parunele (c.1275)

Browse the Dictionary


Search Results

Your search results will appear here.

parunele (c.1275)

[ hap]

[ FEW: *7,629a parare; Gdf: ; GdfC: ; TL: ; DEAF:  parun (parunele); DMF: ; TLF: ; OED: ; MED: ; DMLBS: ]

The editor of Winchester notes the following about the use of parun1 and parunele in the text (p.52): “[...] the meaning of these words is very uncertain. They obviously denote parts of harness. Du Cange, s.v. paronus, which he defines as a stake, or bar, of wood, adds ‘nostris vero Paronne, Parronne et Peronne, aratri palanga tractoria, Palonneau ubi de curribus sermo est’. H. Noisy, Dictionnaire du patois normand (Caen, 1885), says: ‘Paronne s.f., collier pour les bêtes de trait. Le sens du mot a varié, Paronne s’est dit pour palennier, pièce de bois à laquelle on attache l’extrémité postérieure des traits de chevaus, attelés a une charrue, une herse etc.,’ i.e. the whipple-tree or ‘spreader’ of a plough, and the splinter-bar, or drawing-bar, of vehicles. I think we must regard as less probable the meaning of ‘collar’; it is only known in Norman, and it does not readily suggest a meaning for the diminutive, parunele. In the other meaning paronne is of wider use, and the two words may well denote the different sizes of drawing-bar used in cart and in plough harness.”


1horsesequit.drawing bar on a harness
( MS: c.1275 ) chescune carecte ke porte neues seles a carectes, parruns u paruneles, cordes u trez, doit de custume .ij. d. e summe de chival .j. d.  40.50
This is an AND2 Phase 4 (N-O/U-P-Q) entry. © 2013-17 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.