1to shed:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
Al departir fundent
(var. (B: s.xii4/4) espandent) lermes
896 (var.)
(
s.xiii1;
MS: s.xiiim
)
espand tes raiz sur dreiturers
i 10
(
c.1235;
MS: c.1235
)
Ne rai ne lumere solail ne
espandi
255
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
Nostre seignur [...]
espandi soen sanc precious pur tuz
124.4
2to spill:
(
c.1290;
MS: 1307-25
)
li enfez de gré
espaunde (M.E. schedes) Hors de sa quele sa viande
727
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
Si vus avez
espandu miés ou vin ou cerveise [...]
111.19
3to pour down:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Tresterent quarels trenchanz e ewe
espandirent
2211
♦
fig.to pour:
(
1354;
MS: c.1360
)
vostre misericorde sur moi largement
espandu
12
♦
to disperse, scatter:
(
s.xii1;
MS: 1155-60
)
espant(M.E. disperge) iceals en ta force
101.LVIII.11
(
1190-93;
MS: s.xiv1
)
E ly crestien revenuz Sunt ke esteyent
espaunduz
2620
(
s.xiii1;
MS: s.xiiim
)
Il mist hors del temple les marchanz e
espandi le metal as changeurs
ii 21
♦
to spread out, extend:
(
s.xii1;
MS: c.1145
)
Espandit ses eles, e prist els e portad en ses escables
136.VI.16
(
c.1290;
MS: s.xv1
)
Overer
(M.E. opyn) le devez &
espaunder (Latin: spoute)
(O) 335vb
♦
to extend, hold out:
(
s.xii1;
MS: 1155-60
)
espandi(Latin: expandi) a tei mes palmes
159.LXXXVII.9
(
s.xiiim;
MS: s..xiiiex
)
Dunc
espandi saint B. ses mains al ciel
102.141
(
c.1365;
MS: s.xiv4/4
)
a moi que seu le vostre nurri [...] voillez
espandre vos nobles mayns de socour et subside
374.24
♦
to spread abroad, make public:
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
En plusurs lius est
espandu Del livere ço ke feit en fiu
6493
(
c.1290;
MS: s.xivin
)
Cil
espande (M.E. spredeth abrod) counsayl d’amy [...]
(C) 10rb
♦
to pervade, imbue:
(
c.1136-65;
MS: c.1200
)
De doctrine seit
espanduz, E bon frut rendet de vertuz
2831
1to spill, be spilled:
(
s.xiiex;
MS: 1272-82
)
sour li rois Gohors Est
espaundi li corns
430
(
s.xiiim?;
MS: s.xiii3/4
)
si covrez bien le malade et li mette on une pot pleine de ewe boillante et li boute on desouz sa robe asperement, que ele ne puisse
espandir
ii 30.21
(
a.1382;
MS: a.1382
)
ses servaunz avoint taunt de hast [...] qe les pulmentz et les viaundes lessent en le fieu
espaunder et perire
26.20
2to pour out:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Ly vermail sanc en curt, le cervel en
espant
4105
3to come forth, spring:
(
MS: s.xiv1/3
)
De vous
espainst la flur ke pleyn est de bounté
510 (XI)
♦
ich.zool.to spawn:
(
c.1290;
MS: 1307-25
)
Suffrez le pesschon
espaundre (M.E. scheden hifronne)
722
(
1354;
MS: c.1360
)
Quant un samon voelt
espandre et faire de joefnes, il se trait loynz de la mer
85
4to burst:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
Puurs i vent itant grande Ne guart quant mes quers
espande
1420
5to slip:
(
s.xii1;
MS: c.1145
)
li mien piet a bien pruef sunt mout; a bien pruef
espandu sunt li mien pas
84.72.2
(
s.xii1;
MS: 1155-60
)
a bien prof sunt
espandut (Latin: effusi) li mien pas
127.LXXII.2
1to spread:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
Puur lur vent [...] Del fumé chi luign par l’air s’
espant
1170
(
1150-70;
MS: 1225-1300
)
Li venims s’
espant par le cors
2338
♦
to spread out:
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
Partuit s’
espandent el pais, Maint barun i unt ocis
3265
(
s.xii2;
MS: s.xii3/3
)
li Philistien se sunt
espandu par ceste terre
31vb
(
s.xiii1/3;
MS: s.xivin
)
Par ces rues vus
espandez Meis mult coiment le facez
395
♦
to spread abroad, become public:
(
c.1235;
MS: c.1235
)
Tost s’
espaunt la nuvele par trestut le regné
1787
♦
to extend:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Tuit dreit en orient l’un des idles s’
espant
6777
♦
to expand:
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
si tant
espandre Se peust la cité de Alisandre Que tut le mund ensenble i fust [...]
609
2to open, bloom:
(
c.1235;
MS: c.1235
)
deus angeres [...] k’erent plus blancs ke cheinsil ne cotun, U quant se
espanist lis en sa saisun
1722
(
1273-82;
MS: s.xivex
)
Gentiz com liz quant s’
espanie (=
espanir?)
914
3to give oneself to:
(
1212;
MS: 1212-13
)
Quant plus se devise e
espant As negoices forains, de tant A soi revient menor e pire
347
1widespread:
(
1376
)
[...] come l’orrible vice de usure soit taunt
espaundu
ii 350
1spilling, shedding:
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
ne avez mie restu au dyable deske a l’
espandre de vostre sanc
31.14
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.