1for a fact, for sure:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
Mais or quid a estrus Que [...]
631
(
1141;
MS: s.xiii4/4
)
Li an acurterunt E come mois serrunt, Semaines a estors Encurterunt en jurs
947
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Mil olifanz [...] Tuit chargez de fin or e d’argent a estrus
4849
(
c.1185
)
sachez, amys, a estrus Ke nous sumes enfauntz frarus
11945
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
Bien vus en di tut a estrus
13361
♦
outright, without hesitation:
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
‘U est Edmund? Dites le nus’. ‘Jo volentiers tuit a estrus’
2884
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii3/4
)
Li prudum dist tut a estrus: ‘[…]’
1285
(
1214;
MS: 1214-16
)
Nel reqenoistrent li envious, Ainçais distrent tot [a] estrous Qe Gregoires ereit boulieres
2788
(
c.1300;
MS: s.xiv2/4
)
jeo m’en irray A eux, si lour demaundray Que il sount tout a estruz
878
♦
completely:
(
s.xiiex;
MS: c.1200
)
cest secle perdrunt e pus Deus a estrus
197
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii3/4
)
Si vus ne la venkés a estrus, La maladie venquira vus
745
♦
absolutely, at all costs:
(
c.1230;
MS: s.xiiim
)
Pur nul travail ne volt lesser, Tut a estrus i volt aler Pur faire la le Deu mester E pur la dame enterrer
7090