Search Results
Your search matched 218 entries.
Page 3 of 3
[trainelle] s.
Semantic labels: equit.
Citations:
part of the gear for controlling or restraining a horse
equit.: (1393-94) En .iij. paires tranelles ové schakeles et tourettz et loynes 512trappe 2 s.
Semantic labels: armour, equit., textile
Citations:
trapping, caparison, ornamental cloth or protective armour covering the saddle or harness of a horse
equit.: (1303-04) Guillaime [...] retint devrs li un aketoun, .ij. gaumbesons, unes trappes, .j. bacinet, quisseaux e greves pointes e une sele a summe 87
equit.: (1313) Item, en autre saak, une peire de treppes des armes de dit Piers ii 203
equit.: (1314) William Rydel livera la chastel de Norham les armures et les vitailles dedencz [...]. Ceo est asavoir .iiij xx . et .vij. pair de trappes, .ix. targes, .iiij xx . et .viij. chapeus de fere [...] 227
equit.: (1397) .v. pair de trepes, .iiij. peytrell', .xij. pair' espors endorrez 206trappé a.
Semantic labels: armour, equit., textile
Citations:
provided with a trapping, caparison, ornamental cloth or protective armour covering the saddle or harness of a horse
equit.: (1392) le gardeyn et lez aldermen luy presenteront de deux grandez coursers, trappés de drap d'or, partiz blanc et rouge, et une grande paleffray a la roigne, trappez de mesme la suyet 212[trapperie] s.
Semantic labels: armour, equit., textile
Citations:
trapping, caparison, ornamental cloth or protective armour covering the saddle or harness of a horse
equit.: (s.xv3/4) Item, la traperie des chevaulx derriere f. 33vtrappeure s.
Semantic labels: armour, equit., textile
Citations:
trapping, caparison, ornamental cloth or protective armour covering the saddle or harness of a horse
equit.: (1397) .j. penoun et .j. trappure embroudez des ditz armes 307
equit.: (1397) .iij. pecez d'un trappure batuz 207
equit.: (1423) .vj. trappures de bokeram noier, chescun trappure ovec .iiij. scochons des armes du roy, batuz d'or iv 229.628
equit.: (s.xv3/4) Et pareillement aux menestrelz appartient la trappeure de devant des chevaulx sur quoy les champions sont montez 33vtravailler v.trans. v. absol. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s. p.pr. as s.f. p.p. as a. p.p. as s. sbst. inf.
Semantic labels: emotion, equit., female, law, mil., occupation, pathol., theol.
Citations:
to urge, drive on forcefully
equit.: (s.xii3/4) Cheval avoit covert d'un vermail paille, Del purficher s'anguisse e del frein le travaille 1865trebucher v.trans. v. absol. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a.
Semantic labels: emotion, equit., mil., ship., theol.
Citations:
to unhorse, topple from a horse
equit.: (c.1185) Protheselaus brandist A force le gleive aceré; Del chival le tresbouche el pré 11838
equit.: (1190-1210) vengier le volt, Par grant air adunc l’aqueult, Del bon cheval le trebucha 4019
equit.: (s.xiii1/3) Un chevaler en va ferir Par mi le cors d’un espee, Del cheval l'ad trebuché 2138
equit.: (s.xiiiex) li jaians [...] corust sus le chevalier, Par les flans [molt] forment l’enbrace, De sun cheval l’i treboucha 2005
to fall from one’s horse
equit.: (s.xivin) Guaryn le refery, qu’il tribucha de le chyval enmy la place ants 9.28[trescoure] v.trans. v.intrans. p.p. as a.
Semantic labels: astron., equit., jousting, mil.
Usage labels: temporalCitations:
to run one’s horse past, overtake
equit.: (1155) Walwein vit que si tost veneit E que si tost curre poeit; Ses resnes tint, si s’arestut, E cil fu prés si trescurut 11826
(of a horse) run past, crossed (in a joust or battle)
equit.: (c.1185) Mainte bone juste i ot faite E meinte lance teinte e fraite E meinte cengle i ot ronpue E meinte beste trescurue trescuree 8526tressaillir v.trans. v.intrans. v.refl.
Semantic labels: emotion, equit., law, ship.
Usage labels: fig.Citations:
to jump across (on horseback)
equit.: (s.xii2/4) Le cheval brochet [...], Fait sun eslais, si tressalt un fosset 3166
equit.: (s.xiii3/4) sicom il sist a chival e dust tressalier une grant fosse, ses entrailles rumpirent dedenz ly 158tresturner v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a.
Semantic labels: agricultural, emotion, equit., mil.
Usage labels: fig.Citations:
to reverse, make turn around
equit.: (1190-1210) Ainz lur tresturne le destrier, Tres bien les ala encontrer 5689trot s.
Semantic labels: equit., horses
Citations:
trot, horse’s brisk gait between walk and canter
equit.: (c.1165) De haut en bas, e de trot au pas 203.51
equit.: (c.1185) Li paltener od lor cordeles Parmi ces piz suz lor aiseles Les en meinent plus que le trot 2645
equit.: (c.1250) Hec succursara: trot i 417troter 1 v.intrans. p.pr. as a.
Semantic labels: equit., horses
Citations:
to trot, move with a brisk gait, between a walk and a canter
equit.: (s.xiii1) succusanti: (J) trothant 242.63
equit.: (s.xiii) succuso: gallice trotter ii 107
equit.: (s.xiii) succutiendo: (C) gallice trottan en trottaund T s.xiii/xiv ii 27
(capable of) trotting, moving with a brisk gait between a walk and a canter
equit.: (1212) li Gotheis [...] envoiot les enfanz Sour deus chevals forz, dur trotanz 3096
equit.: (s.xiii) succussanti: trotant ii 110.63
trotter, kind of horse bred or trained for the trot
equit.: (1305) Nous vous enveoms un gros palefrei trotant 11troter 2 a. s.
Semantic labels: equit., horses
Citations:
trotter, kind of horse bred or trained for the trot
equit.: (1364-72) vint et sept noz destriers, quatre noz coursiers, tresze noz troters, dys et oyt noz palefreys, noef noz somers E101/395/2/70
equit.: (1375) .xvj. li. pur .j. chival trotter ii 339trusse 1 s.
Semantic labels: agricultural, equit., horses, ship., unit, weapons
Citations:
saddle-girth
equit.: (c.1250) hec zonica, hoc trossolare: trosse i 417
equit.: (c.1250) hec zoni[c]a: trusse i 425.404
pack-saddle
equit.: (s.xiii2) clitella: trusse ii 22.1875
hind-bow, cantle, back of a saddle (to which loads can be secured)
equit.: (s.xiii1) postellas: trusse derere (R) cureis devant J s.xiii 1 truseus devant D s.xiii 1 242.64
saddle-bow, pommel, front of a saddle (to which loads can be secured)
equit.: (s.xiii1) antellas: trusse devant (R) cureis devant J s.xiii 1 truseus devant D s.xiii 1 242.64
equit.: (s.xiii) antellas: trusses devant ii 91.64trussel s.
Semantic labels: agricultural, curr., equit., finan., horses, implement, merch., ship., textile, theol., unit
Usage labels: fig.Citations:
hind-bow, cantle, back of a saddle (to which loads can be secured)
equit.: (s.xiii1) postellas: (D) truseus derere 242.64
saddle-bow, pommel, front of a saddle (to which loads can be secured)
equit.: (s.xiii1) antellas: (D) truseus devant 242.64tur 2 s.
Semantic labels: astron., chess, equit., geometry, implement, jousting, law, mil., textile, wrestling
Citations:
horseback manoeuvre, sudden turn at full gallop
equit.: (s.xiii1/3) Puis li ad fait le tur franceis Cum chevaler preuz e corteis 1821
equit.: (s.xiiiin) E Boves out honte ke il Ii out feru, a tor françois Ii fert par vertu 3604
equit.: (s.xiii1/4) Reneward fud mult prouz e sené; Al tur franceis lores si est turné 3269
to make a sudden turn (on a horseback during a joust)
equit.: (c.1170) Mort l’ad abatu entre dous areiz. Sun tor fist a senestre, as suens est revertiz 211.406
equit.: (c.1185) Ja celui =jouster ne fera sun tur K'el =La Fiere nel veie 4965turner 1 v.trans. v.intrans. v.refl. v.impers. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s. sbst. inf.
Semantic labels: agricultural, astron., chess, equit., geog., jousting, law, literature, med., meteo., mil., theol.
Usage labels: fig.Citations:
to turn (one's horse) round, change direction (on horseback)
equit.: (1171-74) Dunc turna sun cheval, si s'en poinst a eslés 4160ungler v.intrans.
Semantic labels: equit., horses
Citations:
to prance, trot (on a horse)
equit.: (s.xiii4/4) si ke le rey de Engletere vint iloec par bat, e ne voleit ja venir sus ala terre, mes de la nef u il fust parla ou le rey de France ki ungla sur le chival a mount a terre pres de la rivere 266
equit.: (1260-70) Levez sus, danz Robilard: Vus me tenez pur musard Qe vus me fetes ci ongler; Meus vus vausist chivaucher E en vostre chemin espleiter 9165
equit.: (1293) les deus dyseyent ke un Adam le Clerk le fyt aler ou luy, e ben demy luye de cele tere sus un tertre yl nous fyt ungler 21-22 Ed I 133
equit.: (1307) e sire Thomas, ungelant sur sun palefrei, lust le bref iii 195