afeblir1 (s.xii1)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

afeblir1 (s.xii1)

  FEW:  flebilis 3,616b Gdf:  afebler 1,129c / afebloier 1,129c GdfC:  afoiblir 8,41c TL: afebliier 1,175 / afeblir 1,176 DEAF:  foible (afebliier)  / foible (afeblir)  / foible (afebloir)  DMF:  affaibler  / affaiblir  / affaibloyer  TLF:  affaiblir  OED:  affeeble v.  MED:  afeblen v.  DMLBS:
afebleer,  afebleier,  afebleir,  afebler,  afeblier,  afebloier;  affebler,  affeblier,  affeblir,  affebloier;  afieblier,  afieblir,  affebluer,  aflebir i 59.1305
p.pr. afeblant,  afeblisant,  affeblissant  

v.a.

1to enfeeble, make weaker
( c.1230; MS: s.xiiim )  par nuit veiller, Par sun cors afeblier Pur Deu amur e chastier  7635
( c.1290; MS: s.xv1 )  Et le deplumer (M.E. moutyng) ensement Les (=hens) affeblist (M.E. febelez) trop souvent  (O) 333vb
mil.to weaken, damage (an opponent)
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Li roys A. vet les soens esbaudir, Durement combatre, egrement assaillir, Persant affeblir e devant ly flatir (var. (P: c.1310) fuir)  1999
2 to reduce, diminish (the effect of)
( c.1240; MS: c.1300 )  Les Gyus en funt une veudie […] Ke celu ke devera le cop suffrir Pur le cop de mels afeblir Funt nettement la teste rere  157.258
( s.xiiim?; MS: s.xiii3/4 )  Kar sicome la nature travaille a afebler la force de la maladie […]  ii 25
to dilute, thin, water down (paint, dye, ink etc.)
( s.xiii1; MS: c.1300 ) Tutes vos colurs mellez [et] afeblisez de ewe sanz blancker  53.viii

v.n.

1to grow weak, lose (physical) strength
( s.xii2; MS: s.xii3/3 )  cele ki mulz out enfanz afebliad  6
( s.xiii2/4; MS: s.xivin )  tel fait (=sexual intercourse with recently delivered woman) le lait amenuse Dount li enfes pot afebleir  161
( c.1270; MS: s.xiv1/3 )  tel leter e tel rewayn fet lez vaches amegrer e afebler  284.c55
( MS: s.xiv1/4 )  […] e poi demorer (=in the bath), qe le corps ne affeblice  354
mil. to lose prowess, vigour in battle
( c.1200; MS: c.1220-40 )  Bien se defendent vers Ebreu en champ, Mes vers la fin il vunt mult afeblant Cum gent paene qui n’unt de deu garant  (E) 9877
2to become weak, ineffectual
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  C. resaisist Hebreus de lur terres, Par quarante anz les guverna sanz guerre. Aprés sa mort vunt il afeblisant (var. (E: s.xiiim) affeblissant)  (B) 4156
( c.1230; MS: 1275-85 )  Dunt (=the absence of philosophers) terre est mult afeblie E la gent tantost devie  205
( s.xiii2/4; MS: s.xiii3/4 )  quant froidure et moistesce sont destemprez en foie, si afeblist la vertu digestive  i 230
( 1356-57; MS: s.xivex ) chescun d’eaux ad sa lampe et par lour lampe scient ils bien quant ascun doit morer qar la lumere comence a changer et affebler  167

v.refl.

1to grow weak
( 1163-70; MS: s.xiii2 ) Cum sun cors plus s’afiebliseit, Sun quoer de tant plus s’esforceit  4167
( 1273-82; MS: s.xivex )  Mes la tregrant matire (=of J.C.’s love) effroie Mon povre engin qi s’affebloie  3371

p.p._as_a.

1weakened, worn out, deprived of strength
( s.xii1 )  Li miens oilz est affeblued (var. (B: s.xii4/4) afeblied) (Latin: infirmatus) de afflictiun  159.LXXXVII.9
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  E trovent lur seignur las e afeble[i]é  5897
( s.xiii2/4; MS: s.xiii3/4 )  quant li estomacs ou les boiaus sont afebliz  i 224
2 weakened, diminished, ineffectual
( 1160-74; MS: s.xvii )  Endroit Richart n’est mie la justice aflebie, Il destraint lez barons et lez felons chastie  i 83.2047

inf._as_s.

1 diluting, thinning, watering down (paint, dye, ink etc.)
( s.xiii1; MS: c.1300 ) si il est trop fort, si ostez tute la tenve liquor ki astait sur le ocre e metez tut hors et pus si pernez une gute de glaire e une autre de cole e la terce de ewe pur afeblir  51.ii
afebleure  afeblisser  enfeblir  febleier  feblir 
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
afeblir_1