1to shake:
(
1155;
MS: s.xiii4/4
)
Crollez la main, hochez les dez
=dice
10584
(
s.xiiex;
MS: s.xiiim
)
Se vient uns altres,
crollant sa grosse borse
529
(
s.xiii1;
MS: c.1300
) sil lessez aseer ben, e quant il est asis [...], si croulez un petit si que cel desus movez od le ewe
52.iv
♦
to sway, wag, wave:
(
1260-70;
MS: s.xiv1
)
La teste escut
(var. (B: s.xiv1/4) croulout) plusurs feez
2705
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
[…] lour testes […] si vilement
croulerent
262.26
(
s.xvin;
MS: s.xv1
)
Voz piees et mayns ne
croulez (M.E. waggeþ)
86.3
♦
weaponsto wave, brandish (a weapon):
(
s.xii1;
MS: c.1145
)
sa espede
crollerat
45.7.13
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Idonc put l’em veer les fossez asaillir […] E
crouler ses espiés e gavelos brandir
1193
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
il ad
croulé sa espé […] de vus ferir
82.13
2to shake, rock, cause to tremble:
(
s.xii1;
MS: c.1145
)
la voiz del Segnur
crollant le desert
57.28.7
(
s.xii2;
MS: s.xii3/3
)
Les fundemenz des munz sunt esmeuz e
crodlez
101
1
to shake, tremble:
(
c.1290;
MS: s.xv1
)
Vache mugie, coudres
croulent (M.E. quakes)
(O) 333va
(
MS: c.1300
) Idonc croslera cherubyn, E tremblera seraphin
154v
♦
to shake, quake:
(
1155;
MS: s.xiiex
)
Romein saillent tuz ensemble, Tute la terre crolle e tremble
12142
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Al nasquir de l’enfant […] tote la terre
croula
410
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiiim
)
(At the Crucifixion) tote la terre comensa a
crouler (var. trembler)
68.25
(
MS: c.1300
) si ferement croslera la terre Ke n’ad suz cel si forte tur Ke jus n’i chiece a isel jur
153r
2to rock, be unsteady:
(
1190-93;
MS: s.xiv1
)
La nef ne
croule, ne chancele
1408
(
c.1230;
MS: 1275-85
)
La terre est runde cum pelote, Ne muit ne
croulle ne ne flote
360
♦
to be loose, shaky:
(
s.xii2/4;
MS: c.1200
)
La pudre del jaiet lavee en ewe cunfermet les denz ki
crollent
102.XV.8
(
1163-70;
MS: s.xiii2
)
ne la
(=crozier) purent pas oster
(=from the stone) Ne sulement faire
croller
5821
(
s.xiii1/3;
MS: s.xiiim
)
totes les denz
croiller li ferai
12692
♦
med.to be loose:
(
s.xiv2;
MS: s.xiv2
)
Prover si homme est rumpu: ard[ez] seu devant luy e son ventre
croulera
ii 245
3
to move, stir:
(
s.xiiex;
MS: s.xiii3/3?
)
Baruns, ne vus remuez, Kar par icel dex a qui me sui donez Ja murent set cent si vus croulez
106
4
(of head) to nod, shake:
(
1194-99;
MS: s.xiii2
) A l'ost iert la joie pleniere De grant fin e de grant maniere. La veissiez haubercs roller, E as genz les testes croller E dire, 'Deus, la nostre aie [...]!'
7662
1to jig, cavort:
(
1396;
MS: s.xivex
)
le signeur ou ses escuiers se
croulent, balent, dancent
42.31
2to collapse:
(
1260-70;
MS: s.xiv1
)
(A sick man) Sa et la teste
(l. la [la] teste) =back and forth ad geté, Qe tut le lit se est
croullé (var. (B: s.xiv1/4) Ke le lit s’en est croullé)
4742
1tottering, unstable:
(
s.xii1;
MS: c.1145
) Crollant seient tresporté li fil de lui
110.108.9
(
c.1215;
MS: 1330-40
)
cest pont […] Estreit est trop e
creullant (var. (P: s.xvin) trop escrillant)
573
1brandished:
(
1271-72;
MS: s.xiii4/4
)
kar en tele manere est le cop plus felon e plus desvé de dars bien
croullés
25.2
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.