eschif (1121-25)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

eschif (1121-25)

[ FEW: 17,125a *skiuhjan; Gdf: 3,388c eschif 1; GdfC: ; TL: 3,893 eschif 1; DEAF: ; DMF:  eschif; TLF: ; OED:  eschew adj.; MED:  escheu adj.; DMLBS: ]
eschieu,  escheu,  eschiu,  eschiew;  eschu,  escu;  esquis,  equis;  enchis; 
f. escive,  esquise  

a.

1horseszool.timid, shy
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  E cil s’en vont fuiant; cum cheverel eirent eschus  5766
( s.xiiiex; MS: s.xivin )  Veez qe vus ne resemblez le chival eschieu qi se eschieu por une umbre  163.3
shy, holding back
( 1174-75; MS: s.xiiex )  Li evesque repaire [...] E R. de L., qui unc ne fud esquis [...]  1621
embarrassed, at a loss
( 1212; MS: 1212-13 )  cil qui molt par ert esquis, Triste e marriz  13537
( s.xiiim; MS: s.xiv1/4 )  Si tu perdes tes bens [...] Ne seez pas eschis  995
2left destitute
( s.xiii2/4; MS: s.xiii2 )  Uncore fust Abel esquis Kar puis le mesfait dan Adam [...] Unkes nul home el ciel entrat  3779
( MS: s.xiiiex )  Il (= God) n’est grevé pur sustenir Ne equis (l. esquis) par sun emplir Il n’est ahaucé par sun munter Ne abessé par sun avaler  261
defenceless
( 1174-75; MS: s.xiiex )  le chastel ne fud del tut issi esquis Qu’il n’ot la dedenz chevaliers  1477
3remote, unapproachable
( c.1230; MS: 1275-85 )  (God) n’e[st] pas confus deors [...] Ne esquis par sun haut empirs  2504
( MS: s.xiii2/4 )  as repentanz n’es pas eschius, en parais lur renz lur fruz  35
inaccessible
( 1171-74; MS: c.1200 )  se lerre u fel i venist, u fauz, Mustiers e cimitiries li deust estre escuz  2535
aloof
( 1212; MS: 1212-13 )  De seculers truboilz eschif, En oreison ententif  16023
4hostile, unfriendly
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Tost i venent, mais la rive Roiste lur ert e escive  1508
eschif a (+ sbst.)
1remote from
( c.1136-65; MS: c.1200 )  Cil est porvers ki a toz tence [...] En agait est toz tens d’estrif, Kar a toz bens se tient eschif  9744
eschif de (+ inf.)
1reluctant to
( MS: s.xiv1/3 )  Ne seez pas eschue de prendre cest ave  508 (IX)
not tolerant of, not liking
( c.1285; MS: c.1312 )  Ces sunt terres (=light and sandy soils) qe sunt eschyus d’estre reversees en grant moisture  322
eschif de (+ sbst.)
1shy of
( c.1170; MS: s.xiiiex )  çoe ke vuldra Rigmel [...] E vus tut otriez: mar en seiez eschis  1081
2remote from
( s.xiii2/4; MS: s.xiii2 )  (the angelic orders) sunt tuz numez en gru, Ke de franceis est mult eschu  127vb36
3deprived, bereft of
( c.1136-65; MS: c.1200 )  Itel proeise est abusive E de tote vertu eschive  794
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Des qu’il sunt pervenuz en lur paiz E il se veient de seignurage esquiz  (B) 11120
( s.xiii2/4; MS: s.xiii2 )  (we are all) Enclos en mal, de bien enchis  4599
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  e si fu plus eschiew de viandes e de boiveres ke les deus autres  129.28
4lapsed, in default
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Quatre cent chevalers out de son feu Qui puis sa mort furent de lur servise eschu  2188
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Quant de vous conussent la cité e le feu, E de vostre servise n’erent mes escheu, Memes l’emperere vous vendra a l’estreu  2547
5exempt from
( 1171-74; MS: c.1200 )  Qu’il tendrunt les custumes e les leis del pais, E que li arcevessques n’en sera point eschis  1720
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
eschif