[romanzi] (s.xiii3/4)

Browse the Dictionary


Search Results

Your search results will appear here.

[romanzi] (s.xiii3/4)


[ FEW: *10,453b romanice; Gdf: ; GdfC: ; TL: ; DEAF:  romanz (*); DMF: ; TLF: ; OED: ; MED: ; DMLBS: ]

This hapax is peculiar in form, and could possibly be interpreted as an otherwise unattested nominal use of the past participle of romancer as an -ir verb. It provides also a rare instance where a word of the roman- root is used to refer to a vernacular that is not French or even a Romance language, but, in its Biblical context, to Hebrew (Psalm 114:1).


1lang.one who speaks the vernacular
( s.xiii3/4; MS: s.xiii3/4 )  Barbarus ebreus gallice rumanzi, ut Ps. [113] De populo barbaro  130.55
romain  romaine#1  romance#1  romancer  romançour  Romanie#1  romanz  romeny  Romescot 
This is an AND2 Phase 5 (R-S) entry. © 2018-21 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.