Search Results
Your search matched 654 entries.
Page 7 of 7
survenir 1 v.trans. v.intrans. p.pr. as a. p.pr. as s. sbst. inf.
Semantic labels: arithm., emotion, finan., law, meteo., mil., pathol.
Usage labels: fig.Citations:
to arise, derive from
finan.: (s.xiv) toutz les revenuz et profitez surveignantz des ditz chastel et terrez 114sustenance s.
Semantic labels: eccl., finan., livestock
Citations:
income, revenue
finan.: (1275) les terres e les rentes cheent a un riche home ou a une persone ke ad asset sustenance del son demeine sanz iceles terres iii cxiv
finan.: (s.xivin) le suour des simples gentz travaillantz encrest e multeplie les sustenancez des riches 38
finan.: (1392-93) que les dit abbasse et covent puissent [...] la dite eglise tenir et approprier en propre uses [...] pour tous jours en encrés et augmentacion de lour soustenances 153
salary, allowance
finan.: (1140-60) [...] e les altres biens que tu e li altre fëeil Deu reinnablement mais lur durrunt a lur sustenance 270.60
finan.: (c.1292) et tauntost eynt de ceo jour en avaunt chescun jour trois mayles a lour susteynaunce i 29.6
finan.: (c.1402) vingt livres appaiers [...] au dit viker pur sa sustenance 7.viii 11
finan.: (1419) Et prendra outre le commune clerk susteignaunces de (=for) ses clerks de chescun chaumbre 48
income or allowance suitable to one’s rank or status
finan.: (1259) [...] ke les chasteleins eint resnable sustenaunce as chasteaus le rei garder 156
finan.: (1290) pur ceo ke trové est ke ses terres sunt en la garde le rey seit maundé al escheteur k'il ly trosse renable sustenaunz geke a soen lelage 79
finan.: (1291) [...] qe les issues de mesme la terre [...] soient sauvement mis en depos le roy d'Engleterre [...] sauve renable sustenance de la terre et des chasteaus 122.17
finan.: (c.1292) ou de eles demoergent, qe eles eint del issue del entier des terres lour covenable susteinaunce ci la qe lour dowaries lour soint deliverez ii 247sustenement s.
Semantic labels: finan., med.
Citations:
income or allowance suitable to one’s rank or status
finan.: (1259) E par ces meymes seit purveu resonable sustenement a ces ke serrunt al un escheker et al autre 154.23sustenir v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as s. sbst. inf.
Semantic labels: archit., bot., eccl., finan., law, liturgical, livestock, med., pathol.
Citations:
to support, provide for
finan.: (1140-60) tuz les apporz et les offrendes des altres a la merre yglise a sustenir les bosuinnes de l’yglise 269.42
finan.: (1163-70) totes les possessiuns Dunt l’iglise fust sustenue E a tuz jurs mais maintenue 4599
finan.: (s.xiii4/4) enveiereit tant de argent a la Terre Seinte, dont .iic. chivalers peusent estre sustenuz 226
finan.: (s.xiiiex) Mieuz vus serroit ke vus eussez les poveres isci sustenu 44.30
finan.: (1321-22) ad seisi ses terres et ses chateux en la mayn nostre seignur le Roi, issint q'ele n'ad dount estre sustenuz i 403
finan.: (1343-50) le roy n'avoit tresor [...] de sustener et de gagier ses gentz 82.14
finan.: (c.1402) les ditz priour et covent sont chargez de sustenir un chapellain perpetuelment pur chanter et divine service faire 7.viii.13
finan.: (1415) pour avoir, tener et susteigner un chanon prestre et un secular prestre ii 15sustenue 1 s.
Semantic labels: finan.
Citations:
income or allowance suitable to one’s rank or status
finan.: (1392) ils auxint troveront le dit heir resonables soustenuz durant son noun aage 3suz 1 prep. adv.
Semantic labels: finan., geog., merch.
Citations:
(of a loan, credit, etc.) on, against
finan.: (1330) pur aprest fait al dit nostre seigneur le roi suz les leines le dit marchaunt custumés en le port de Londres 206.36
finan.: (1374-75) pur creancer .xij. livres jesqes a certein jour soubz sufficiant seurté 394[suztraction] s.
Semantic labels: arithm., finan., law, med., surg.
Citations:
diminuation, loss
finan.: (1383) en grand grief et subtraccion du profit du dit suppliant 171
finan.: (1399) par quele non-residence et lieutenancie encourt nostre seignur le roy grande perde et subtraxion de sez custumes iii 439.129suztraire v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: arithm., finan., law, med., ship.
Citations:
stolen, misappropriated, taken away without permission or authority
finan.: (c.1270) il enquerre de rentes de servises e de costumes concelees e sustretes 84
finan.: (1306) lé droitz le roy concellez, ou a tort alienez, ou soustrez i 219
finan.: (1307) la, ou vous saverez les choses de la corone et les droitz le roy concelez, ou a tort alienez, ou soustretz, qe vous le frez saver au Roy i 1009
finan.: (1391) issint qe le dit abbe n'ose pursuer pur ses duytés et services a luy souztrez en nulle manere par la commune ley iii 288
to reduce, diminish
finan.: (c.1433) en ascun cas ou le soil est amendre per luy lez damages serront sustrettes pur le quantité i cxvi.99
to withhold payment of
finan.: (1377) si le dit monsire Hugh refuse ou defaille a suivre le dit counte en la maniere susdite sanz cause resonable, q’adonques bien lise a dit counte la dit annuel rente souztrere et retenir 91
finan.: (s.xivex) par quel fait la toluen et la murage parteignantz au meir et as baillifs de la citee purroit estre detenu, quele ad estee sovent foith par tiele fait concelé et suistreit avaunt ces houres i 113
finan.: (1419) si vous saverez lez droitz ou profitz du roi ou de la dite citee, come en terrez, rentz, tenementz, ou forsprises, southtretez ou concelez, vous le monstrez as mair et aldermans 309
finan.: (1433) come les custumes et subsides grauntz a nostre sovereigne seignur le roy sount aloignés et soubstreitz [...] iv 454[suztresorer] s.
Semantic labels: finan., occupation
Citations:
sub-treasurer, deputy or assistant to a treasurer
finan.: (a.1399) sire Thomas Orgrave, clerk del receit et southtresorere d'Engleterre 138.17table s.
Semantic labels: anat., archit., arithm., astron., Bibl., culin., decor., divin., domestic, eccl., finan., games, gramm., law, literature, med., merch., mythological, surg., theol., time, toponym
Citations:
table used for the official and mandatory exchange of foreign currency for merchants entering England
finan.: (1299) qe totes gentz [...] portent meisme la moneie a la dite table i 133
table, account of debt
finan.: (1318) the assistant treasurer prendra [...] pour la table de l'accompte .xij. chaundelx 246
finan.: (c.1365) le mariner puet aler et suyr la nef jusques a la descharge, et avoir ainsi bon loyer comme s'il estoit venu dedens la nef en amendant le forfait au regard de la table 106
finan.: (1374) vous mandons que vous paiez a Johane la femme Johan de Elmeshal pur la table et despenses du dite Maior ii 231
finan.: (1402) sa table acompte a .xl. s. iii 501
finan.: (1414) Et s'il paie a tiel chapelein retenuz a demurer a sa table outre deux marcz pur sa robe et sez autres necessairs, sa table accomptant a .xl. s. par an iv 52
counter used for the official and mandatory exchange of foreign currency for merchants entering England
finan.: (1355) Et qe table d'eschange soit a Dovorre et aillours [...] pur faire eschange i 273.viitaille 1 s.
Semantic labels: costume, finan., implement, law, merch., tax, textile
Citations:
Exchequer tally, official receipt for a tax payment
finan.: (1298) le roi fist prendre a son oeps totes les dites leynes cariees, e en fist tailles sanz rien paier 208.6
finan.: (1419) solom l'effect des lettres patentz du roi, brieves, tailles, ou autres garrantz suisditz iv 117
finan.: (1439) purveu, qe si ascuns maners des assignementz soient faitz, par taill, billes, ou autrement devaunt ceste ordenaunce, quex covient estre chaungez v 7
by tally, on credit
finan.: (c.1275) Si aukun prudome de la vile preste son avoir al commun busung de la vile par la main de ceus sis jurez avandiz soit enprompté par taille e par memes ceus renduz 38.45
tally, contract of a financial agreement attested by witnesses bearing a seal of authenticity
finan.: (1304) En un bref de dette demaundé fut quel il aveit de la dette, ou taille ensealé fut mis avant [...]. Nous prioms qe les temones nomez en la taille vignent oveke altres 32-33 Ed I 185
finan.: (1419) la ou pleynt de dette est fait, et tiel taille ensealé soit mys avaunt en prove del deweté 214
counterstock, counterfoil of a tally
finan.: (1318) .j. southclerc […] escrivra lez foilez dez taillez, et nouns dez vendours de mesme le payn 256
finan.: (1323) les foilles des tailles ne poent mie estre si prestement trovez come mestier serroit 902
to tally, keep a financial record of
finan.: (1285-1307) e levez tayle de les gages Watte le page 106
finan.: (1306) Nous vous comandoms qe vous purveez de feyn a nos chivals [...] e levez tayle de les gages Watte le page 106
finan.: (1356) de queux assignementz nous avons fait lever tailles a notre eschequer i 797
finan.: (a.1401) une taille levee a la receipte de l'eschequer du roy [...] d'avoir quatre centz marcz 153.104.2
to make a record of
finan.: (c.1241) bon est qe cely qe est outre la baterye de la graunge, q'il mette en tayle le issue de chescune mewe par sey 420.c5
finan.: (s.xiii1/4) ‘Metez moy cum signe sur tun quor en taille’ 2703
finan.: (1280-1307) Ceo vus dit Perot, qui tut ad mis en taille 316.1022tailler v.trans. v.intrans. v.refl. v. impers. p.pr. as a. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: agricultural, bot., cosmet., costume, decor., finan., footwear, lapid., law, leather, med., merch., surg., tax, textile, weapons
Usage labels: nameCitations:
to record, make financial account of
finan.: (c.1270) Checun provost deit checune simayne aconter a son baillif e tailler lez overeynes e lez custumes despenduz en le maner 278.c44
finan.: (1323) qe lour depens soient taillez en gros 924talent s.
Semantic labels: Bibl., curr., emotion, finan., law
Citations:
talent, ancient coin
finan.: (s.xii2) cinc milie talenz de or e mil solz e dis milie talenz de argent 121.12
finan.: (c.1200) De riches draz de pailie a remuers E .x. talenz d'argent, e de fin or (B) 15822
finan.: (s.xiv1) tu poyseras un talent d'argent 253vataxable a.
Semantic labels: finan., tax
Citations:
liable to be assessed, determinable
finan.: (s.xiiiex) amerciamenz sont taxables par le serement e l'afoerment dé piers de ceux qe cheent en la merci 151taxaciun s.
Semantic labels: finan., law, tax
Citations:
assessment, valuation (of damages to be adjuged to a claimant or plaintiff)
finan.: (1291) seyt la taxacion des damages mys en respyt ci la qe le heritage seit party i 266
finan.: (1302) de tuts prisez avant fets etc. cururent en taxacion dé damages 30-31 Ed I 37
finan.: (c.1356) si ascun maudie ascun des jurés […] ait le bailif power de lui attacher et mettre en prisoun [...] tank'il avera fait gré a la commune par taxacioun dez autrez jurez 6
finan.: (1419) recovera riens forsprys ses damages, queux luy serrount ajuggez par taxaçoun de la court 200
fee, remuneration
finan.: (1313) Et purveu est qe nule taxacioun ne soit faite pur nul drap overir, fors solom ceo qe convenir purra entre celui qe le drap fait faire et le teler 126
finan.: (1385-90) condempnoms le dit Robert en costages et despenses de jour, que excepcion estoit fait encontre lez tesmoignes de dit Monsire Richard conservant taxacion d’izcelle par devers nous 7taxe 1 s.
Semantic labels: eccl., finan., tax
Citations:
fee, remuneration
finan.: (1424-41) Et en oultre fera toute dilligence de nettoier le pays de brigans, […] et de ceulx qui seront executez lui sera baillie le taux et pris que en tel cas est acoustumé 37
fee exacted by the pope from a prospective incumbent
finan.: (1376) pur plusours taxes aver, le pape fait d'une voidance deux ou trois par voie des translations ii 337
finan.: (1379-80) le pape [...] ad granté au cardinal de Cisteron [...] une expectation par toute la province de Cantirbirs [...] a la taxe de .iiij m . florens iii 82taxer v.trans. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: finan., lang., law, tax
Citations:
to value, assess (the worth of)
finan.: (c.1285) totes autres pastures severales [...] quey la muntance e la value put estre taxé par an 351.n18
finan.: (1337) que li diz sire de Kuye et li mareschals [...] puissent prisier et taxer la value des ditz chevals perduz ii 14.23
to amerce, subject to a fine
finan.: (1260) Dunt ceste curt agarde ke vus facet son gré de .x. mars et ses amuntes. Et si vus ne porret son gré fere de ses amuntes, venés a nus et nus les taxeroms 102
finan.: (s.xiii3/3) ils deverent lealment taxer chescun homme solonc le trespas 101
(of the amount of an amercement or fee) determined, assessed
finan.: (1428) l’ordonnance par nous derrenierement tauxee pour la dicte amende 52
to determine the amount of (an amercement)
finan.: (1308-09) requiert le dit Colin [...] que l'amende soit tausee par la costume del pais par les jurés 143
finan.: (1403-04) s'il ne le face soit mesme celuy Johan atteint de la fait suisdit, et paié au partie endamagee ses damages a double, a taxer par discrecion des juges du dit bank ii 144
finan.: (1419) si trové soit qe l'obligaçoun fuist faite en Loundres, sicome le pleintif ad supposé par soun compte, adoncqes serra le defendant condempné en le dette et en damages a taxer par mesme l'enquest 211
finan.: (c.1450) toutes les amendes qui seront tauxees en ses dites cours par ses dits officiers par tous les lieux du royaulme 444
to amerce, fine to the amount of
finan.: (1337) tiele ville ou la prise =of two horses fut faite fut taxé a une certeine summe, de quele summe celui qe se pleint fut taxé a .x. souz 11-12 Ed III 325
amerced, fined to the amount of
finan.: (1417) qe nulle persone taxee a tiele charge en lieu ou q'il est resceant ne paiera al ycelle en nulle autre lieu iv 115taxur s.
Semantic labels: finan., occupation, tax
Citations:
assessor, person who determines the amount of an amercement or fee
finan.: (s.xiii3/3) Ore serrunt esluz .iiij. taxours e serrount deux fraunkes e deux bondes, et serrount jurez q'ils deverent lealment taxer chescun homme solonc le trespas 101tendre 1 v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.pr. as a. p.p. as a.
Semantic labels: emotion, finan., fishing, geog., law, merch., mil., music, ship., textile, ven., weapons
Usage labels: fig.Citations:
to offer, provide (a sum of money) in discharge of a debt or liability
finan.: (1471-81) si l’eire paiast lez deneres ou tend les deneres al jour assessé [...] 64.334
offer, provision of a sum of money in discharge of a debt or liability
finan.: (1317) Vous ne poez jammés attacher sur nous qe [...] ne nous oster par tendre de lez deners Ed II xxii 173
finan.: (1343) Le recorde voet qe le pleintif tendist les deners au lieu ou le tendre est limité par l’endenture 17-18 Ed III 571
finan.: (1387) il ad pledé un tendre de les deniers a nous al jour assis deins l’endenture 11 Rich II 91
finan.: (1471-81) Et memorandum qe en tiel cas lou tiel tender de le somme de money est fait, etc., et le feoffé de resceyver ceo refusast [...] 64.335
to offer, provide (a sum of money) to ... in discharge of a debt or liability
finan.: (1317-18) mesme ceux W.S. et M. [...] tenderent les .xx. marcz a cesti Johan [...] et a A. sa femme [...], et eux le refuserent Ed II xxii 170
finan.: (1322-23) ou il nul denier tendre ne lour voleit ne nule comission monstrer i 387
finan.: (1471-81) En cest cas il covent a cely qi fit l’obligacion de querer celi a qi l’obligacion est fait, [...] et al jour assessé de tendere a luy lez ditz .x. libr. [...] 66.340tenir v.trans. v.intrans. v.refl. v. impers. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: emotion, equit., finan., law, livestock, med., merch., mil., monastic, occupation, pathol., ship., status, theol., ven., weapons
Citations:
to value, consider to be worth
finan.: (1396) Autre manere de parler entre les vitailers: ‘Et coment tenés vous cecy?’ ‘Sir, il vault bien oet deners’ 25.30
to owe, be beholden (to ...) for the amount of
finan.: (1293) Pur ceo ke Thomas fut tenu a W. en .x. souz, si arestunt yl sun cheval solum les usages avandites de la vyle 21-22 Ed I 55
finan.: (1307) q'il soit tenuz en x. livres [...] a paer a la primere passage de gentz des armes en la Terre Seinte 434.3
finan.: (1330) Gilberd de Mordon [...] est tenutz a nostre seigneur le roi [...] en asqunes dettes a son escheqier 207
finan.: (1404-05) Come [...] Henri de Coleyn, orfevere, soit tenuz et obligez a William Grantham [...] en .x. li. d’esterlinges a paier [...] 314terce a.num. s. s. pl.
Semantic labels: bot., finan., gambling, games, hist., kinship, liturgical, num., tax, time, unit
Citations:
one third of the value (?)
finan.: (1308-09) seus ke pernent prises pur vus, e les vendunt a lour profit [...] a damage le Roy e son peple avauntdite, a la fez au terse diner, e a la fez a la moité i 275
finan.: (1309-10) [...] qe le roy par ses ministres prent de chescun tonel de vin .ij. soldz; de chescun drap qe marchandz aliens font venir en sa terre .ij. s.; et de chescune livre de aver de pois, .iij. deners; au damage du poeple, qe par tieux prises achate le poeple au tierz dener plus q'il ne soleit i 444terme s.
Semantic labels: acad., finan., geog., law, merch., occupation, time
Citations:
periodic payment (of a debt or rent)
finan.: (1302) prie a nostre seignur le rei [...] qu’il pusse aver ses chateux e ses terres qe sunt baillez come chateus a parfere au rei ses termes sicome il sunt estalez i 158
finan.: (1418) jeo vuille qe le terme et le profite dez manoirs [...] soiet a mez executours ii 145
finan.: (1471-81) [...] si lez termes de payement sount a paier par deux termes del an 24.126
date appointed (by agreement or custom) when a payment is due
finan.: (c.1150) La vint terme de l’aver =borrowed money rendre 739
finan.: (1269) E les devandit deniers nous sumes tenus a rendre au devantdit Roy, c’estassavoir chescun an diz mile livres, a deus termes desous escriz i 481
finan.: (1298) [...] e deyt par an .xxj. dener de rente, a payer a quatre termes del an 111
finan.: (s.xiv1/4) [...] rendant [...] .xx. souz par an a .ij. termes, s[cilicet] la moité al seint Michel avantdit et l'autre moité a la pasche prochein suyant, et issint d'an en an et de terme en terme [...] 102.B189
finan.: (s.xiv2) une certeyn rente de deus souz, ke uncore est don a deus termes par an 336.54
finan.: (1433) [...] rendauntz ent a vous divers sommes a certeynz termez ore passez iv 465
finan.: (1471-81) .x. s. de rent, paiable a certeyn termes del anne 24.126
assembly day of a guild when regular dues are collected
finan.: (s.xivex) [...] paiant al oeps de dit mestier chescun de eux a lour gardeynes chescun des ditz quatre termes quatre deniers d’argent. Et qe null soi absent a ascun des ditz quatre termes saunz resonable excusacioun 7
in instalments, with fixed dates of payment
finan.: (1113-19) Iceo fud pur sa rente [...] Que il aveir volait De cels que il mainteneit A terme 1885
finan.: (1354) q'il voz suffisse et voz agriee sanz repaier a termes 209
finan.: (1358) paier [...] rente sek a tearmes dues a eux 136
finan.: (a.1399) profererent a moy d'apprestere al oeps nostre seignur le roy en sa necessité .xv. mille marcz, d'estre repaié de les customes dé layns a Kalays a easé termes 89.26
finan.: (1445) en leur faisant iceulx gaiges paier, baillier et delivrer par ceulx qu’il appartendra et qui les ont acoustumé de paier aux termes et en la forme et maniere acoustumez 458
on dates appointed or agreed for a payment to fall due
finan.: (c.1292) [...] qe jeo Piers fey vous porteray de ceo jour en avaunt, et les services dues de ma porcioun del heritage, qe fust a Teobaud noster commun auncestre, leaument vous fray as termes dues a moen poer ii 41
legal date for repayment of a debt
finan.: (c.1150) Quant vint al terme de la lei, Son baston portat ovec sei. Quant il al jurer s’aprismat, Al judeu al poin le livrat Puis jurat qu’il lui ad rendu Tut iceo qu’il lui ad deu 761
to accept, be set a date (for repayment of a debt)
finan.: (c.1150) Cil que l’out =borrowed money ne volt terme prendre Ne li rendi ne terme prist 740 and 741
finan.: (1408-09) Item espendu sur certeines gentz pur faire Mounsire Franceis de Courte a prendre termes .vj. d. 10 Henry IVtermine 1 s.
Semantic labels: finan., time
Citations:
date appointed (by agreement or custom) when a payment is due
finan.: (1393) [...] apaier a deux terminez del an, cestassavoir, les festez de Pasque et Seint Michel, par ewellez porsones 219terminement s.
Semantic labels: finan., law, med., pathol.
Citations:
attermining, setting of dates for repayment of a debt
finan.: (c.1318) la quele dette est atterminé en l’escheker, apaier .iiij. marc par ane par le tresorrer [...]. Et qe nostre seigneur le roi vueille commaunder bref au tresorrer ou a soun lieu tenaunt et as barouns del escheker pur cel terminement repeller 141terminer v.trans. v. absol. v.intrans. v.refl. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: finan., law, med., pathol.
Citations:
to attermine, set date(s) for repayment of (a debt)
finan.: (1327) [...] qe le tresorer et les barouns del escheker puissent terminer et estaller tutes maneres de dettes dues a nostre seignur le roy ii 8
finan.: (c.1395) [...] et si toutes voies il covient les dites vingt marcz estre paiez, les vuillez faire a terminer as resonables jours de paiement 235.165.24thesaurer s.
Semantic labels: finan., occupation
Citations:
treasurer, official in charge of income and expenditure of a king, noble or city
finan.: (1325) [...] qar veraiement nus thesorers des vos ne unt deniers 171
finan.: (1379) Si mandons a noz amés thesaurer d'Aquitaine, qui ores est [...] iv 54
finan.: (1392-93) soit fait a Robert Srull, thesorer, et Walter Ever, chamberleyn nostre seignour le roi 140tonage s.
Semantic labels: finan., marit., oenol., ship., tax
Citations:
payment for each ton of merchandise transported by ship
finan.: (s.xiv) Vne neff frette a Burdeux ou aillours, et vient a sa charge, et fount chartre partye, towage Br tonage s.xiv tonnalges Q s.xiv ii 76 (var)
finan.: (1416) desore enavaunt les possessours du dit naveye eient et preignent lour tonnage, pur lour ditz niefs et vesselxs iv 79tondour s.
Semantic labels: curr., finan., livestock, occupation, textile
Citations:
clipper, one who fraudulently mutilates coins by paring the edges
finan.: (1275-79) De Gyus faisurs e tundurs de monee e de lur rescetturs ki achatent le argent en plates funduz de retundure liv
finan.: (1294) La secounde qe puis la dite fraunchise primes grauntee le roy ne ses auncestres ne lor ministres la nurent conoissaunce de toundours de monoie ne autres countrefetours ne fausours de la monoie 38tondre 1 v.trans. v.intrans. v. refl. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: cosmet., curr., eccl., finan., horses, livestock, monastic, textile, zool.
Citations:
to clip money, fraudulently mutilate coins by paring the edges
finan.: (1309) Si avoit un autre malencolie de sa moné qe si vilement trova tondu et roinez a tres grant enpeyrement du people 22.8
finan.: (c.1342 (?)) si soient entre vous qe ont contrefait la moneye le Roye ou qe tondunt la dicte moneye 95
finan.: (1381-82) Monoie d'ore currante, q'est issint tondue et autrement appeirez iii 126
finan.: (1416) ceux qe tondent, loient, filent, ou ascun autre fauxisme facent de vostre moneye, soient adjuggez traitours iv 82tonsour s.
Semantic labels: curr., finan., livestock, occupation, textile
Citations:
clipper, one who fraudulently mutilates coins by paring the edges
finan.: (1402) tonsours du monoye del coigne le roy iii 504
finan.: (1421) les lavours, tonsours, et controfaitours de la moneie d’Engleterre ii 208tonsure s.
Semantic labels: curr., eccl., finan., monastic, textile
Citations:
(act of) clipping, fraudulently mutilating coins by paring the edges
finan.: (1309) Si ad le roy cel avant dit moné defait tout outre, et la Jeuwerie pleynement voydé qi de cel tonsure furunt forme[n]t encusez 10.22
finan.: (1381-82) l'or est droit feble pour cause de tonsure iii 126
finan.: (s.xv) le denier d'Engleterre round et sanz tonsure poisera .xxxij. greins de froument 7
act of) clipping, fraudulently mutilating coins by paring the edges
finan.: (1415-16) la tonsure, loture et fylynge de la moneie ii 217
finan.: (1416) le tonsure, loture, fylinge, et autre fauxisne de vostre moneye, duissent estre adjuggez tresoun iv 82total a. s.
Semantic labels: finan.
Citations:
total, full amount (of money)
finan.: (1345) A quel mangerie cheskun paya .xij. d. et total fust despendu 8
finan.: (1401) les parcialx ou totalx suisditz sont devenuz as mains d'autres qe de roi iii 469
total, full (amount of money)
finan.: (1275) il liveront al Escheker non pas la somonse totale i 32
finan.: (1316) pur la dette totale et ses damages il avoit le dit maner a terme de vint aunz par extente de visconte i 345
in total, full
finan.: (1356) les queux choses ci sount en total del pris de .xlv. s. sterling 97totter v.trans.
Semantic labels: finan.
Citations:
to mark with a 'T' to indicate that payment has been received
finan.: (1368) Qe plese a conseil nostre seignur le roi ordeiner qe […] qe ceo q'est paié soit totté en mesmes les estretes mandez as viscontz sur la receit ii 296tourneis a. s.
Semantic labels: curr., finan., toponym
Citations:
Tournois, money coined in Tours (France), worth one fifth less than the denier of Paris
finan.: (1308-09) J. de D. e P. de P. qui ont pris de lui vj. s. de torneys 142
finan.: (s.xiv2) Mille tourneys besauntz B s.xiv 2 221rb
finan.: (1433) valent en tournois [...] et en esterling [...] 196
gros Tournois, money created by Louis IX and coined in Tours (France)
finan.: (1266-1300) faites un pertuis al sommet de la pomme ausi large comme un gros tournois iii 304.127.27
finan.: (1280-1307) E le(s) gros torneis que valeir deit lealment Quatre bons esterlings en achat e en vent 234.110
finan.: (1338-40) deus livres quatre sols e chinc deniers de gros tournoys E 101/127/33 m.1
livre Tournois, French silver tournois coined in Tours (France), based on the denier of Tours and used as a money of account
finan.: (1298) unze cent livres a Torneys, a lever chescun an en nostre foreste del Soigne i 551
finan.: (1312) Item, une nouche d’or, de diverse perie ; pris de cent livres de Turneis ii 192
finan.: (1324) si lui ont condempnez en vint mil livres de Turneis et li ount banny 183
finan.: (1443-45) Item a l’esglise de Nostre Dame pour liour leiz, .ij. M .vj. cc .viij. li. t. li[vre t[ournois] C223
petit Tournois, silver coin minted in Tours (France)
finan.: (1298) la somme de seissante mil livres de tornoys petytz, les queles il ont la eu et receu [...] pour la dite guerre faire i 888
finan.: (1296-1302) pur chescun denier de pollardz quatre deniers de petis tornois 78.87
finan.: (1305) quatre centz livres de petits tournoys que Andreu de Vastecombe [...] deit a Johan Perot 12
finan.: (1323-25) mille liveres des turnoys petitz par an xiv
black Tournois, silver coin minted in Tours (France), of little worth
finan.: (1297) quinze mil livres de Tournois noirs i 795
finan.: (1297) jusqes a la somme de .viii. m. liverees de terre par an, de noirs Turnois i 855
finan.: (1296-1302) .xviij. mille .dcccxlv. li. .xvj. s. de petis toronois noirs qui valent en esterlins .vij. mille .lxvij. m. .ij. s. .iiij. d. 68treble 1 a. adv. s.
Semantic labels: finan., law, theol.
Citations:
triple, three times the amount
finan.: (1275) si rendra al pleintif le trebble de ceo q'il avera de lui receu i 32.xix
finan.: (s.xivin) rien ne vendront ne apresteront ne achateront si ils ne eyent le treble a gayn 35
finan.: (1351) despendent de coste le double ou le treble en brocage ii 228
finan.: (1416) sur peyn de rendre a celuy qe soi senté estre grevee la treble issint rescieu iv 84
finan.: (1401) si le dit marchall, ou ses ministres desouth luy, preignent autres fees qe desuis sont declarez, q'ils perdont lour office, et [paient] trible damage a partie grevé iii 469
finan.: (1444) [...] a recoverer le treble value de sez biens issint prisez v 104
finan.: (1471-81) [...] pur ce qe lez treblez demages serrunt recoverez pur le tort et wast fait per le tenaunt 94.493
finan.: (1319) le vicounte ad taxé les damages en double ou en trebble Ed II xxv 21
finan.: (c.1365) Et s’il trespace autrefoiz en ce meisme cas, il sera banny a double qu’il estoit au commencement, et la tierce foiz a treble treple S c.1430-40 60
finan.: (1444) s'il face et de ceo serroit atteint a suite de partie, rende a la partie sez damages au treble v 103
finan.: (s.xv) la playntife recovera le lieu wastee et lez damages en tribill par le statute ii 263tresor 1 s.
Semantic labels: archit., eccl., finan., law, occupation, theol., title, toponym
Usage labels: fig.Citations:
royal treasury, exchequer, (department overseeing) the revenues and funds of a king
finan.: (c.1184) Pus fist de luy sun chancelier, De tut le regne cunseiler E du tresur 123
finan.: (1323) les tresorer et chamberleins [...] facent liverer et paier du tresor le roi as auditours et clercs avantditz [...] selonc lour sachaunce et lour travaux, penibleté et exploit 968.xxix
finan.: (1393) fuist maundé a tresorer et chamberleynz notre dit seignour le roy de soun escheqer d’Irland a diliverer a dit William lez .iij. li. de sa tresure 95
treasurer, official in charge of overseeing the possessions and revenues of a king, noble or city
finan.: (c.1245) Li tresor pur resbaudir Le quer le roi urent desir, K'en tel tressor ne se fie 936
finan.: (1308-09) Sire Robert de Hade, cy est a saveir le triesur dener =deceased 140.162
finan.: (1364) si aucune partie se vorra pleindre d'errour ou de tort fait par les ditz deux meirs, soient quatre marchauntz ordenez [...] de seer ovesque noz ditz governour et tresores pur les faire redresser et amender iii 723
(often pl.) wealth, fortune (in the form of coins or objects of value)
finan.: (s.xiiim) Pur ço pensum de li =God si lessum noz tresorz 5807
finan.: (1309) sez tresores sount gastez par les .iij. gueres de Gales 22.15
finan.: (s.xiv1) si tost com luy tresors du Pui purra a ceo suffire, soient achaté tenemenz et rentes pur la chapele et le chapelein maintenir a touz jours 224
finan.: (1343-50) le venderdy [...] vint le chekker le roy de Everwik a Weymouster, et graunt tresor oveske 46
finan.: (1403-04) [...] paront graunde partie de tresore de roialme a este amesnez ii 148
finan.: (1426) le tresour de dit roialme enportez as meyns des aliens iv 305
Lord High Treasurer of England, Treasurer of the Exchequer, chief official who oversees the administration of the royal revenues and has associated judicial powers
finan.: (1390-1412) Escript etc. de par le Tresore d'Engleterre 262.187.12
Treasurer of the Exchequer, chief official who oversees the administration of the royal revenues and has associated judicial powers
finan.: (1327-34) et par la ou le dit evesqe ad sui bref as tresores et barons de l’escheker de lui des[charger] de chescun manere de dettes dues a nostre seignur le roi 153tresorer 1 s.
Semantic labels: eccl., finan., law, occupation, title
Citations:
treasurer, official in charge of (the department responsible for) overseeing the possessions and revenues of a king, noble, city, institution, etc.
finan.: (s.xii2/4) Li reis apelet Malduit, sun tresorer: ‘L’aveir Carlun est il apareilliez?’ 642
finan.: (s.xii3/3) Il apele sun tresorer, Si lui ad fait apariller Or e argent, mulz e chevals, Ciclatuns, pailles e cendals K'il volt presenter a l'abbé 3203
finan.: (1277-78) Isabel de Hautencote [...] prie a nostre seignur le roi e son conseil ke el deveit aver sa pae a les eschequere [...]. E pria al chaunceler e as tresuror ke ils ussent pité de luy i 12
finan.: (1296 (?)) E si vous pleise, comaoundez au tresurer de Berwyk qe il luy face aver chartre 76
finan.: (1325) saches que la deffaute si sunt ma[l] despendu ne es[t pas] en le thresorier ni en le conestable 150
finan.: (1330) les tresoriers, lieu tenauntz et autres receivours desoutz les ditz conestables 198
finan.: (1423-24) facez avoir paiementz de nostre tresourer en la manere desuis dite v 404
Treasurer of the Exchequer, chief official who oversees the administration of the royal revenues and has associated judicial powers
finan.: (1281-86) je les feisse aver a frere Josep, donc tresorer de Engleterre 50
finan.: (1397) William Conte de Wiltes, tresorer d'Engleterre i 234
finan.: (1431) toutz persones del counseill du roi, le tresorer d'Engleterre q'or est iv 375
finan.: (1433) Wauter sir de Hungreford tresorere d’Engleterre ii 474
finan.: (1295-99) al evesqe de Baa adonque tresorer del eschequer 54
finan.: (1297) au tenant le lieu le tresourier e as barons del escheqer 48.14
finan.: (a.1318) Soit maundé as tresorrer et barons de l’escheqer qe serchez roulles et remembraunces de l’escheqer 50
finan.: (c.1333) [...] qe nostre seignur le roi voille [...] comander de sa grace si lui plest as thresorer et barons de l’escheqer 96
finan.: (1439) le transcript portera ou ferra porter devaunt les tresorer et barons de vostre escheker deux foitz par an v 25
treasurer of war, official who oversees wartime finances of the king
finan.: (1376) nostre dit seignur luy ad granté par an en temps de guerre cynk marcs pur son regard de guerre a prendre par les mains de le tresorer de guerre de nostre dit seignur 90
finan.: (1381) et delors lui serront allowez fes et gages de guerre jesques a le retournir a sa dite meson arier par resonables journees, par le tresorer de guerre qi pur le temps serra i 22
finan.: (1404) aient lettres du privé seal directz as ditz tresorer et chamberlains ou tresourers de guerres de lour ent faire paiement iii 547tresorie s.
Semantic labels: archit., eccl., finan., law
Citations:
royal treasury, exchequer, (department overseeing) the funds and revenues of a king
finan.: (1321-22) A nostre seignour le roi [...] prie Davy de Bettoyn, son bacheler lige, q'il voile comander a chanceler, q'il poust avoir librate au theresaurie de son fee qe li est derere de ces patentes qe nostre seignour le roy ly ay granté [...] pur ces terres q’il ayd perdu en Escoz i 397
finan.: (1405) voz povres lieges illeoqes, si febles et riens en vostre tresorye, pur le dit charge susteigner, a grande disease et anientisment de moy et mon simple estate ii 31
finan.: (1477-78) [...] a graund empoverishment de mesme le roialme et al final destruccion del tresorie del mesme le roialme ii 454trespas 1 s.
Semantic labels: finan., geog., law, med., ship., theol.
Citations:
value of the damage or wrong done as asserted by the plaintiff
finan.: (1327) [...] la ou le trespas ne amount qe a .xx. sous ou .xl. 122.20tribuler 1 v.trans. v.intrans. sbst. inf.
Semantic labels: finan.
Citations:
to ruin, put into financial distress
finan.: (c.1281) la amone le roy est tote besilyee e tribolee e la sustenaunce de les ditz povres =in York Hospital amenusé e grandment enpiré iii cxvtrier 1 v.trans. v. refl. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: finan., law, livestock
Citations:
to divide into smaller groups or sections
finan.: (1373) Et de prendre et resceivre mesmes les quatre milles marcs quant ils serront issint nombrez, comptez, poisez, et triez, de nostre dit cousyn iii 981
finan.: (1389) chescun de vous de resceivre [...] les ditz vint et quatre mill marcz pur endenture ent en due maniere a faire et de les faire nombrer, compter, trier et poiser ii 102
to assess, determine the value of
finan.: (1285-1330) qe la dette soit trié et puree a l'eschekere desques a clere summe 389.69
finan.: (1323) et plusurs dettes de lour temps a trier et purer 932
to examine orders issued out of the Dublin Exchequer, sealed with green wax
finan.: (1342) chescune an veingnont hors de vostre Escheqer de Dyvelyn deux de votz min[istres] […] pur trier la verte cire 354trover v.trans. v.intrans. v.absol. v.impers. v.refl. sbst. inf. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s.
Semantic labels: arithm., finan., law, literature, mil., mining, occupation
Usage labels: pej.Citations:
supported (financially)
finan.: (1355-56) Item, paié a les povres trovés del almoigne countre Noel - .vj. s. .viij. d. 42
to support financially, pay for, fund
finan.: (c.1292) qe les prisouns et lour meysné soint trovez de lour chose demeine i 44
finan.: (1365) qe touz les revenues de sa terre ne poent suffire de trover la moité de ses despens ii 285
finan.: (a.1399) the bishop mandaunt a Oxenford a sa college ou trova pur almoigne [...] .lx. escholers, q'ils deveroient departire [...], qare il ne les purroit pluis longement aider ne trover 100.22
finan.: (1426) qe le dit Thomas soit trové as escoles selonc bon avise des ditz executours ii 343
to pay to
finan.: (1293) Nous vus maundums Valenz nostre palefreur portur de ceste lettre pur prendre garde outre nos siours ces aush, a ky trovez chescun jour .ij. d. pur sé wages […] 61truck s.
Semantic labels: finan., merch.
Citations:
truck, trading by barter, exchange (of commodities)
finan.: (1400-01) les puissent vendre fraunchement pur moneye, ou autres merchandises a le truck iii 468trussel s.
Semantic labels: agricultural, curr., equit., finan., horses, implement, merch., ship., textile, theol., unit
Usage labels: fig.Citations:
trussel, punch for making the impression on the upper side of coin
finan.: (1300) Vous enveyames del dit eschekier [...] deux peire de cuyns noveaux en .vj. peces. E puis [...] une peire nove en treis peces, c'est a savoir a chescone peire une pile e .ij. trusseux pile n.2 (etym.)
finan.: (1320) il ly graunta ses coignes pur monee faire [...] e [...] ly graunta il treis peces [...] que sunt apellez trusseux [...] si ly plest voile comaunder qe les treis trusseus avaunditz lui seient liverez arere 251tur 1 s.
Semantic labels: archit., Bibl., curr., decor., eccl., finan., mil., ship., theol., toponym, unit, weight
Usage labels: fig.Citations:
Tower pound, system of weights used for coinage, so called because the standard was kept in the Tower of London
finan.: (1421) Qe tout la money fait a Cales, ou ailours, soit de joust poys ové la towre etc. iv 154
finan.: (1411) Item, pur la graunde escarceté de monoye q'y ad a present deins le roialme d'Engleterre [...] ordeignez est et assentuz qe la maistre de la monoye deins le tourre de Londres purraffaire de chescun lb. d'or du pois de la Tourre .j. nobles d'or, et de mesme la lb. et pois d'argent .xxx. s. d'esterlinges iii 458uel a. adv. s.
Semantic labels: anat., curr., finan., law, status, theol., unit
Citations:
equal, alike in size, value, amount etc.
finan.: (1121-35) equinoctium, Ceo est que nuit e jur Est d’uele longur 1840
finan.: (s.xiii2/4) Pregne l'en le poudre de grisillions et de antimonio et doigne l'e[n] a boivre en vin en uwele quantité i 219
finan.: (c.1270) Il ad mesuree la cité du rosel Par estages dusze mil: Longour e leour sunt ouel 130.1229
finan.: (1371) que de la dite somme de cynk centz marcz sera fait ovell rebat as dessus ditz chivalers par deux persones esleux i 4uindre v.trans. v.absol. v.refl. sbst. inf.
Semantic labels: cosmet., finan., liturgical, pharm., ship.
Usage labels: fig.Citations:
to grease the palm, bribe
finan.: (1200-50) As arcevesques puis bosuine Que chascons sa main li uigne 121.74ungle s.
Semantic labels: anat., finan., orn., zool.
Citations:
to pay on the nail, immediately and in full
finan.: (1291) si un marchaunt vende sa marchaundise [...] a payer a brefe jour ou freschement sur le ungle ii 188usure 1 s.
Semantic labels: finan.
Usage labels: fig.Citations:
usury, practice of lending money at interest
finan.: (s.xii1) [...] ne defaillit de ses places usure e tricherie 73.54.11
finan.: (c.1136-65) Diables kis vunt aguaitant, Ki se delitent en lor vices, En usuries, en lor malices 5904
finan.: (1255-59) Unt de usure et de symonie Entuché tute lur vie; En orguil et en cuveitise Est tute lur entente asise 1387
finan.: (s.xivin) usure [...] par quoy pechent plusours e cheient en laz au deable 35
finan.: (1321) ceo q'il demande sona en (=has the nature of) usur si l'autre ne fut pas paié Ed II xxvi.ii 345
finan.: (1376) aucunes gentz [...] y ont fait chevysances a l'oeps du Roy de diverses sommes par voie de userye, repreignantz greynours sommes du Roi q'ils ne luy appresterent ii 323
interest on money given or received on loan
finan.: (s.xiiiin) E li tolur e li usurier funt almones e dunent les usures e les ravines, mes nunfeel sunt vers qu[i] il unt despoillié 3676
finan.: (1261) le Roy est en dette pluis de .ij. c mil marcz [...] et de fuirer le Roy est en graunt perile de la dite damage ové les usurez del dettes 232.20
finan.: (1346) il demande .xx. li. par cause de nounpaiement de .x. marcs, et issi ceo prove par sa sute qe ceo q'il demande est usure 20.1 Ed III 323
finan.: (1327-77) il ne voleyent aprester rien sanz usere, c'est asavoir d'avoir de symayne en symayne pur chescun south nient paié aprés le jour de paiement encoru .i. d. ii 402
to lend at interest (to)
finan.: (s.xii1) Sa pecunie ne dunat a usure Pecuniam suam non dedit ad usuram , e duns envers le nient nuisable ne receut 19.XIV.5
to lend and gain interest from
finan.: (s.xiiex) Cil furent en terre gableur, Unke n’en eurent vers Deu amur, De lur aveir pristrent isure [...] De poure gent n’urent merci A173usurer 1 s.
Semantic labels: finan., occupation
Citations:
usurer, one who lends money at interest
finan.: (c.1245) Marchant semble u usurer Plus ke prince u chivaler 4305
finan.: (s.xiii2) si vus avez [rien] receu de Giu u de larrun u de robur u de usurier u de symonial, si vus avez rien trové u aprenté ke n'avez rendu [...] 328
finan.: (1283) kar plus ne vous pout doner li usurier ii 619
finan.: (s.xivin) les usurers qe vendent lur almes pur deners 35
finan.: (c.1360-79) Soubtilité ne Faux compas Ové Malengin ne fauldront pas Al usurer, qu'ils leur aie Ne luy ferront a son pourchas, Dont gaignera les six pur aas Des busoignous q'attrape et lie 7311
finan.: (1382) [...] q'il tiegne les ordinances suisditz faitz sur les fisshemongeres et usureres, en manere [suisdite] ii 142usurer 2 a.
Semantic labels: finan.
Citations:
bearing interest
finan.: (1268-84) defendre a tuz e chescuns Gyus de nostre reaume ki par teus maners aprests visiosement eient vesquy ke nul de eus de cel hure usures ou prest usurer en aukune maner mespreygnent haunter lviusurer 3 v.intrans. sbst. inf.
Semantic labels: finan.
Usage labels: fig.Citations:
to lend money at interest
finan.: (s.xii1) Tu vendis tuen pueple senz pris, e nient ne useras e ne usuras B s.xii 4/4 en chanjemenz d'els Vendidisti populum tuum sine pretio, et non fenerasti in commutatione eorum 76.XLIII.12
finan.: (s.xii2) Manmone ço est uns paltunniers diables qui la gent fait usurer et or et argent covoitier 485.231
to earn interest
finan.: (c.1136-37) A usure met sa maaille; Un sul dener feit usurer, En poi de tens pot amonter Un sul dener maint marc d'argent 6067
finan.: (s.xiiiex) La peine qe usure. Kar pecché est le aver del diable q'i doune a gable e a usure de peine 232.21
usury, practice of lending money at interest
finan.: (1313-14) cest accioun de dett e foundé sur un pegne et soune de usurer, de qi ley ne suffer pas aver recoverier Ed II vii 27
finan.: (1363-64) si ascun apreste ou mette en mayns d'ascuny or ou argent, pur gaigne ent recevire, ou promys en certeigne sanz aventure, eit la punissement pur usurers en la dite ordinance compris 400usurere 1 s.f.
Semantic labels: female, finan., occupation
Citations:
female usurer, woman who lends money at interest
finan.: (1267) [...] E damoysele Usurere Ki male cue porte derere 3153
finan.: (s.xiii2) De çoe pensez vus covaytuses, Vus usereres e deneruses: Ostez voster iniquité 638vendre v.trans. v.refl. p.pr. as s. p.p. as s. sbst. inf.
Semantic labels: finan., merch.
Citations:
to find on sale
finan.: (1377) crossbows and bolts should be despatched to Wales from London que par de cea homme ne les purra trover a vendre 164.111.69