Search Results

You searched for:
Labels: semantic: emotion

Refine your search Try a new search

Your search matched 825 entries.

Page 1 of 9

1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • [abahie] s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    astonishment, amazement
    emotion: (c.1275) Une eschaufeure le suprist E une duçur de espyrist, Ne out unkes en tute sa vye Senti si sueve abaÿe, Hors de sey en Deu esteyt ravy 4494

    shock, terror, dismay
    emotion: (c.1275) En cele abbeye mau lur esteyt, Kar lur hoste decressé aveyt De .vj. mile ke furent occys 4725

  • abahir v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    to shock, strike terror into
    emotion: (s.xiii1) Assez i furent bien por lor cors aaissier Si ne fussent li Griu ki les vont abaier 549
    emotion: (a.1399) et quaunt le roy vist le dit test (=Wat Tyler’s) , il fist porter juxt luy pur abayer les comunes 149.25
    emotion: (s.xii1) En fremissement decalcheras la terre, en fuirur esbaïras les genz 135.V.18
    emotion: (1271-72) L’em deit penser ke multitudine des archers ne seit pas devant le bredasche e suspernent le mur e esbaïssent les defendauz ki seront encontre eus 128.9

    to marvel, be amazed, astonished
    emotion: (s.xiii2) obstupuit : abaÿt ii 3
    emotion: (c.1240) Si se abaïssent de la merveile, Ne sevent pas ke ceo deit estre 37.158
    emotion: (s.xivin) BVM curses Apollo E meintenant en poudre cheyt Sir Apolin, dunt tant se abaÿt Sir Dyves [...] Ke par mort l'espirit rendit 81.112

    amazed, astonished
    emotion: (s.xiii2) attonitam : abayé ii 8
    emotion: (c.1334) et ceux, abaïs de la parole, se disoient rienz savoir de tiele chose 215.25
    emotion: (c.1335) le roi […] et (a) les autres […] se tindrent abaïz 128

    mad, out of one’s mind
    emotion: (s.xiii) mens: hec, et componitur menseps, mente captus, gallice abaÿ 29
    emotion: (s.xiii2) menceps: (D) gallice abaÿ ii 15
    emotion: (s.xii1) Dune [i] vint [a]corant come femme esbaïe, Criant eschevelee pur cele sue amie 90

    shattered
    emotion: (c.1275) Nafré se senty e tut abaÿ 6676

    to be fearful, afraid
    emotion: (s.xiii1) Ainz comencent trestuz les Turcs abaier Et Mahomet, lor Deu, forment a manescier 4579

    to shock, strike terror into
    emotion: (c.1275) En Deu mistrent lur fyaunce [...]. Mut poy certis se abaÿrent 1545
    emotion: (s.xiiim) nous sussoms bien recorder Come Dampnedieux homme honura Quant a sa semblance lui forma, Pur aver sa joie ovesque lui, Dunt lui deable aynz se ebahi 11.128

    shocked, terrified
    emotion: (s.xiii2) Le deable lui eust si envaié Que tut estut com homme abaié 426
    emotion: (c.1275) Le frere trembla, tut abaÿ 3081
    emotion: (c.1150) Granz fu li venz et li orages, Esbaï fu tut li plus sagez 240

    abashed, remorseful
    emotion: (c.1275) Le frere, abaÿ de la parole =St. Francis' reproach of his laziness [...] de sa fole pensé requist pardun 4909

  • [abahissance] s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    shock, terror, dismay
    emotion: (s.xiii4/4) il (=Christians) aveient grant joye, e les Sarazins grant abaÿsance 294

  • [abahissure] s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    astonishment, amazement
    emotion: (s.xiiiex) stupor : (D) abaÿsure ii 169

  • abesser v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as adv. p.p. as a. sbst. inf.

    Semantic labels: anat., emotion, jousting, med., mil., music, pathol., weapons
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to be weighed down, depressed
    emotion: (s.xiii) deprimatur : s’est abesé ii 113

    to depress
    emotion: (c.1230) Aveir ne poet sun quor lever Ne poverté abeiser 1582

    downcast
    emotion: (c.1230) unc n’est sis chieres plus ebeissee 3212
    emotion: (s.xiii2) demissa : abessé ii 8

  • abhomer v.trans. v.refl. p.p. as a.

    Semantic labels: emotion
    Usage labels: fig.

    Citations:

    distraught, troubled
    emotion: (c.1170) Deus! si autre pur li estreit si abosmie Cum joe sui! 2464
    emotion: (s.xiii1) Ore dirom de Suart qui lur fud eschapez, Qui vint en Antioche dolent et abosmez 3591

    downcast
    emotion: (s.xiiex) Dunc le guerpist diable dolenz e abosmez 489

  • abhominacion s.

    Semantic labels: emotion, med.

    Citations:

    to be disgusted
    emotion: (s.xiiiex) vus me fetes aver abominacion 150.12

    to be appalled at, shrink from
    emotion: (1354) ascunes choses qe touchent a pecché j’ai eu delit a fleirer; qe si ceo eust touchee a ascune bien, je en eusse eu habominacion 14

  • achaufer v.trans. v.refl. p.p. as a.

    Semantic labels: culin., emotion, pathol.

    Citations:

    to excite, stimulate
    emotion: (s.xii1/3) Les homes fait rejovener E eschaufer e eslecer 224.628
    emotion: (c.1200) Mut les eschaufa le curage Amur, ke chescune s’esrage 1807
    emotion: (c.1270) Mes amur l’ad tant achaufé Ke sun cors li est tut fort 100.971
    emotion: (s.xiiiex) E pur ceo movez vus vigereusement tut dis par ardant amur en les overes Deu, e il donc vus achaufera e vus esprendra de ceo feu encountre le arson de pecché 152.8

  • adorer v.trans. v.intrans. p.p. as a.

    Semantic labels: emotion, theol.

    Citations:

    adored, cherished
    emotion: (1160-74) Par le conseil Riouf se furent parjuré, Ne fu mie asseur de sa fille adoré i 62.1410

  • aduler v.refl. p.p. as a.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    to grieve, be upset
    emotion: (c.1136-37) La dame mult s’en adulad De la hunte que fait li ad 2633

    distressed, upset
    emotion: (1163-70) Jo n’en serrai mais aduli , Einz en dei bien estre esjoi 3603
    emotion: (c.1200) Le veil hume en out pité Quant il le veit si adulé 2268

    downcast
    emotion: (s.xii3/4) N’esmaiez vous de rien, ne soiez adolee 5153
    emotion: (s.xiii1/4) Mais mis sires est vers vus adulez Pur la bataille 2292

  • aduluser v.refl. p.p. as a.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    to grieve
    emotion: (c.1245) tristes e murne, Ki s’ aduluse e mut se pleint 716

    distressed, grief-stricken
    emotion: (s.xiiiin) Asez quid que il seit neié U mort cum hume adulusié 5790

  • affect 1 s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    affection, warm feeling
    emotion: (1267) E esperance e, affect afecte D s.xiv 1/4 d’amur 11939

  • affectuelment adv.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    affectionately, warmly
    emotion: (1390-1412) vostre tresreverende paternitee […] pense si affectuelment de la matire en voz dites lettres oscurement specifiee 174.118.9-10

  • affectuosement adv.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    affectionately, warmly
    emotion: (1303) desiroms affectuousement son bien et son honur iv 505
    emotion: (1319) Vous prioms affectuesement qe le mandement nostre dit seignour le roi […] voillez acomplir v. cxx
    emotion: (1351-52) q’il ly pleyse prier affectuosement a nostre dist piere le Pape […] ii 239
    emotion: (1361) vous avons prié molt affectieusement […] 23.10

  • affit 1 s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    affection, warm feeling
    emotion: (c.1240) Ke il guerpi trestut avet Kanke il out de joie et de honur Pur l’affit et la grant amur Ke il out vers la seinte reine 130.178

    lovingly, with affection
    emotion: (s.xiiiin) Ke vus l’amastes de grant affit 1278
    emotion: (c.1240) Sun Ave Marie en disoit, Devoutement de bon affist Le salu mult ducement li (=BVM) dist 80.17

  • afflictiun s.

    Semantic labels: emotion, med., theol.

    Citations:

    sorrow, distress
    emotion: (1212) De l’affliction del quer entre (=during) lu saint sacrement 20082.rubr
    emotion: (s.xiii2/4) De envie nessent joie de autri maus e dolur de autri biens. E ço put estre en quor par affliction, u en buche par detraction 24.26
    emotion: (c.1270) merveille est si vostre quer Ne chece en affliction 77.352
    emotion: (s.xiii2) Il set rire sen dissolucion […] E od les plurans estre en affliccion 205.23

  • afflire v.trans. v.intrans. p.p. as a.

    Semantic labels: emotion, med.

    Citations:

    afflicted, downcast
    emotion: (s.xiiiin) Quant li seinz huem venir le vit, Si Issi desiré (=‘déchiré’) e tant aflit 932
    emotion: (1435) avé donné a nos povres cuers afflictz [...] grant consolacion 438

    to afflict, distress
    emotion: (1273-82) (J.C.) Ma flor qui pur giel ne s'esmaie, Mon solail quant iver m'efflaie 1882

  • affreer v.trans. p.p. as a.

    Semantic labels: emotion, horses, livestock

    Citations:

    to terrify, frighten, scare
    emotion: (c.1150) Mes veu ai une avision Que anoit m’ad mult esfreiee 1185
    emotion: (c.1275) crya E ses gardeyns tuz affraa 7675
    emotion: (s.xivin) od larons encountrerent, e furent despoilez e batuz e affraiez 52
    emotion: (1324) pur ceo qe par une legere crie ou corner des gentz passantz en pays purra le poeple tost estre moult afraé sanz encheson 47.4
    emotion: (c.1334) les mauveis espiritz affraerent les gentz par foudre 118.30

    terrified, frightened, scared
    emotion: (s.xii3/4) Primes fu le pople par le roy affreez, Mes par les diz cesty est puis asseurez 2441
    emotion: (s.xiiim) E touz estoient affraez de la prise des poysouns. E Jhesu dist a Simon q'il n'ust poour [...] 38.15.12
    emotion: (1260-70) un chevaler du cel veneyt, Trerichement bien aturné, Dunt tuz furent mut afraé 10342
    emotion: (s.xiii2) Le cheval a terre chai, Pur la voiz devine k’il oi. Li sainz abés fu affraé 919

    horrified, shocked
    emotion: (c.1334) counterent al emperour la mescheaunce et le traison et la mort sa fille Constance, com il entenderent. A ceste novele estoit l'emperour et tote la clergie et le senat affraez 204.11

    to be afraid to
    emotion: (s.xiiiex) il serra effreez de fere vus autre feiz mal 83.28
    emotion: (s.xiiiex) il serra effreez afreiez Bd c.1300 de fere vus autre feiz mal 83.28 (var.)

  • affrei s.

    Semantic labels: emotion, law, ven.

    Citations:

    to frighten someone from
    emotion: (1323-25) qe de cest terrour voz loiaux servyours ne soient mis en affray de vous servir 12

  • afrunter v.trans. p.p. as a.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    affronted, ashamed
    emotion: (c.1230) Al mal par fud ci afruntee Que unc n’est sis chieres plus ebeissee 3211

  • ahair v.trans.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    to hate, conceive hatred for
    emotion: (1120-40) 'E filz', dist ele, 'cum m’ous enhadithe!' 433
    emotion: (1174-75) Ne fait a demander si Deus en est marris E si il ad le rei Willame enhaiz 1901
    emotion: (1190-1210) As estranges duna l’avoir; Ses hummes pur ço l’enhairent 415
    emotion: (s.xiii1/3) A mult grant tort l'as enhai Kar quant cest regne t'out departi, Tu l'en volei[e]s fors chascer 1693
    emotion: (1272-82) Prince [...] Ki met a nounchaleir E soun houme e soun houste, Si weisin l’enhaissent 68
    emotion: (s.xii1) que il truvast iniquitet de lui a ahair ad odiendum 59.XXXV.2
    emotion: (s.xiii3/3) sachez qu’il ne t’aimerunt pas, anz t’aharrunt 52.13-14
    emotion: (s.xiv1) E boute avant l’escu qe ahai tot cel host ii 430

  • aheit s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    cheer
    emotion: (s.xiii2/4) Quant il avera cest trespas (=move from sin to Christ) fait En bon amur e en bon ahait 7402

    pleasure
    emotion: (s.xiiiin) L'evesque entent que mal ad fait [...] Dunt li malfet ad grant ahait 1384
    emotion: (s.xiii2/4) Mais en joie vus verrai altrefeiz, Sin averez el quor grant aheiz 8264

    with delight
    emotion: (1184) Al moster a joie le menerent, A canterbire puis alerent A grant ahait 366

  • aheiter v.trans. v.intrans.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    to cheer up, gladden
    emotion: (1194-99) Lors fist de son tresor ataindre Or et argent e grant plenté; Si.l dona par grant volenté As Franceis por els ahaitier 5358
    emotion: (s.xiii1) fichez en verraie creance vostre curage, ahaitez en Deu voz gruceus e pesanz quors 4

    to be joyful
    emotion: (1190-1210) Od vostre amie mangerez, De tant plus vus aheiterez 13188
    emotion: (s.xiii2/4) Ki tut dis maint, tut dis ahaite E ki l’ad, tut dis la cuveite 123ra31

  • ainxe s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    anxiety
    emotion: (1121-25) Sainz hoem cum ad plusurs travailz De faim, de seif, de freiz, de calz, Ainxe, tristur e granz pours 1175

  • [aïrier] v. refl.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    to enrage, grow angry
    emotion: (1155) Chescuns fud forz si s'aïra 1128
    emotion: (c.1165) Un gupil e un lu s' aïrierent e ensemble se curucerent 324.1
    emotion: (1160-74) quant il plus y perdent, et il plus s'en aÿrent i 47.943
    emotion: (c.1185) li reis Daunus mult s'aïra 1167
    emotion: (1190-1210) Forment vers moi s’en aïra 2813

  • aïrus a. s.

    Semantic labels: emotion, horses, zool.

    Citations:

    irate, irascible, hot-tempered
    emotion: (c.1185) Mut ad afere a fel gainart E surquidé e orgeillus E grant e fier e aïrrus 9394

    fierce, raging
    emotion: (1155) Li chevaliers fud aïrus E li chevals fud vigurus 12701
    emotion: (s.xiii1/3) Irez en est Corineus, De l’ire est plus aïrus 1012

  • aïrusement adv.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    angrily
    emotion: (c.1310) E lancent e traient mult irusement aïrusement P c.1310 4119 (var.)
    emotion: (s.xiii1) il vindrent encontre lui mult aïrosement 3168

  • [aleescer] v.trans.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    to cheer, gladden, make happy
    emotion: (1356-57) si ceo ne sont menestriers qe dient chanceouns et gestes ou autres reveries pur l’emperour alesser 374

  • aleine 1 s.

    Semantic labels: emotion, meteo., sound

    Citations:

    in anger
    emotion: (s.xiii2/4) E ki dirrat par mal aleine A sun frere parole veine, Il ert cupable de cuncile 131vb9

    to anger, vex, make (a person) shout
    emotion: (s.xiii2/4) E mielz volt perdre la Deu ceine Ke s’uxor mettre en grosse aleine 125rb14

  • aluminer v.trans. v.refl. p.p. as a.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    to light, kindle, inflame (an emotion)
    emotion: (s.xivin) Tant par est de Deu amee, De qui amur est alumee aluminee W s.xiv in 1966 (var.)
    emotion: (s.xiii1/4) La parole Deu [...] La lumere dunt lumeres sunt esluminé 130
    emotion: (s.xiiiex) Aprés çoe vi joe un aungele tut pur veir Descendaunt del ciel [...] E la tere est de sa gloire esluminee 3291
    emotion: (s.xiv1) Soient lumeres faites el firmament de ciel [...] et esluminent ils la terre 197
    emotion: (1354) [...] qe vaut tant a dire come toute la foy de Dieux estoit enlumynee en luy 145.28

  • [amai] s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    dismay, upset
    emotion: (c.1185) Del bons hermite vus dirai, Mult ot grant dol e grant esmai 7100
    emotion: (c.1245) En cest esmai e dutance 1107
    emotion: (c.1275) Un pelryn ke par maladye Ke au quors out e dure amaye Feble esteyt [...] 7413

  • amaiance s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    dismay, upset
    emotion: (1273-82) Lors veroie sanz demorance Mes enemis en amaiance Et fuier sanz nul arestance 1734

  • amaier v.intrans. v.refl.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    to be dismayed, upset, alarmed
    emotion: (1121-25) Dunc s'esmaient tuit li frere Pur le vent qui falit ere 221
    emotion: (c.1170) Bien se deit esmaier ki [...] vers eus seit forfait d’aucune felunie 4504
    emotion: (c.1185) Sibile [...] Mult sovent a la plaie met Emplastres [...]. Ben sot de l’art, ren ne s'amaie 2452
    emotion: (s.xiii2/3) (The adulterous wife) pur tant ne s’ amaya mie 24.476
    emotion: (1260-70) sire Troyl ad conforté: 'Beau frere', dist, 'ne vus amaez!' 5503
    emotion: (c.1185) 'Ne vus enmaiez', fait il, 'sire! N'est si mal cum vus esperez!' 1480
    emotion: (s.xiiiin) Quant la veile ad entendu Dount si grant mal li est venu, Dit lui: 'Ne te emmaiez de rien! Jeo te conseileray mout bien' 12.57
    emotion: (1272-82) Ore me mettent la gent sure, Sus e jus, Qui jeo rimer me pus Ne me sai; Einz dient, ki jeo me emmai A lur dit 118.2.11 (D)
    emotion: (s.xivin) (the dragon) ne s’ enmaya de rien pur le coup, tant out dur l’escharde 47.31
    emotion: (c.1310) li engleis se enmaierent durement pur ce k' li reis demura tant 70 (C)

    to be upset, alarmed, worried about
    emotion: (c.1240) Dunt vus amaez tant durement, Mun duz ami, en tun penser? 87.XVIII.33
    emotion: (s.xiii3/4) Por estanche[r] tant mainte plaie, Dont maint ki est nauvrés s'amaie 173.754

  • amater v.trans. p.p. as a.

    Semantic labels: emotion
    Usage labels: fig.

    Citations:

    downcast
    emotion: (s.xii3/4) E grant pour en avez e ne sai pur quoy. Plus vous voy amatez qe oysel en umbroy 1446
    emotion: (s.xii3/4) Pur le voleir qu’il ot fu il molt escharniz, Son lignage affolé e il memes assotiz, Devis par les terres e forment amatiz 7848

  • amer 2 a. s.

    Semantic labels: emotion
    Usage labels: fig.

    Citations:

    bitterness
    emotion: (1171-74) (My first draft of this work was stolen) Anceis que jo l’ousse parfet e amendé E l’amer e le dulz adulci e tempré 153
    emotion: (s.xiiiin) Cil ki de quor vout Deus amer E retrere vout de l’amer De cest mund ki tant travaille 36

    bitter, sad
    emotion: (s.xiiiin) Issi avera le riche le quor amer Par encheisun de sun aver 987
    emotion: (1267) E amur amere n’est pas amur, Einz est peine e grant dolur 6605

  • amerement adv.

    Semantic labels: emotion, med., pathol.

    Citations:

    bitterly
    emotion: (s.xii2) l’en atariout e amerement rampodnout 4

  • amerté s.

    Semantic labels: emotion, med., pathol.

    Citations:

    anguish, hardship
    emotion: (1121-25) nul enfermetet, Ne peisance ne amertet 740

  • amertume s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    anguish, distress
    emotion: (s.xii2) ces ki furent en anguisse […] e ki furent en amertume de lur curage s’asemblerent od David 44
    emotion: (s.xiiiin) Si avera (=le riche) por defendre l’aver Gran amertume e grant penser 992
    emotion: (s.xiiiex) veraie confession doit estre amere. Ceo est, ele deit estre fete ové grant amertune amertume Bd c.1300 de quer e de bouche 59.29

    malice, spite
    emotion: (s.xii1) La qui buche plaine est de maleiceun e de amertume e de tricherie 47.9.29

    bitterness, sadness
    emotion: (s.xiiiin) De ceo ke vus alez dementant Por aventures ke trop avenent, Ki en amertume tun quor tenent 430

  • amerusement adv.

    Semantic labels: emotion, theol.

    Citations:

    lovingly, amorously
    emotion: (s.xiiiex) Jeo vus amerai, fet a sa drue, en liu solitarie e iloc parlerai jeo amerousement a vostre quer 247.30

    affectionately
    emotion: (s.xiiiex) amereusement e par grant douçour vus apele a lui 200.16

  • amerveiller v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    to wonder, marvel, be astonished
    emotion: (s.xiii) admiror: amirir u amerveliir ii 118.67
    emotion: (c.1300) De aunz n'out mes qe dys et ut Quant de sen fust si counseil[e]z; Et de ceo ren ne amerveilletz, Car les apostles, qe lay esteyent, En un oure tant saveyent [...] 160
    emotion: (c.1335) Quant les Hebreus virent le payn de ciel chey entre eux, diseynt, 'Manhu, manhu', en lur langage, en amerveillant, 'quei est ce?' ii 46.458
    emotion: (s.xiv2) Abacuc tauntost estoit restitut en son lieu. Certein ille purroit amerveiller ou il fust Mirari certe potuit ubi fuerit , quant en soun propre lieu il soi trova si tost 58.4
    emotion: (1267) En tes vertuz mut esjoisums, E ta virginité mut louns, E ta humilité enmervillum 6361
    emotion: (s.xiiim) Mes taunt pluys le peoplerent il, e tant plus s'amerveilerent 51.53.6
    emotion: (1300) E ne vus amervailiez de ce qe nous avoms joint a vous 1e dist mestre Richard pur les desusdites gentz amercier, punir et destreindre 341
    emotion: (1309) Et ne amerveillez vous mye de ceo q'il ne vous fait mencion [...] de conquest le roy Artour, pour ceo qe i avoit taunt de sa pruese a parler qe trop miettroit home pessaunt hestorie a cel liverez taunt de parollis enfretter 13.11
    emotion: (a.1399) pur ceo durement se amervailla de celle affair maundaunt ses lettres [...] des cestz injures et extorciones a luy faitz 59

    surprised, astonished
    emotion: (c.1230) Si ben ala li quens fesant Que tuz erent amervolant 1942
    emotion: (s.xii3/4) Trestoz a demesure se sont amerveillez 3853
    emotion: (c.1230) cum plus pres i est alé, E plus s'est amervillé 3871
    emotion: (s.xiii2) Moltz se sunt amerveillé [...] Pur quai ceo fut [...] Que si prodhomme, que tant eust Tot temps esté religious Dust mal soeffrer si grevous 39.87
    emotion: (s.xiv1 (?)) de quele office sire Roger prist tres bone garde en totez pointz, et coment les centz povres furent servyz, sy fust amerveylé, ben payé et mut repentant de sun errur 18.518
    emotion: (1324) Dont il e son conseil e nous ensement sumes mout amerveilletz 42
    emotion: (s.xiii1) Les pieces of the staff of Moses trova illoec ben aracinoé, Dunt il estoit mult enmerveilé 249
    emotion: (c.1270) E tut la terre est enmerveillez Aprés la beste devant nomez 790
    emotion: (s.xivin) jeo sui enmerveillez qe de ci loynz si toust estez revenuz 174
    emotion: (s.xiv) Tut cil ke ceo virent si sunt enmerveillez De le bastun ke en la pere fu si afermez Cum si il fust al marbre del tut araciné 153.12

  • amollir v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a.

    Semantic labels: culin., emotion, med.

    Citations:

    to soften, mollify, make compassionate, kind
    emotion: (s.xiii2/4) La bere tuche Jesu Crist Quant il le dur quor amollist 154rb40
    emotion: (c.1325) Item pur ventre enmoller: Pernez leger payn e mellez en eycil e mang[e]z 128.452
    emotion: (s.xiii2/4) Et quant l’esplen est esmoliz avant, si l’enoigne l’en avant de agrippa i 234
    emotion: (c.1270) Quant [...] del ventre la soveraine partie Est sanz reddur tut esmolie 1969

    to unbend, soften, become compassionate
    emotion: (1165-80 (?)) son courage amoliast Ke alcune femme donneast 247.339
    emotion: (s.xiii2/4) quant li desesperez veit Le prestre plurer pur sun feit, Sun quor amollist de tendrur 170rb
    emotion: (s.xivm) Si ne voleyent pur manaces plier ne des beles paroles emmolir 286
    emotion: (s.xiiiex) Il n'i a nul si dur quer ki ne se amollireit a amer Deu de tot poer [...] se il pensast veraiment de ceste tresgrant grace ke Nostre tresduz Pere Deus nus a fet 82
    emotion: (1212) A tant a Paulin avisé Li gendre al roi, qui s’enmollit Tot erraument quant il lui vit 7973

  • amur s. s. pl.

    Semantic labels: anat., decor., emotion, female, law, mythological, theol., time, zool.
    Usage labels: euph., name

    Citations:

    love
    emotion: (1113-19) [dient] li plusur Que as masles amur Vent en cele saisun (=during the month of March) 720
    emotion: (1150-70) De druerie vunt parlant, De veir amur e de […] 1258
    emotion: (s.xiiex) Unke n’en eurent vers Deu amur, De lur aveir pristrent isure A172
    emotion: (s.xiiim) la amur duz Jhesu Crist 215

    affection
    emotion: (1413) pur la graunt amour et affeccioun qe voz poveres Comunes […] ont a vous iv 6

    to feel love for
    emotion: (1136-65) Les angles [...] de s’alme gardain esteient, Kar fedeil amor li teneient 11360
    emotion: (s.xiiiin) Amur lui tint, fei lui guardat 5545

  • [amurnir] v. refl. p.p. as a.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    to become sad, downcast
    emotion: (s.xiii1) La nuit furent si mu que mot n’i ot tenti, Que par la mort des autres se sunt tut amorni 1767

    sad, downcast
    emotion: (s.xiii1) forment sunt li Turc de lainz amorni Por endroit la bataille que Buiamond venqui 5075

  • anguissable a.

    Semantic labels: emotion
    Usage labels: fig.

    Citations:

    anguished, tormented, worried
    emotion: (s.xii2/4) E li quens Guenes en fut mult anguisables 280
    emotion: (s.xii2/4) Naimes li dux tant par est anguissables, E li paiens de ferir mult le hastet 3444

  • anguisse s. s. pl.

    Semantic labels: emotion, med., pathol.
    Usage labels: also_fig., fig.

    Citations:

    anguish, distress
    emotion: (s.xiiiin) en grant destreit, En anguisse e en grant dolur 701
    emotion: (s.xiiim) Grant anguisse e grant dolur 170
    emotion: (1280-1307) Herodes i fert, ly emphes moert, En ceste angise Rachel ploert 367.1061

    trouble, anxiety
    emotion: (s.xii1) Tribulaciun e anguisse truverent mei 119.118.143
    emotion: (s.xii2) il me eslaisid e deliverad mei de anguisse 103
    emotion: (1297) par quay il purrount estre le plus tost delivers delivrés, deliverés des angusses e des travaus qu’il unt 111

    rage, bad temper
    emotion: (s.xiii2/4) En malfeiz, maldiz, et anguisse En malfeiz, en mal diz, en anguisse 1508

    to be anxious, frightened
    emotion: (1155) Mult avra, ço dit, grant anguisse, Se il l'orguil le rei ne fruisse 4407
    emotion: (s.xii3/4) (hippotami) deus cenz devorent des Alexandrins. Angouisse ont cil de l’ost 4939
    emotion: (c.1275) Guydelot de Seyn Gemynyeyn Angeysse aveyt 7689

    to be in distress, difficulty
    emotion: (c.1240) Ore sunt (=an army struck blind by miracle) en angusse grant Par la vertu del Tutpussant 17.93
    emotion: (c.1300) Joe (=Love) fer les amauntz si forment Qu'il sount en anguisse e torment 573

  • anguissement s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    anguish
    emotion: (1170) E pur quant si sent doel e grant angoissement 3406

  • anguissément adv.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    in anguish
    emotion: (s.xiiiex) si dolereusement e si tres angoissément 206.26
    emotion: (s.xivin) grant dolur fete al col, Es espaules ensement, Si ouelent duelent angusément angusement 213.29

  • anguisser 1 v.trans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a.

    Semantic labels: emotion, law, mil.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to distress, upset
    emotion: (c.1200) La trublance ki l’anguissa 509

    to suffer, be tormented
    emotion: (s.xii3/4) cil qui en (=stagnant water) but mult cher le compera. Mult fu de grant suffrance qu’adonc ne s’ anguissa ! 4837
    emotion: (c.1200) Quant li debles lui fist envision E il s’ angoisse de la grant passion, David l’asuage des mals e des turmens (B) 6813

    tormented, troubled, anguished
    emotion: (s.xii1) criai [...] que esteit anguissiez li miens cuers 76.60.2
    emotion: (s.xiiiin) Ne deit estre trop anguissié , Que […] vienge a nostre religiun 10158
    emotion: (1280-1307) Le roy de tote partz estoit angoissez Issi qe l’endemaine fet mander ses privez 389.1599
    emotion: (s.xiiim) vous demaundez choses que sount avenauntz a demaunder et dount vous estes en doute et le quer est anguisé 297

  • anguissus a.

    Semantic labels: emotion, med., pathol.
    Usage labels: also_fig., fig.

    Citations:

    anxious, eager
    emotion: (s.xiiex) je ere mult anguisus, amie, de parler od us 779
    emotion: (c.1200) il sunt crucied e anguoissus qu’il ne seent pris ne ocis 53
    emotion: (s.xiii1/3) Qui dunc veist Sarazins munter! […] De Gui atteindre sunt anguissus 3977
    emotion: (s.xiii2/4) il estoit mult anguisus Pour prendre cel cerf merveilus 137

    anguished, troubled, grieved
    emotion: (1121-25) Anguisus sui; pur poi ne fent. Tels calz, tels freiz e tels ulurs Suffret Judas e tels dolurs 1424
    emotion: (c.1150) Bel fiz, de ceo sui angoissuz Que jo ne poi morir pur vuz 1307
    emotion: (1190-93) Barn ert si fel e si engreis, De ire anguisuse si ireis […] Ke […] 1940
    emotion: (s.xiiiin) De un autre ren sui anguissus, Ke jo sui […] cheet en grant poverte 858
    emotion: (1214-16) Sy paeen ou Sarazyn te (=Durendal) a, jo seray mout angwissous 1131
    emotion: (s.xiii1) Anguisseus est e si plein de ire Ne set ke faire ne que dire 1275

    anxious, worried
    emotion: (1120-40) Ainz quet vedisse, [sin] fui mult desirruse; Ainz que ned fusses, sin fui mult angussuse 457
    emotion: (s.xiiiin) Si por lui (=poverty) estes anguissus 947

  • anguissusement adv.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    bitterly, in anguish
    emotion: (s.xiiiin) Mult en deit l’um estre dolent E plurer anguissusement 6830

    vehemently, passionately
    emotion: (c.1136-65) dedenz ome art e esprent E travaille angoissosement, Ke en apert mostrer ne pot L'ire ki en sun queor s'esmot 6944
    emotion: (c.1170) Or li est çoe a quoer mut grant atisement De lui encore amer plus angoissousement 850

  • (angur) s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    anguish, sadness
    emotion: (s.xiiim) En exil m’en iray en terre de Labur, Ou ly coupable vivent en tristur e langur en angur C s.xiii m 3598

  • anguserie s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    anguish
    emotion: (1150-70) Or i est grant l’anguserie: Devant eus prés veient la terre, N’unt vent dunt la puisent requerre 2987

  • apourir p.p. as a.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    afraid
    emotion: (s.xii3/4) Cil de Macedoigne sunt mult enpouery enpouri C s.xiii m apouri P c.1310 , Assez plus d’un miler ont ses cops fuy 1956
    emotion: (s.xivin) tous iceux qe la furent devyndrent si enpourys q’il ne purreint pur pour mover pié ne meyn 5.12
    emotion: (c.1310) Cil de Macedoigne sunt mult enpouery enpouri C s.xiii m apouri P c.1310 , Assez plus d’un miler ont ses cops fuy 1956 (var.)

  • arager v.intrans. v.refl. p.p. as a. p.p. as s.

    Semantic labels: emotion, pathol.

    Citations:

    to go mad, out of one's mind, become demented
    emotion: (1194-99) Por poi que de faim n’eragerent 4350
    emotion: (s.xiiiin) De diable est sun cors espris [...]. Si fort le faseit esrager Que nuls n’osat a lui parler 1529
    emotion: (s.xiii1/3) Quant vi mes compainuns ocire, Esrager quidai, tant oi grant ire 4702
    emotion: (c.1230) Tant les travaille li adverser Que les ad fait tuiz esrager 8003
    emotion: (s.xiiex) E derichef dist sire Amilloun Qe apoy ne perd sen e resoun, E de fyn doel apoy ne arage 44.207
    emotion: (s.xiii1/3) Quant vit ses compaignuns oscire, Pur poi ke n'en araga n'en raga M s.xiii 2 ne se arage C s.xiii 4/4 d'ire 11790
    emotion: (1214) Si fut por iceste acheison Par nom del pape escumungié, Vers qui tant par ereit irié Qe por poi ne dut aragier 2413
    emotion: (s.xiii1/3) Pur poi Gui d'ire n'enraga 6906
    emotion: (s.xivm) Femmele né en juine tost coruce e enrage 201
    emotion: (1356-57) quant il vist qe elle estoit morte il enragea et fust hors de sen grant piece 206

    to go mad, enter into a frenzy of uncontrollable emotion
    emotion: (c.1185) A poi ke de dol ne s’esrage 4440
    emotion: (c.1240) Lors s'esragent debles tuz vifs Ke unt cest aime issi perdue 111.XXIV.186
    emotion: (c.1200) Mut les eschaufa le curage Amur, ke chescune s’esrage Por poi por cuveiter l'enfant 1808
    emotion: (1360-79) quant par cas ascun damage Luy vient du perte ou de lesure, Tantost come forsené s'esrage 4012
    emotion: (c.1235) Ki avant fu chevaler preuz e alosé, Ore est un cuntraitz u purpris de maufé [...]. De la cité li princes tost s’en est aragé 1781
    emotion: (s.xiii2/3) La chamberere le clerk ama Tant ke bien pres s'en aragia 20.108

    mad, in a frenzy of uncontrollable emotion
    emotion: (1190-93) De la sale s’en sunt issu, Trestuit pensif, de ire aragez, Cument purrunt estre vengez De Edmund 1998
    emotion: (s.xiii1) Atant i sunt venu li Turc aragié Que de la mort as autres fu[rent molt] correcié 2412
    emotion: (s.xiiim) Tiel pour en aveit a poi fu aragié 771
    emotion: (1267) Ne sunt dunke aragié tele gent K’en pecchié chantent si hardiement? 9313
    emotion: (1155) Une nuit que cil se giseit E tut aseur se dormeit, Es vos la mere od ses anceles, Cotels tranchanz suz lur aisseles, La gargate li unt trenchiee, Fud mes mere si enragiee 2174
    emotion: (s.xiii2) Amur est une pensee enragee Amor est quedam mentis insania Ke le udif humme meyne par veye deveyé 255.1
    emotion: (1354) jeo puisse riens oier qe me desplest, jeo su en l'eure si irrous et si corucee qe jeo su come tout enragés, et mesdie et mesface touz ceaux qi sont entour moy 42.23

  • ardance s.

    Semantic labels: emotion
    Usage labels: fig.

    Citations:

    ardour
    emotion: (1273-82) De t’amor la tredoce ardance Face en moi adés demorance 2929

  • ardaument adv.

    Semantic labels: emotion
    Usage labels: fig.

    Citations:

    enthusiastically
    emotion: (s.xiiiex) La troie [est] mout engresse e egre e ardaument gloute 39.13

    ardently, passionately
    emotion: (1267) Seraphin sunt dit veraiment Pur ceo ke Deus aimunt plus ardaument 1426
    emotion: (1267) ke amast utre mesure Si ardaument […] Une femme k’a amie eust 5598
    emotion: (s.xiiiex) ke eime notre seignur plus ardaument 157.10
    emotion: (1382) (Crusade) auquele le poeple ad grant devocion […] & le plus ardantement pur le recoeverer del droit de vostre heritage iii 140

  • arder v.trans. v.intrans. v. refl. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. sbst. inf.

    Semantic labels: agricultural, alchem., beverage, emotion, geog., law, med., metal, mythological, oenol., pathol., surg.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to excite, animate
    emotion: (s.xiii/xiv) animet : (D) ardiset anardiyt L s.xiii/xiv ii 71.70

    to burn (with embarrassment, anger, fear)
    emotion: (c.1185) Estrangement esteit gauniz, Desculurez e mut paliz. Cil aparceit bien sun (=the queen’s) regart, Si en rovist e chaufe eschaufe B s.xiv in e art 6540
    emotion: (c.1185) De ires trestrembla e ruvi, Echaufe e art e de ire esprent E de hunte e de mal talent 8519
    emotion: (s.xiiiin) E la hidur de l’esgarder Freit mut as vifs le quoer arder 668

    ardent, fervent
    emotion: (c.1240) En le ordre trop ardante esteit (=abbess) , E sanz descreciun mult feseit 62.7
    emotion: (c.1285) de seraphin, par enbrasee devociun e ardant amur de Deu 71
    emotion: (s.xivin) tant com plus sovent sount enfoundrez en terrien aver, tant sount plus eschaufez e ardantz de plus avier 135
    emotion: (1382) vorroit pluis tost et de pluis ardant desir travailler […] iii 144

  • ardur s.

    Semantic labels: emotion, med., pathol.
    Usage labels: euph., fig.

    Citations:

    zeal, ardour, keenness
    emotion: (1230-50) Amalech diable, ki est en arçur ardur P 1230-50 d’avarice i 8
    emotion: (c.1275) La charyté de graunt ardure Ke out a Jhesu 4151
    emotion: (s.xivin) (the miser) od grant ardour de quer prest avera le dener 136
    emotion: (s.xivm) toun ardour et l’estudie de aprendre […] deit estre provee 1rb

    (sexual) passion, fire
    emotion: (s.xiiim) Tant fu il enbevré del charnel ardur 1208
    emotion: (1267) Sa char corumpue esteit Issi k’il ne pot engendrer mie Sanz ardur de lecherie; Ne la femme ne pot en sun Cunceivre sanz corupciun 2724
    emotion: (s.xiii2) de sanc est l’enfant conceu, De sank pulent […] Par l’ardur de licherie 80

  • asprement adv.

    Semantic labels: emotion
    Usage labels: fig.

    Citations:

    intensely, passionately
    emotion: (s.xiiex) Si asprement le prist amer Ke ele ne pout boyvre ne manger 371

  • asseger v.trans. p.pr. as s. p.p. as a.

    Semantic labels: emotion, mil.

    Citations:

    beset
    emotion: (s.xiiiex) Li dolerus pecchour issi assegé en de Bd c.1300 tant de tristur 57.22

  • astreindre v.trans. p.p. as a.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    to harass, oppress
    emotion: (c.1230) Ses mals vendront susprisement, Si l’ estreindront tant durement K’il [...] 2140
    emotion: (s.xiiiex) ango : estreyndre ii 56, 57
    emotion: (s.xii4/4) Mort est[es], preciose gemme; Jamais nen ert plus bele femme. Bele, nus ne purrat ascrivre Vostre beauté, ne buche dire, Char la materie tele astreit Que nus a chef ne la trarreit 484

  • atalentement s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    desire, affection
    emotion: (s.xii1) Eissit ensement cume de craisse la felunie d'els; trespasserent en entalentament de cuer transierunt in affectum cordis 84.72.7
    emotion: (s.xiiiin) Eissit ensement cume de craisse la felunie d'els; trespasserent en entalentament de cuer atalentement de quer Corb s.xiii in 95.LXXII.7 (var.)

  • atalenter v.trans. v.intrans. v. impers. p.p. as a.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    to delight in, be pleased with
    emotion: (s.xii2) Dunc atalenteras tu le sacrefice de justice Tunc acceptabis sacrificium iusticie 523.438

    to become eager for, keen on, desirous of
    emotion: (c.1136-65) Ke sa bone moralité E s'ovragne rendeist clarté Ke pople a ben s'entalentast Des bons esamples k'il donast 11517
    emotion: (1160-74) En nobles dames e en beles E en corteises dameiseles Torna son deduit e s’entente, C’est un gieu qui mult atalente ii 266.10262
    emotion: (c.1360-79) Envie [...] nuyt ne jour son cuer n'alente Sur l'autry mal, ainz atalente Tout autry bien mettre a derere 3713

    to delight, please, give pleasure to
    emotion: (1212) li rois [...] Commanda qe, sanz plus atendre, Fulgenz, l’evesqe, alassent prendre E lui [...] gardassent en dure aspresce Tant q’il meisme lui jugiast Einsi com lu atalentast 9452

    eager, keen, desirous (for battle)
    emotion: (s.xiiim) 'Compaignons', fet il 'kar vus armez, Kar grant mester hui en averez!' 'Sire', funt il, 'a ta volunté!' Ouwein, ki les veit entalenté, En ad joye 453.3290
    emotion: (s.xii2/4) cil de France [...] Guarnemenz unt ki ben lor atalentent, Cevals curanz e lur armes mult gentes 3001
    emotion: (s.xii3/4) Vostre don me atalente 4793
    emotion: (1184) Mult m’atalente le chanceler 290
    emotion: (s.xiiiin) les femmes de Susis, Ki tant furent foles jadis Que tuz ces hanter se leisserent Ki mieuz lur atalenterent 9476

    to delight, please, give pleasure to
    emotion: (s.xiii1/4) sur cest cheval muntez, Si me prestez le vostre, par tun gré, E vus muntez sur cest qui fu Deramé; Ke cest u jo sez m'est mult atalenté 1955

    (to be) eager, keen, desirous to
    emotion: (1155) Androgeus priveement Se mist en un enbuschement En un bois od cinc mil armez Tuz del rei prendre entalentez 4598
    emotion: (1194-99) Li Bedoins [...] fud d'errer entalentez 10338
    emotion: (1219-26) Des Clermont treque a Baugenci N’out chivalier de nul afaire Plus entalenté de beau feire 2142
    emotion: (1297) E pur ce q'il soient le plus entalentez de faire nostre volentee en les choses avantdites [...] 284
    emotion: (s.xivin) (the girl) fust plus entalentee de saver ke ceo fut 170
    emotion: (s.xiv1 (?)) Et a cele chose fere, si fut sire Hugh mut desirus et durement entalenté 11.247-48
    emotion: (s.xiiex) Chascons est de mal faire [issi] atalentez 359

  • atalentif s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    to be eager, keen, desirous to
    emotion: (c.1230) Revertir volt a sun pais Kar mult est ata[le]ntis atantis De veer sun pere e ses amis 2118
    emotion: (c.1230) gent [...] Ki sunt de mesfaire atalentis 2178

  • atarier v.trans.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    to provoke, irritate
    emotion: (1155-60) en fole gent entarierai irritabo els 275.31
    emotion: (1212) toz jors [...] Entarierent le prodome De lor males langes 6244
    emotion: (s.xiii2) lacessito : entarier i 367
    emotion: (s.xiv/xv) lacesso : entarier i 158
    emotion: (s.xiii2) lacesso : (D) gallice entarier ii 17
    emotion: (s.xii2) Encore dist plus danz Goliath: 'Ço sui jo ki ai ui ramponed et attarie l'ost de Israel' 33.10
    emotion: (s.xii2) as fait pecchier cez de Israel pur mei atarier 154
    emotion: (1273-82) lacesso : (T) gallice atarier ii 17

  • [atendreier] v.trans.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    to soften, mollify, make compassionate, kind
    emotion: (c.1230) Aveir ne poet sun quor lever Ne poverte abeiser, Losenge nule atendrier 1583

  • atie s.

    Semantic labels: emotion, law

    Citations:

    spite, malice
    emotion: (s.xiii2) Les fiz Jacob par hatie Joseph vendirent e envie 237
    emotion: (1277) e eus pur favur ou pur atie se sustreent de la verité dire i 163
    emotion: (1291-92) par atye e par fausine comaunda H. […] attacher et amprisoner le avant dite A. 9

    hatred
    emotion: (s.xiiiin) mult est forte cele actie attie Que maufez unt vers nus enpris 5948
    emotion: (s.xiiiex) ordena le Rei Henri le secund qe por ceo qe tieux deduz (=tournaments) sunt aventurous, se deit chescun aprester qe Dieu le truice en seinte vie, si qe nul ne seit en mortel pecché ne atie autre, einz dona congié qe chescun en bone amour assaiast sa vigour a autres 32

    haughtily, in peremptory fashion
    emotion: (1280-1307) Fet venir le duk, demaunde par hatye ii 84

  • atteindre v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a. p.p. as s. sbst. inf.

    Semantic labels: emotion, law, marit., med., pathol., ship.
    Usage labels: also_fig., fig.

    Citations:

    downcast
    emotion: (c.1240) Issi le funt et cil remeint Mat et huntus et mult atteint 37.170

  • aveie 1 interj.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    oh no! (exclamation expressing disapproval, protest, shock, etc.)
    emotion: (c.1170) Avoi, cum sui hunie! 876
    emotion: (c.1200) Avoi! beu fiz, fet Desirez, Pur les seinz Deu ne me ociez! 491
    emotion: (s.xiv1) Avay, sire Belial, tu queres grant utrage ii 428
    emotion: (s.xivin) Dieux par sa dreteure a lui dist: ‘Avoy!’ 160

  • avel 1 s.

    Semantic labels: emotion
    Usage labels: pej.

    Citations:

    desire
    emotion: (1155) Issi poez entrer el chastel E acomplir tut tun avel 8720
    emotion: (s.xiii2/4) Si par defaute d’alcun d’als, L’autre chiet en mals aveals 38

    delight, pleasure
    emotion: (1184) A plenté out de ses avels aviaus , Or e argent e bons anels 137
    emotion: (s.xiiex) Haiter deivent tels juvencels Ki asez ont de lur aveals Pur tollir les pensers del mund 192
    emotion: (s.xiii2/4) Jesus just en vils drapels Pur nus oster de tels avels (=delights of this world) 1871
    emotion: (s.xiiiex) Orgue et vin et autre aveals 566

  • aver 2 v.trans. v.intrans. v.refl. v.impers. p.pr. as gerund p.p.

    Semantic labels: costume, emotion, finan., law, mil., time
    Usage labels: euph., exclam., fig., local, modal, prov., temporal

    Citations:

    (of emotions) to have, feel, be affected by
    emotion: (c.1150) Que as que plores devant mei? 1029
    emotion: (s.xiiiex) quatre choses porrunt fere le peccheor avoir amertume de quer 63.1

  • aviler v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    to revile, subject to angry abuse or insult
    emotion: (1155) Lu bon rei aveit vergundé E sun nevou Modred amé; Cuntre lei l’aveit espusee Si en esteit mult avilee 13212
    emotion: (c.1240) Mult furent esmu de grant ire Ke cristienté serreit si avilee Par malveisté de Gyus 154.129
    emotion: (1280-1307) Richard [...] l'emperour aprochait Et trop horriblement Isake escryait, Ses tentes abatist, Ysake avylait ii 60

    to despise, disparage, have contempt for
    emotion: (1163-70) pur ço Daneis Atrait, e avila Engleis 453
    emotion: (1190-1210) Les estranges genz mult ama E les suens hummes mult avila 412
    emotion: (s.xiiim) pur tuz le lé vos delivrer esteiez vos meymes prise, lié e mené e avili 216.41
    emotion: (s.xiii3/4) despit ceo est aviler sun presme pur bin qu’il quide en sei 208rb

    reviled, subjected to angry abuse or insult
    emotion: (s.xiiiex) Unques mes en ma vie ne fui si adulez avilez L s.xiii ex 128
    emotion: (c.1230) haiz E avilez e eschariz 2094
    emotion: (s.xiiiex) fu il […] escharniz les euz bendez, la face crachez, aviliz , escopez 206.28

  • baailer v.intrans.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    to gasp (as an expression of strong emotion)
    emotion: (1160-74) qui oist le felon crier et le veist escaucherrer, denz reguinier, braz degeter, jambes estendre et recorber sovent sangloter et baallier ii 327.589

  • bahir v.trans. p.p. as a.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    to shock, strike terror into
    emotion: (s.xii3/4) A plusurs ert seu k’ele nus ad baïe C 95

    abashed, remorseful
    emotion: (c.1185) mout en est triste et bahis 1084

  • bainer 2 v.intrans. v.refl.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    to be pleased, enjoy oneself
    emotion: (1174-75) Mult ad li juesne reis espleitié, qui si bien se baigne 123

    to delight, revel (in)
    emotion: (s.xiiex) En itels plaiz se delite e se bayne 599
    emotion: (s.xiiiin) Ben pert [...] Ke vus vus bainet en cest delit Ki mult vus endurra petit 103
    emotion: (c.1215) Qui se baigne en sa folie 833

  • bas 2 a. adv. s.

    Semantic labels: anat., emotion, finan., geog., merch., meteo., sound, status, toponym
    Usage labels: pej., temporal

    Citations:

    downcast, dejected
    emotion: (s.xiiex) mesaisés e bas esteit (=Eneas) E derochez par cele mer 686

  • batestal s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    trouble, anxiety
    emotion: (s.xiiex) Vengez serroms [...] Du mauveis seneschal Ke nus ad bracé teu batestal! 436 (var. C43)
    emotion: (c.1200) en son quer suffri grant batestal 305

  • baud a.

    Semantic labels: emotion, falc., ven.

    Citations:

    happy
    emotion: (c.1170) H. se fet baud e led: sa bataille ad vencue 1709
    emotion: (1150-70) joius e lé e balt 2972
    emotion: (s.xiii1) Lores s’en sunt departi baud et lié et joiant 648

  • baudement adv.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    happily, merrily
    emotion: (s.xii3/4) Devant les pez le roy vint agenoillant Od un cha[le]mel d’or baudement estivant 2255
    emotion: (c.1170) quant l’oi, forment s’est leescez. Pus si dist baudement: Sire reis, kar muntez! 1556

  • [baudie] s.

    Semantic labels: emotion
    Usage labels: pej.

    Citations:

    joy
    emotion: (c.1230) chantent par tele baldie Ke altres lur chant ne dient mie 2699

  • [baudissement] s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    joy
    emotion: (s.xivex) le baudicement de ce que ceste chose luy est de si legier pardoné (L) 74r

  • [baudorie] s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    joy, rejoicing
    emotion: (1121-25) La majested sumes perdant, La presence de la glorie, E devant Deu la baldorie 542
    emotion: (c.1136-37) Grant feste fist e grant baldoire 755

  • baudur s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    joy, rejoicing
    emotion: (s.xii3/4) Ore ad sa gent leesce e joie e baudur 5639
    emotion: (c.1170) A la curt fu A. par grant joie mandee, Si refud mult pur li la baldur efforcee (O) 4951

    gaily, happily
    emotion: (s.xii3/4) A joie e a baudur se sunt donc repeirez 912
    emotion: (s.xiii1) Le jor que vencu furent li Griffon boiseur S’unt passé li nostre a joie et a baudur 690
    emotion: (1174-75) Cil vus amenat par baldur Tresqu’a sa nef 770
    emotion: (1150-70) Mult aiment largesce e honur, Cunteinent sei par grant baldur 2653
    emotion: (c.1275) Il le conforta par bon' baudur 2284

    to be happy
    emotion: (1174-75) Ki orainz esteit maz, ore est en baudur 1522

  • benurté s.

    Semantic labels: eccl., emotion

    Citations:

    bliss, felicity
    emotion: (s.xiiiin) Vus en serrez en beneurté 1330

  • bracer 2 v.trans. v.intrans. p.p. as a.

    Semantic labels: brewing, emotion
    Usage labels: fig.

    Citations:

    troubled
    emotion: (c.1270) cum cil ke est travaillié E d’anguissement d’envie bracé M856

  • brait s.

    Semantic labels: emotion, mammals, sound

    Citations:

    wailing, lamenting
    emotion: (c.1215) Lur criz, lur braiz ne lur grantz plours 370
    emotion: (s.xiii1) ja morras quiqu’en get brait ne criz 2893

  • brande s.

    Semantic labels: bot., emotion, trees

    Citations:

    to be agitated, worried
    emotion: (c.1185) Or sunt en brande et en pour 2602
    emotion: (c.1230) Ne seez [...] mes en brande Pur nule faute de viande 1258

  • brandel s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    to be agitated, worried
    emotion: (c.1200) Salamon se purpense mult estreit, Il fut en brandle quels lui demanz sera[i]t (B) 12438

  • brandir v.trans. v.intrans.

    Semantic labels: emotion, equit., horses, weapons

    Citations:

    to be restless, agitated
    emotion: (1174-75) Tute la terre brande: pensez de l’espleitier 957

  • chair v.intrans. v.refl. v.impers. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s. sbst. inf.

    Semantic labels: emotion, law, med., ship., sports, theol.
    Usage labels: also_fig., fig.

    Citations:

    to come over, affect
    emotion: (s.xii1) crieme de mort chait sur mei 73.54.4

  • chaline s.

    Semantic labels: emotion, med., meteo.

    Citations:

    passion
    emotion: (s.xiiiex) la chaline de l’amur Deu 152.10

  • chalur s.

    Semantic labels: emotion, med.

    Citations:

     (heat of) passion, lust
    emotion: (s.xiii1/3) (Balas) Mult refreidist homme de chalur de luxure 125
    emotion: (s.xiiiex) la chalor de stupre vegnaunt es reins del leccheour 141

     (heat of) anger
    emotion: (c.1300) Le sang del cors li boyt ke frit En chalur, en ire e en fu 308.69

  • changer v.trans. v.absol. v.intrans. v.refl.

    Semantic labels: emotion, finan., law, occupation
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to be moved, overcome with emotion
    emotion: (c.1170) De feme est costume qu’el change ses pensez, Quant el veit bel home 1015

  • chanteplur s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    sorrow coming after joy
    emotion: (1267) Que ja l’alme repos n’avera. C’est dreit le chaunt de Chanteplur, Kar a l’alme est lur chant dolur 3737
    emotion: (s.xivin) sicom dit le franceys: ‘Mieux vaut ploure chaunt qe chaunt ploure’ 120

  • charger 1 v.trans. v.absol. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a. p.p. as s.

    Semantic labels: arithm., bot., culin., emotion, finan., fruit, herald., law, ship., tax, trees
    Usage labels: also_fig.

    Citations:

    to harass, worry
    emotion: (1297) e ensy serriens nous e nos amys plus chargiez as parties ou nous serriens i 133

  • chaud a. adv. s.

    Semantic labels: condim., costume, culin., emotion, med., metal, meteo., pathol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    hot-tempered, angry
    emotion: (1332) si furent chaudes paroles entre les ditz monsieur Johan et monsieur William ii 65

  • chaufer v.trans. v.absol. v.intrans. v.refl. p.p. as a.

    Semantic labels: culin., emotion

    Citations:

    to burn (with embarrassment)
    emotion: (c.1185) Cil aparceit son (=the queen’s) regart, Si en rovist e chaufe eschaufe B s.xiv in e art 6540

    excited, heated (with anger etc.)
    emotion: (c.1334) de ire devint chaufé eschaufé A c.1375 133.2
    emotion: (a.1382) Sir W. D. chyvachaunt devers le host d’Escocez, assetz chauffé et affrayé […] 25.35

  • chere 1 s.

    Semantic labels: emotion
    Usage labels: politeness

    Citations:

    unhappily
    emotion: (c.1185) Dunc brait e crie a male chere 4560

    with pleasure, satisfaction
    emotion: (1400) la lisoit ové bone chier , distinctement et overtement 267.32

    to be downcast, dejected
    emotion: (s.xivm) commencea dolerouse chier demesner 216

    to look unhappy, downcast
    emotion: (c.1170) Quant surveue l’unt, chere funt desheitee, Cum gent ke sevent ben k’a perte esteit turnee (O) 4689
    emotion: (c.1184) Tant esteit a Deu entendant k’unkes de pöur ne fist semblant Ne male chiere 1737
    emotion: (s.xiiim) […] plorat e fist laide chiere 5275
    emotion: (s.xiiiex) e fet marrie chere e morne 193.6
    emotion: (s.xivin) demaunda […] pur quoy fesoit si mourne chere 11.39

  • cherestie s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    affection, kindness
    emotion: (s.xiii1) A cestui le dona par mult grant cherestie Quant [il] devint sis hom devant Sainte Sophie 3769

    to hold dear
    emotion: (s.xiii1) Ge fui en Antioche por parler od Garsie, Trois jorz m’unt tenu Turcs en mult grant cherestie 3496

  • chericer v.trans. p.pr. as a.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    affectionate
    emotion: (s.xiiim) Si seis trop reddis ou trop cherisaunt 11.63

1 2 3 4 5 6 7 8 9