gruce (s.xiiiin)

Browse the Dictionary


Search Results

Your search results will appear here.

gruce (s.xiiiin)


[ FEW: 16,91a *grogatjan; Gdf: ; GdfC: ; TL: 4,713 groz; DEAF: G1432 grocier (*groz); DMF: ; TLF: ; OED:  grutch n.; MED:  grucche n.; DMLBS: ]
grus,  gruz;  grouce,  grous,  grouz  

The group of words around grucer and its various and quite numerous derivatives has been discussed by W. Rothwell in "The Legacy of Anglo-French: faux amis in French and English, Zeitschrift für romanische Philologie 109 (1993), 16-46 (pp. 30-31 and n.61). This article is available on the AND site under "Articles on Anglo-Norman topics". The OED derives the verb to grutch from grucer; relevant also are English to grouse and the later to grouch (a form of grutch). Of grouse, OED notes, rather oddly, "Origin unknown. The word has a curious resemblance to Norman French dialect groucer = Old French groucier, grousser". The entry dates from 1900. The first attestation given for to grouse is 1887.


1grumbling, grousing, complaint
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  De lur baruns n'i ad ja gruz Kar la custume seivent tuz  9219
( c.1215; MS: 1330-40 )  U oy plurs e cris e grus (var. (P: s.xvin) grouz)  504
( s.xiii3/4; MS: s.xiii3/4 )  gruz ceo est mesdire a celee e gruce[r] kant il n’ose a uvert  208vb
grumbling, rumbling
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  il vausist mieuz de suffrir la arson de luxure ke dolour de la teste ou gruz de ventre  130.25
This is an AND2 Phase 2 (F-H) entry. © 2006-2008 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.