homage (1155)

Browse the Dictionary

    Loading...

homage (1155)

[vcd]

  FEW:  homo 4,456b Gdf:  homenage 4,487b GdfC:  hommage 9,763a TL: omage 6,1074 DEAF:  ome (omage)  DMF:  hommage 1  TLF:  hommage  OED:  homage n.  MED:  homage n.  DMLBS:  homagium 1164c
hommage,  hommaige;  humage;  omage,  omaige,  ommage;  umage,  onmage  619  

s.

1 homage, expression of one's alleagiance or faith
( c.1259; MS: c.1259 )  Vint diable ki artillus est a almes enginner, e parla en l’image e ruçut sacrifice de eus e humages  132
law homage, formal and public acknowledgement of allegiance
( 1261 )  com touz ceux de conseil eient feat homage au roy et feauté juré en terrene honour a luy garder  234.24
( 1273 )  je devint son home et homage lui fis de mes meins  i 504
( 1315 )  Et J. fecit issint homage q'il teint ces deux maynz tenduetz et joyntz entre les mayns J. et dist [...]  Ed II xvii 212
( s.xiv1 )  Quant fraunke homme fra homage a son seignour de qil tient son chefe, myes il tendra ses meyns joyntes par entre les meyns son seignour, e dirra issi: [...]  215
law feudal allegiance of a vassal, tenant or churchman
( 1160-74; MS: s.xvii )  Devant li roiz s’estut et li roiz l’apela, Normendie et Bretaingne li rendi et donna, Li ommage et le servise tout quite li clama  i 115.3053
( c.1292; MS: c.1300 )  Homage est un lyen de dreit, dount homme est lié et tenu de garraunter acquiter et defendre soen tenaunt en sa seisine vers totes gentz pur les services dues del tenement qe il tendra de ly  ii 26
( 1280-1307; MS: s.xiv1/4 )  Puis coment sire Johan de Baillol comenca a desdire al roi son homage qu'il li out fait  224.36
( 1307 )  les uns sunt par homage tenuz e les autres par due serviz en seinte eglise a faire certeyne aumones e hospitaltés en certeynes lieus du roiaume  435.2
( 1439 )  il les tendra du roy et de la couronne de France en foy et homaige lige, ressort, souveraineté  126
2 law finan. homage, money payment made by a vassal
( 1214; MS: 1214-16 )  E danz G. ilors reçut [...] Or, argent, pierres pretioses, Homages, pecunes  220
( 1307 )  yssy qe il nient reserve a luy fors tauntsoulement les homages pur les dites terres  436.14
( 1359 )  Et, par celle cause, le dit roi d'Engleterre ad graunté et ottroié au dit counte, pur son fee et pur son homage six centz marcs d'esterlings  iii 420
( 1370 )  donons par ces presentes nostre chastelle ville et chastellaine de la Roche sur Yon, ovesque touz les profitz, esmolumentz, rendes, revenues, hommages et autres devoirs  i 289
estre de l'homage de
1 law to be subject to homage to
( 1307 )  D’autre part, totes les terres l’evesqe de Dureme qe sunt del homage le roi si sunt prises en les mains le roi  436.35
faire, porter homage a
1 law to pay hommage to, swear one's feudal allegiance (to)
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Iés tu plus vil u plus cuarz, Que tu l'en deiz porter homage?  2353
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Sil teneit tant e destreineit Par ses serganz qu'illuec esteient, Ki espees nues teneient, Qu'il faiseit a sun frere homage  3549
( s.xiii1; MS: s.xiiim )  L’emperere Alexis l’en aveit [fait] le don Quant il lui fist homage et la seignoreison  3692
prendre (le) homage de
1 law to receive feudal allegiance from
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  Danemarche out, nuls ne li nut, De ses Daneis prist les homages, Si lur rendi lur heritages  i 210.1327
( 1194-99; MS: s.xiii2 ) li reis preneit les homages Des plus vaillanz e des plus sages, Qui volenters se retraouent Del emper[e]ur qu’il haouent  1956
rendre sun (etc.) homage a
1 law to revoke one's allegiance to, disengage oneself from homage obligations
( 1171-74; MS: c.1200 )  Richarz li respundi par ire e par buffei: 'Quant ne volez venir ensemble od mei al rei, Or vus desfi ge dunc e des miens e de mei.' L'arcevesque respunt senz ire e senz desrei: 'Richarz, tu es mis huem, si me deis porter fei.' Richarz li respundi: 'Mun humage vus rent'  2116
( s.xivin; MS: 1312-40 )  Le roy Johan fust home santz conscience, mavois, contrarious e hay de tote bone gent e lecherous, e, s'yl poeit oyr de nulle bele dame ou damoisele, femme ou fyle de counte ou de baron e d'autre, yl la voleyt a sa volenté aver, ou par promesse ou par don engyner, ou par force ravyr, e pur ce fust le plus hay. E pur cele encheson plusours grantz seignours d'Engleterre aveyent rendu al roy lur homages  36.2
homager  home  homesce  homuncel 
This is an AND2 Phase 2 (F-H) entry. © 2006-2008 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
homage