1
mil.
to patrol, guard, watch over:
(
1155;
MS: s.xiii4/4
)
Cil qui les rivages guardouent E qui les porz eschaugaitouent
2504
(
1174-75;
MS: s.xiiex
)
Li reis d’Escoce fist la nuit sun ost eschielguaitier
1270
(
1194-99;
MS: s.xiii2
) La vile esteit par nuit guaitee, E l’ost esteit eschelgaitiee
963
(
s.xiii1/3;
MS: s.xivin
)
Cil qui l’ost unt escheluaitez
896
1
mil.
to patrol, stand guard:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
A vint mil compaignons ont eschargaitez
2931
(
1174-75;
MS: s.xiiex
)
Od la lune serie anuit eschilguaitiez, Que Flameng ne terrien ne seient
enbuschiez
137
(
1194-99;
MS: s.xiii2
) guards are placed in the castles De guarder les e de guaitier, E [de] par nuit eschelgaitier Que les carvanes n’i passasent
9144
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.