Kant
encumbré fu entre gent
(=held up at the temple door)
54.175
♦
to harass:
(
s.xiii1/3;
MS: s.xivin
)
Cil li purrunt faire contraire, Asez tost l’
encumberrunt, Ke li Breton le desconferunt
2496
2to burden:
(
MS: 1120-40
)
Quant vit sun regne, durement s'en redutet De ses parenz [...] E de l'honur del secle ne l'encumbrent
200
(
s.xiii1;
MS: s.xiii4/4
)
Li abbes a Deu mercié Ke ceo lui avoit demostré. Tant fu d’autre fere
encombrez Ke dunc n’i poeit estre alez
4066
(
c.1230;
MS: s.xiiim
)
[...] li povre tuit deschargé De ço dunt erent
encumbré
5120
(
s.xivin;
MS: s.xivm
)
de tiel travaille nous avez
encombree
154
♦
to encumber, clutter:
(
1303
)
qe le dit chastel ne soit
encomrez de poveraille
iv 510
(
1354;
MS: c.1360
)
les ostiementz sont remys [...] de pire aray q’ils devant ne feurent, et plus
encombrent l’ostiel
101
♦
to clog, overload:
(
1319
)
Si vous purriez avoir la vewe derechief, nous dorreyoms ensaumple a faux vicounte d’
encombrer la court par cel [re]turn
Ed II xxiv 30
♦
fig.to weigh down:
(
s.xiii1;
MS: s.xiiim
)
tute sinagoge fud
encumbré par si petit mesfait d’un sul hume
ii 25
3lawto encumber:
(
1259
)
celui doeyre a esté et est uncores
encumbrez et enpeschez
i 48
(
c.1433
)
il est a voier si lez terrez q’il ad per discent soient
encombrez ové accion
i App. ix 393
♦
to encumber, fill (a benefice) irregularly:
(
c.1292;
MS: c.1300
)
Si […] contek soit de la vacacioun […] de ceo soit la verité enquise par la assise. Car si la conisaunce de ceo fust maundé al Evesk, si porreit la eglise par ly estre
encounbré
ii 180
(
MS: s.xiv1/4
)
la eglise avantdite dedenz les sis mois
encombra, nomément de un soen clerk
48
4to harm, trouble:
(
1184;
MS: s.xiiiex
)
Vus volez, ce dist, moy
encumbrier
328
(
s.xiiex;
MS: c.1335
)
La hure maudist q’onqe fu nee, Quant pecché l’ad ensi
encombré Qe son frere desconusseit
1043
♦
to afflict:
(
c.1240;
MS: c.1300
)
Ke ja enpeinte de folie Ne pusse
encumbrer nostre vie
231.60
♦
to press hard:
(
1174-75;
MS: s.xiiex
)
Plus de cent l’asaillirent tut pur lui
encumbrer
1869
5to entrap:
(
c.1165;
MS: s.xiii2
)
Quant meins se gardent de estre pris, si sunt
encumbré e ocis
188.32
(
s.xivin;
MS: s.xivm
)
tant qe il nous eit en sa callcetrappe
encombré
185
1to burden oneself:
(
MS: 1120-40
)
Quant il ço veit quel volent onurer [...], dist il: '[...] D’icest honur nem revoil ancumbrer'
188
(
MS: s.xii4/4
)
Qui s’aquite, ne s’
encombre
9.192
(
s.xiiiex;
MS: s.xiv1/3
)
genz ne se
cumbrent mes [...] de tieux orribles pecchiez fere
32
2to become trapped:
(
1150-70;
MS: s.xii4/4
)
De paine se volt delivrer Si ne se fait fors
encombrer
271
1troublesome:
(
1354;
MS: c.1360
)
cest plaie si est ma bouche, la quele est mult anguissouse [...] et mult
encombraunte
14
2burdened, troubled:
(
MS: 1120-40
)
De noz pechez sumes si ancumbrez
618
(
c.1240;
MS: c.1300
)
Il meimes ala en derein Si la
(=the abbess) vit joiuse & lée Ne de nule ren
encumbré
66.160
(
s.xiv1/3?;
MS: c.1330
)
kaunt vous veez vostre prome
encombré de pecché ou de graunt maladie [...] vous estes tenuz de ly aider
9
1hindering, blocking, prevention:
(
s.xiii1/3;
MS: s.xivin
)
Li Griu se peinent del delivrer, Li Troien de l
encumbrer
248
♦
hindrance:
(
s.xiii1;
MS: s.xiiim
)
nul greinur
encumbrer n’est a espiritel champiun ke d’estre enpasturé en la glu de luxurie
i 11
♦
med.congestion:
(
s.xiii2/3;
MS: s.xiiim
)
Ky del piz ad
encumbrer Mult li sout cel mal grever
436
2burden, hardship:
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
Cil fud prodom, se lui leust E s’
encumbrier si grant n’eust
(var. (R: s.xiv1) si encombrés grant ne fust)
1424
(
1150-70;
MS: 1225-1300
)
E vus e Tristran le parjure, Ki Deu doinst ui malaventure E dur
encumbrer de sa vie!
1280
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii3/4
)
(no man alive could) acunter La mesestance ne l’
encumbrer Ke les seinz Deu pur lu suffrirent
200
3trouble, distress:
(
s.xii1/3;
MS: s.xiiex
)
Ne ja encumbrer n’i vendra En ka maison u el
(=a stone) serra
216.389
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
La [ne deveient] encontrer Mais dunc lur avint un
encumbrier, En mer lur estuet perillier
3097
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Quel doel e quel damage, quel mortel
encumbrier Qe cist felon parjure, cist cruel pautener Deivent tanz frans homes occire e detrencher
6470
(
1150-70;
MS: s.xii4/4
)
Tel chose funt pur euls retraire, Pur delivrer, pur els venger, Dunt lor avient grant
encumbrier
395
(
1190-1210;
MS: c.1300
)
Sun
encombrer mult tres bien sot, Cum il sa terre perdu ot
4403
(
c.1235;
MS: c.1235
)
E diable ki mist hom en
encumbrier Par humme cuvint descumfire e mater
120
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
par ses fez demeine issi juger eschapera il le enfernal
encombrer
59.8
♦
danger, difficult situation, predicament:
(
1155;
MS: s.xiii4/4
)
Dous encumbriers as de dous parz, Ne sai del quel primes te guarz: D'une part Saisne te guerreient Ki volentiers te destruereient, De l'altre part vienent li eir Qui cest regne vuelent aveir
7561
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
sis ad bien gariz de si grant
encumbrier
121
4wrong, hurt:
(
c.1170;
MS: s.xiiim
)
le mal e l’
encumbrer Ke sis freres ad fet a Rigmel al vis cler
(O) 5155
(
c.1240;
MS: c.1300
)
Kar resun deit tut adrescer Kanke tresun fet de
encumbrier
102.160
5med.affliction, troublesome condition:
(
MS: s.xiii1
)
E a la femme a grant mestier Ki de cest mal ad
encumbrier
175.584
(
c.1235;
MS: c.1235
)
Neissent maladies e divers
encumbrer, Fevres ki funt la gent engaunir e trembler
704
(
c.1275;
MS: s.xiii4/4
)
Graunt compaygnye assembla Des evogles […] Ke doluseyent leur
encumbrer
798
♦
troublesome, damaging information:
(
1190-1210;
MS: c.1300
)
Car eles women) n’unt ami si chier, Se de li sevent
encombrer, Ja ne fust [...] li
encombrer si mortel, que ja lunges le celeroient
1940, 1942
6trap:
(
s.xiiex;
MS: s.xiv2
)
Car cum fust a l’us de muster, Nuncié lui est un l’
encumbrer
712 (var. C27)
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.