Search Results
Your search matched 895 entries.
Page 4 of 9
festrir v.intrans.
Citations:
(1171-74) Mais l’une de ses faces idunc li a festri, Si que dedenz la buche tresqu’as denz li purri 3631feverus a. s.
Citations:
(1171-74) La fille a un riche humme en devient tute saine, Qui out esté fievrose mainte lunge semaine 3673fige s.
Citations:
(1171-74) Que ne puis pas les grapes des espines cuillir Ne des runces les fiches 3338flamber v.intrans. v. refl. pr. used as a.
Citations:
(s.xiiiin) Quant veit li reis Henris que veintre nel purra, Ne que les clers forfaiz desfaire ne lerra, Mult durement vers lui en ire s' enflamba se flamba H s.xiii in 1178flanc s.
Citations:
(1171-74) Le cors e le ventrail durement freit aveit, E de sun mal del flanc achaisenus esteit 5792flechir v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s.
Citations:
(1171-74) Jes maintendrai tuzdis pur Deu, ki dei servir; Pur vie ne pur mort ne m'en verrez flechir 1175
(1171-74) Pur ço les voil par tut a raisun maintenir, Ne ja pur nule rien ne m'en verrez flechir 1150foier 1 s.
Citations:
(1171-74) Nes estuet pur pechié de la terre esluignier, Tute lur penitence ferunt lez lur fuier 2739force 1 s. s. pl.
Citations:
(1171-74) Faire soleit li reis as clers e force e tort 36forein a. s. adv.
Citations:
(1171-74) Deus vus ad comandé sun berzil a guarder; E s’il est vostre oeille, vus le devez mener. La pastre deit tuzdis le forain farein P, W s.xiii 1 , s.xiv in returner E l’oeille malede s’espaule sur s'espaule porter 1203forfaire v.trans. v.intrans. v.absol. v.refl. p.pr. as s. p.pr. as a. p.p. as a.
Citations:
(1171-74) Li clerc forfait serunt as evesques livré 1261
(1171-74) Est venuz al martyr, culpables e clamis, E s’en rent e conuist e forfait e chaitis 5978forlignier v.intrans. p.p. as s. p.p. as a.
Citations:
(1171-74) Ne sunt pas fil Jesu, ainz sunt tuit forslignié 4811former 1 v.trans. v.refl. p.p. as a. sbst. inf.
Citations:
(1171-74) Devant els n’ait apel ne contredit furmé 2273
(1171-74) mult dreit jugement orent, ceo respondent, formé 820fors 1 adv. prep. conj.
Citations:
(1171-74) N’unkes n’en volt un sul de ses chevals mener, Mais quatre forz destriers fist la fors amener 2004Franc 3 s. and a.
Citations:
(1171-74) Mult esteit coneüz e de Francs et d'Engleis 243franchir v.trans. v.refl. p.p. as a. p.p. as s.
Citations:
(1171-74) Deus suffri mort en cruiz pur s'iglise franchir 2810
(1171-74) De tutes ces custumes e d'autres les franchirent , N'ainc puis a nule rien un des deiz n'i tendirent 2819franchise s.
Citations:
(1171-74) Ele (=the Church) deit bien aveir, e tuit li suen, franchise 2814Françur s.
Citations:
(1171-74) N'il ne cremi les reis, l'Engleis ne le Françur Franchur P , Aleman ne Tieis, ne duc n'empereur. 3848frater s.
Citations:
(1171-74) Que la pape li dist: 'Frater Fratre B,H s.xiii in , tempreement; Car mesdire de lui ne sufferai neent.' 2262freid a. s.
Citations:
(1171-74) De freit murut en l'iwe, ainc n'i pot eschalfer 595fremir 1 v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a.
Citations:
(1171-74) De la manace Deu puet altrement fremir : Qui qu'unques s'orguelist que il ne volt oir Sun proveire e sun juge, lui estuvra murir 3546frere s. s. pl.
Citations:
(1171-74) Dous freres blancs mena ovec sei li buens ber (=Thomas Becket) : Robert de Cave oi l'un des dous apeler, E frere Scaiman oi l'autre numer 2016
(1171-74) E Pieres e Andreus furent frere frarur 111frugier v.intrans.
Citations:
(1171-74) Bon' ente en bon estoc deit bien fructifier; En malvais estoc vei bon' ente mal fruchier: Qui malvais arbre aluche, malvais fruit deit mangier 4819fubler v.trans.
Citations:
(s.xii4/4) Par desus le surpliz s’est de l’estole armez, D’une chape a canoine par desus afublez fublez H s.xii 4/4 1618 (var.)fuller 2 v.trans. v.intrans. p.p. as a.
Citations:
(1171-74) Ainz qu’il eust saisine de sa proprieté, Tant que Randulf de Broc out tut pris e fulré fulé H s.xiii in 4560
(1171-74) Lais ne deit clerc fuler , mais chier le deit tenir 2990fundre v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a. sbst. inf.
Citations:
(1171-74) En la sale fu mult traitres apelé. De tutes parz i fu hautement escrié; N’i eust greignur cri, se fundist la cité 1933furmier 2 v.intrans.
Citations:
(1171-74) Lués em comença tute la curt a furmier 5036furnir v.trans. v.refl. p.p. as a. sbst. inf.
Citations:
(1171-74) Li reis prist tut fors tant dunt li lius ert furniz 2495
(1171-74) L’ire Deu l’abati, sil fist iluec murir, Car cel mestier deveient li proveire furnir 2975
(1171-74) E dan Geffrei Ridel s’en ert apareilliez Del message furnir ki lur esteit chargiez 1059gab s.
Citations:
(1171-74) Tant esturent ensemble li reis e saint Thomas, Parlerent d'un e d'el, ore halt e or bas, Que d'ambesdous parz furent d'els atendre tut las. Nis dous feiz descendirent jus des palefreiz cras, E dous feiz remunterent, que tuit distrent: ‘C'est gas!’ 4345
(1171-74) De ço k'ai esté sovent las de rimeier sa passiun, Il me rent bien, neent a gas: assez me trove guarisun, Or, argent, robes en mes sas, chevals, autre possessiun 12gaite s. s. pl.
Citations:
(1171-74) Mais li ber enveiad pur les portes cerchier: Cele sule trova senz guaite e senz portier 2030gaiter v.trans. v.intrans. v. refl. p.pr. as a.
Citations:
(1171-74) Ço vus mande mis sires que vus bien vus guaitiez . Mult avez enemis d'armes apareilliez 4661garantir v.trans. v.intrans. v.absol. v. refl. sbst. inf. p.p. as a.
Citations:
(1171-74) Li plus malveis del mund guarantir se purreit, Si guerpisseit le mal e a Deu se perneit 704gaster 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a.
Citations:
(1171-74) Ne nus aparceumes que fuissum rien grevé, Pur lui ne pur les suens, ne en vin ne en blé; En altretant de terme n'i out ainc mains guasté 3719
(1171-74) pluisurs reaumes, od cel que vus avez, Vus voldreie aveir ja par ma char conquestez, Si que mis sancs i fust en partie wastez 4863geir v.trans. v.intrans. sbst. inf.
Citations:
(1171-74) Mais il dist tel parole, bien le vus volt gehir , Qui fu cause e matere de l'ocire e murdrir 5974
(1171-74) A l'evesque Milun sun conseil en gehi 2135gençor a.superl.
Citations:
(1171-74) En cel contemple fu en Estaffordescire Li secund rei Henris, ki d'Engletere ert sire. E amot une dame, la gençur de l'empire 303gent 1 s. sg. and pl.
Citations:
(1171-74) Parti li quens de Flandres de la mer od sa gent, Qui voleit Engleterre del tut metre a neent 6063
(1171-74) Mult par fu esbaie la gent chaperunee, Quant il virent lur veie tutes parz estupee 5449
(1171-74) Mais se il volsist creire la gent chaperunee, Mult peust aveir bien sa mort dunc eschiwee 5706
(1171-74) Poi i ot, e des lais e de la gent letree, Fors sul treis, ki il ait sa vie demustree 3894
(1171-74) Dit qu'il ad malveis hommes nurri e alevez, En malveise gent est sis pains mis e guastez 5018
(1171-74) Un' itel visiun li aveit Deus mustree Qu'il sout certainement, sil dist sa gent privee, A quel chief la parole sereit le jur finee 4029gent 2 a. adv.
Citations:
(1171-74) Pur dan Simon l'unt dit, qui esteit nez de Senz, Sin ert arcediachenes, uns halt, uns beaus e genz, E esteit alez la pur veer ses parenz 4741gentement adv.
Citations:
(1171-74) E quant li arcevesques comença a parler E sa cause en latin gentement a mustrer 474genterise s.
Citations:
(1171-74) Car les baruns voldreit li sens survezier, Genterise e valurs encontre els ruisteier 2512gentil a. s. s.f.
Citations:
(1171-74) Tut li mund curt a lui, eveske e abé E gentil e vilain e li prince chasé 67
(1171-74) Al gentil Rei Engleis, conte d'Ango, Henri, Duc Norman, Aquitan, sun seignur e ami 2851germer v.intrans. v.trans. v.refl. p.pr. as s. p.p. as a.
Citations:
(1171-74) Es ovraignes Adam nostre terre maudist, Qui nus germe pechiez e dunt poi de biens ist 1319gernun s.
Citations:
(1171-74) Bien a duré entre els demi jur la tenchuns, Car cil li ert par tut, puint a puint, as gernuns 2375[gernuner] v.intrans.
Citations:
(1171-74) La unt eslit Thomas e pris a avoé Tut senz nul contredit de lai u de letré, Fors de celui de Lundres, kin aveit guernoné 478get 1 s. s. pl.
Citations:
(1171-74) Des oiseals volt aprendre les gez e la maniere 212
(1171-74) Li reis en saisireit les rentes e les fiez; Les espleiz en avreit e tendreit en ses giez, Tresque li lius sereit de pastur conseilliez 2489geter v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a. sbst. inf.
Citations:
(1171-74) Mais de Jerusalem est la cruiz aportee, E de Rochemadur, Marie en plum getee 5797
(1171-74) Quint jur aprés Noël fu en prison getee 5697
(1171-74) E Adam de Cherringes dient k'il sunt desvé, Ke l'enemi le rei unt del païs geté 1364
(1171-74) Mais de vostre corine (=grief) ne vus puet nuls geter 5370
(1171-74) Quant ne porent le saint hors del mustier geter , Enz el chief de l'espee grant colp li vait duner 5584
(1171-74) Le pechié fors geta , Plura amerement, e Deu li parduna 1345
(1171-74) Quant tant l'aveit batu qu'il esteit tut lassez E de pitié conpunz, d'anguisse tresuez, Getout jus les curgies od tuz les chiefs nuez 3958giens adv. pr.indef.
Citations:
(1171-74) Quant il en vit aler l'arcevesque Thomas, Mult l'aveit escrié, e nel dist giens en bas 1923gisir v.trans. v.intrans. v.refl. v.impers. p.pr. as a. p.pr. as s. sbst. inf.
Citations:
(1171-74) Il fait de saint' iglise voz francs hummes eissir, En escumengement voz evesques gesir 5064
(1171-74) La novele espandue del saint martyr novel, Qui giseit el mustier ocis sur le quarrel 5742
(1171-74) La nef veiz tutes parz en tempeste gesir : J'en tieng le guvernail, tu me roves dormir! 3999glas 1 s.
Citations:
(1171-74) Encontre les reis solt um faire glas soner E la processiun encontre els asembler E dedenz le mustier a grant honur mener 5951glorie s.
Citations:
(1171-74) La glorie d'icest mund n'est pas fiu n'eritez; U vus voliez u nun, tute la guerpirez 128glorifier v.trans. v.refl. p.p. as a.
Citations:
(1171-74) Tu glorifieras M'iglise par tun sanc, e eshaucié seras 3858governaille s.
Citations:
(1171-74) La nef veiz tutes parz en tempeste gesir: J'en tieng le guvernail, tu me roves dormir! 3400grant 2 a. s. adv.
Citations:
(1171-74) Qu'il comence a haïr, seit pur poi u pur grant, Ja mais ne l'amera en trestut sun vivant 1637[granteison] s.
Citations:
(1171-74) S'il poeit de la pape aver greanteison Qu'a celui d'Everwiz doinst la legation 1051granter v.trans. v.intrans. v.absol. v. refl. sbst. inf. p.p. as a.
Citations:
(1171-74) E quant ne porent faire ço qu'orent demandé, Un afaire lor ad la pape graenté 2308grantment adv.
Citations:
(1171-74) iloec s'agenoilla, En plur e en preieres granment i demura 5957gref a. s. adv.
Citations:
(1171-74) Encontre saint' iglise, qui grief en suspira, L'onur que vus avez, vus conquist e duna 3249greveisun s.
Citations:
(1171-74) Mais il ne li pot faire nul' altre greveisun 1100grevement 1 s.
Citations:
(1171-74) Al rei s'en est clamez, ki quiert sun grievement 1415grever 1 v.trans. v.intrans. v. refl. v. impers. p.pr. as a. p.p. as a. p.p. as s. sbst. inf.
Citations:
(1171-74) E dient qu'il out tort, qu'il ne se volt tenir En ço qu'ot graanté, e k'um nel puet grevir 4164grevous a.
Citations:
(1171-74) Returne tei a Deu, met jus le grevus fes 3014groigner v.intrans.
Citations:
(1171-74) Que que li felun l'unt feru a detrenchié E del ferir se sunt durement esforcié, N'aveit brait ne groni ne crié ne huchié 5613groine s.
Citations:
(1171-74) Entre vus e le rei e ire e graigne en surt, Ne ja mais n'iert qui pes entre vus dous aturt 1583gros 1 a. s. s.f. adv.
Citations:
(1171-74) Dunc comença sun cors durement a grever E les grosses viandes, chous e nes, a user 3617guai 1 excl. s.
Citations:
(1171-74) Wai vus, qui estorez Les leis de felunie 3142guenchir v.trans. v.intrans. v. refl. sbst. inf.
Citations:
(1171-74) Poi i out des evesques quil volsist sustenir, Mais Rogiers de Wircestre ne li voleit guenchir 1685
(1171-74) Coveitise les fait suvent del dreit guenchir ; Ne funt rien se ceo nun que lur vient a plaisir 83
(1171-74) Pur ç'atendi iluec, ne volt la mort guenchir . Mais Deus le voleit faire en plus bel liu chaïr 5439gueres adv.
Citations:
(1171-74) A beivre li duna, mais ne sai quei, de fi. Guaires ne demura que li freres chai, Venim e pureture, grant merveille, vomi, E jut mult lungement 3667guerpir v.trans. v.intrans. v. refl. p.p. as a.
Citations:
(1171-74) Or li pesot k'il ot sun servise guerpi 504guerre s.
Citations:
(1171-74) As parenz saint Thomas ad prise si grant guerre Que tuz les fist chacier hors de tute sa terre 2574guerreier 2 v.trans. v.intrans. p.pr. as a. sbst. inf.
Citations:
(1171-74) En Guascoine fu il lung tens pur guerrier 356
(1171-74) E sa char guerreout , ke merveille esteit fine Que il poeit suffrir einsi grant discipline 5810guise s.
Citations:
(1171-74) Mais a celé le fais e en coverte guise 3479
(1171-74) A ço te respundrai cum a guise d'enfant 3403gutus 1 a. s.
Citations:
(1171-74) les morz fait revivre, mutz parler, surz oir, Les contraiz redrescier, gutus, fevrus guarir, Ydropikes, leprus en santé restablir 5888habit s.
Citations:
(1171-74) N'est pas dignes, ceo dit, d'aveir si halt abit 482haie 2 s.
Citations:
(1171-74) Li uns de Salesbire, que li reis ot en hé, E cil de Norewiz, k’il n’ot maint jor amé 938hair 1 v.trans. v.absol. sbst. inf. p.pr. as s. p.p. as a.
Citations:
(1171-74) Ne het pas Deus les humes, mes il het lur folie 656haire s.
Citations:
(1171-74) D’un altre haire aveit trestut sun cors enclos, E les braz e les chutes e le ventre e le dos 3937
(1171-74) D'aspre haire aveit braies, de peil de chievre gros 3936halçur a.comp. adv.
Citations:
(1171-74) t'umilies vers le puissant seignur Qui l'orguilus abat, met l'umble el sié hauçur. E rei e prince deivent de li aveir pour 2929halt a. adv. s.
Citations:
(1171-74) E sa vie e sa mort l'unt fait mult halt martir 5430
(1171-74) Une corune d'or out a la croiz pendant; Cil la porta mult halt ki ala tut devant 6102
(1171-74) Co que li plus halz fist plus bas peust desfaire 4903
(1171-74) Se j'achat abeies u haltes eveschiez Dunt jo seie en cest siecle levez e eshalciez, Devant Deu en serai asprement chalengiez 4576
(1171-74) Ne les ducs ne les haltes persones ensement 87
(1171-74) saint Thomas, celui de Cantorbire, Ki pur sa mere iglise fu ocis par martyre. Or est halz sainz el ciel 15
(1171-74) U il seit de halt lin u seit de basse gent 89hardement 1 s.
Citations:
(1171-74) Pur cest grant hardement, que l'avez manacié, De la bone esperance sumes tuit esluignié 3226hardi a. s. excl.
Citations:
(1171-74) Tost funt del buen malvais e del hardi cuart 2285
(1171-74) E nis li bailla il Henri, sun fil l'ainzné, E k'il presist de tuz les barons feelté; E s'il i oust nul si hardi u osé Ki ne la volsist faire, de trestut le regné, Errament l'asegast 383has s.
Citations:
(1171-74) A ses clers prist conseil, qui nel deçurent pas, Liquels dirreit sa cause. Il s’en firent tut quas. Nuls d’els ne la volt dire pur comant ne pur has 2335haster v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a.
Citations:
(1171-74) Jo prierai a Deu qu'il se hast de vengier Les mals e les injuries e le grant reprovier Que tu e li tuen funt 607
(1171-74) Que la hunte le rei hasterunt del vengier 5040haubergié s.
Citations:
(1171-74) Cuvert ert d'un mantel de menu haubergié, E descuvert li erent les jambes e li pié 326haur s.
Citations:
(1171-74) Ne sai se pur ceo l'a li reis pris en haur, Mes d'iloec en avant l'esluina de s'amur 739heiter v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf.
Citations:
(1171-74) De cele chambre isseit a ure de mangier, Ne mie pur sun cors emplir ne encreissier, Mais pur ço qu'il voleit sa maisnie haitier , Les povres fameillus veeir e aaisier 3913
(1171-74) Primes nus en poumes conforter e aitier , Que par le regne oimes nuveler e nuntier Qu’ultre mer eriez [...] 3191herberger 2 v.trans. v.intrans. v. refl. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s. sbst. inf.
Citations:
(1171-74) E a un hospital, bien dous liwes de la, A herberchier les povres, li reis ne s'ublia 5932
(1171-74) Pur ço s'ala a Turs cele nuit herbergier E saveir se li reis le voldreit la baisier 4451
(1171-74) Puis vunt a Saint Omer, ne s'i volent targier. Mais par tut se feseient repundre al herbergier 2100
(1171-74) En ses ostels fet orent lur chevals herbergier Li reial, ki bien sorent tut le conseil plenier 1391heresie s.
Citations:
(1171-74) Dementieres que firent li fil a l'aversier Cele grant heresie dedenz le saint mustier, Remist Roberz del Broc es chambres pur burgier, E pluisur altre od lui as cofres depescier 5658herité s.
Citations:
(1171-74) E quant il li conquist casteals e herité, Tant le deust il plus tenir en grant chierté 2220
(1171-74) Mais nepurquant mult ert el corage trublez, Quant essilliez esteit pur lui sis parentez; Kar pas n'aveit granz fius ne autres heritez Qu'il lur peust duner 2635hide 1 s.
Citations:
(1171-74) Car en Engletere a une custume mise, Que 'l'aie al vescunte' est par les cuntez prise; Si est par duble solt par les hydes asise 755hidur s.
Citations:
(1171-74) Quant il ot esguardé le hanap tut entur E vit le vin si truble qu'il en out grant hisdur, Dous iraignes vit surdre des funz d'une tenur 4037homage s.
Citations:
(1171-74) Richarz li respundi par ire e par buffei: 'Quant ne volez venir ensemble od mei al rei, Or vus desfi ge dunc e des miens e de mei.' L'arcevesque respunt senz ire e senz desrei: 'Richarz, tu es mis huem, si me deis porter fei.' Richarz li respundi: 'Mun humage vus rent' 2116honest a.
Citations:
(1171-74) Les mains honestes menbres deit l'um plus honurer, Sulunc l'apostle, e plus d'onur envoluper 3419honur s.
Citations:
(1171-74) Cel' henor li fesissent, par amor lor prea, Ke od lui herbergassent; grant gré lor en savra 2294honurablement adv.
Citations:
(1171-74) E que li arcevesques e li suen ensement Tiengent bien e en pes e honurablement E terres e iglises e altre tenement 4507honurer v.trans. v.refl. sbst. inf. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a.
Citations:
(1171-74) Or ad Deus saint Thomas cel' ampole donee, Qui est par tut le mund cherie e honuree 5900hoser 1 v.trans. v.refl. p.p. as a.
Citations:
(1171-74) E trestuz enboez de tai se fist heser, Ainç pur nului ne volt faire ses piez laver 6047hospital a. s.
Citations:
(1171-74) Juste Cantorbire unt leprus un hospital, U mult i ad malades, degez e plains de mal 5921hu 1 excl. s.
Citations:
(1171-74) E quant il s'en parti de la cambre le rei, Justises e baruns [...] L'escrierent en haut, a hu e a desrei: ‘Li traitres s'en vait: veez lei, veez lei!’ 1918hucher v.trans. v.intrans.
Citations:
(1171-74) Li provoz fist par ban par la cité huchier , Que que il veissent u oissent nuncier, Nuls, ne petiz ne granz, ne s'en osast drecier 5171huer v.trans. v.intrans. p.p. as a.
Citations:
(1171-74) Ainz erent chevalier, or sunt vil e hué 1128humble a. s. adv.
Citations:
(1171-74) As povres huemles ert, as halz de fier reguar 291
(1171-74) Les umles aime Deus, les povres ensement 106hunir 1 v.trans. v. absol. v.refl. sbst. inf. p.p. as a.
Citations:
(1171-74) Mais de ço qu'il nus ad a tel tort demenez, Comme malvaises genz huniz e defamez 5077
(1171-74) (the murder of Thomas of Becket:) Einsi fu sainte iglise hunie e violee 1139