Search Results

You searched for:
Labels: semantic: finan.

Refine your search Try a new search

Your search matched 705 entries.

Page 7 of 8

1 2 3 4 5 6 7 8
  • revenue 1 s.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    (normally plural) revenue, income from land, especially the whole royal income
    finan.: (1337) toutes les apportenaunces, seignurie, justices, rentes, revenues, et homages, sanz rienz exceptez ii 972
    finan.: (1364-65) touz les revenues de sa terre ne poent suffire de trover la moité de ses despens ii 285
    finan.: (1382) si qe vous purrez honestement et roialment viver deinz les revenues de vostre roialme iii 139
    finan.: (1386) ses =the king's profitz, rentes et revenues de son roialme [...] sount en taunt sustrez ii 40

  • risque s.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    risk, potential for loss or other adverse condition
    finan.: (1378-79) lour covient passer deux passages vers la dite ville de J. par grauntz risques et expenses 62

  • saketur s.

    Semantic labels: finan., occupation

    Citations:

    treasurer, one who has charge of revenues
    finan.: (1267) Mes il atendent geskes as dereins jurs Kant par cas frunt lur saketurs seketur Y s.xiii4/4 sakaturs D s.xiv 1/4 Kar chescun sackera [...] A sei, s'il ne seit le plus lel humme 3730

  • salarie s.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    salary, wages, payment for services rendered
    finan.: (c.1275) E Fraunceys, le povre e saunt rent[e], Ne out dunt rendre sun salere, Mé Deu ly rendi en bone manere 3311
    finan.: (s.xiiiex) countors qe pernent outrajous salaire 27
    finan.: (1350-51) [...] receyvantz salaries et gages i 311
    finan.: (1399-1400) Johan Brouchele, clerk, pur soun salary pur l'an [...] 278 (1 Henry IV)
    finan.: (1410-15) Promettant pur certein qe pur vostre labour […] a vous resonable salerie stipendium je purveira 418

  • sale 2 s.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    sale, action of selling
    finan.: (1489-90) the defendant plede un sale par estraunger en market overt ii 147.29

  • satisfaction s.

    Semantic labels: finan., law, theol.

    Citations:

    payment, settlement
    finan.: (c.1292) qe les apelez soynt comaundez a la prisoun, et la demurgent en fers, ci la qe satisfaccioun soit fete as pleyntifs i 124
    finan.: (1365) plain paiement et satisfaction de quatre vint mill marcz i 895
    finan.: (1366-67) come nostre frere [...] nous soit tenuz a paier [...] sis mill marcz en partie de satisfaction de sa rauncon i 909

  • sec a. s.

    Semantic labels: agricultural, culin., emotion, finan., geog., law, livestock, mammals, med., meteo., oenol., pathol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    cash money
    finan.: (1390) le dit Adam paia a la dite dame en partie du dit argent, en monoie seek sis centz livers en une parcelle iii 258
    finan.: (1404) qe nulle homme lige desore face paiement pur marchandise ou eschange ne monoye sek ne par bartrie iii 543

  • secherie s.

    Semantic labels: finan., fishing, geog., tax

    Citations:

    drying rights, privilege to dry fish (paid for as a port due)
    finan.: (1359) Qe notre seignur le roi ad granté et baillé la garde de la ville de Henbon en Bretaigne au dit Raulyn, a avoir et tenir ové toutes les appurtenantz, sibien les offices come seccherie et pescherie, et profitz et autres emolumentz qeconqes [...] iii 429
    finan.: (1378) [...] que notre dit seigneur le Roy avera le chastiel de Breest, ové touz les apportenances, si bien les breefs de Bretaigne, a prendre illoeques, comme seicheries, et touz autres seigneuries et profitz queconques iv 34
    finan.: (1393) par lequele accordance devez faire garder le dit chastel =Brest a vos mesmes coustages durant les guerres, sans prendre ne lever fors que les secheries, briefs et propres revenues appartenantz as dits chastel et chastelnye 271

  • sengle 1 a. s. adv.

    Semantic labels: anat., bot., costume, dance, falc., finan., orn., time

    Citations:

    single amount, price (etc.)
    finan.: (1382) nous volons et vous mandons que vous cessez de toute de la dite levee de la double pur touz jours, parensi que nous soions respondez de la sengle ii 238
    finan.: (s.xv) [...] unqore le pleintif recovera riens mes ceo qest trové due clerement par enquest, c’est assaver, le seingle deuté et ses damages taxez par mesme l’enqueste ii 149

    (of amount, price, etc.) single, simple, taken or counted only once
    finan.: (c.1292) solom la annuele value soint taxez les damages par les justices, sengles ou doubles i 357
    finan.: (1382) gentz d'armes et archiers, pur sengles gaiges et sengles regardz de guerre acustumez prendre en dit viage iii 122
    finan.: (1481) Le pleintif recovera sengle damagez vers un et duble verz l'auter i 139.15

  • servir v.trans. v.a. and v.n. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a. inf. as s.

    Semantic labels: eccl., finan., law, liturgical, theol.

    Citations:

    to pay
    finan.: (1321) vous estes pleynement payé et servy Ed II xxvi 244
    finan.: (1322) qarant livres qe lui furent duez por ses gages [...]; q’il de sa grace voille comaunder brief as ditz culliours [...] q’il soit servi 164
    finan.: (1322-26) prie qe il puce eistre servy de ces =his gages qe ly sount adirere 29
    finan.: (1330) si il puisse mostrer illeoqes qe le roi fust servi de la summe contenue en la peticion [...] 195.17
    finan.: (1373) ensi que le dit monsire Richard ne puist prestement estre service serviee de son annueté i 230

  • servise 1 s.

    Semantic labels: eccl., finan., law, liturgical, mil., occupation, status, theol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    payment of money in lieu of a (feudal) service
    finan.: (1309) l'abbé tient de eaux un miés etc. par fealté et par les services de .xxij. s. par an Ed II ii 103
    finan.: (c.1310) par les services de .iij. d. a la garde du chastel de B. [...] et par les services de .xx. souz et une geline par an 165
    finan.: (1344) Il est feffé pur .x. s. pur touz services annuels 18 Ed III 319
    finan.: (s.xv) [...] de paier la rente ou le services loyaulement en apriés, et ravoier ses tenauntz ii 263

  • servitute s.

    Semantic labels: finan., law, status

    Citations:

    payment of money in lieu of a duty of labour which a tenant owes to a lord
    finan.: (1362) rentes, cens, droitz, devoirs, ou queconqes autres redivences, servitutes, profitz, ou emolumentz iii 668

  • seurté s.

    Semantic labels: finan., law
    Usage labels: personif.

    Citations:

    pecuniary guarantee, sum of money serving as a pledge
    finan.: (1285-86) Pur ce ke Henry de la Hulle nous ad fet seurté de .xxj. lyvre pur tot le forment de nos graunges de Todeham [...] 49.1
    finan.: (1295) le evesqe comaunda qe nule deliveraunce ne feit de son cors, si il ne trovast seurté de .ccc xx. li. 11
    finan.: (1413-14) Maes bien lise as ditz gaolers de prendre suwetté resonablement de les prisoners esteantz dessouz lour garde, pur la somme de .c. soultz et paramount, pur ouster lour ferres 524

  • sexannal a.

    Semantic labels: finan., num., time

    Citations:

    sexennial, to be paid every six years
    finan.: (1302) sent livres del primer an de la disme sexanale qe vous est apresté par nostre seintisme piere le pape 79
    finan.: (1314) les deners qe sunt en vos mayns de la dime sexannel 430
    finan.: (1316) qe les deners [...] del disme sexannale [...] voillez bailler a nous come en depos pur la meyntenance de noz busoignes iv 493

  • sinodal a.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    synodal dues, payment made by priests to bishops
    finan.: (1345) [...] est a lever annuelment partie en Rome penies, [...] partie en deners sinodals, a la mountaunce de .xx. marcs 19 Ed III 291

  • siute s.

    Semantic labels: costume, decor., finan., law, tax, theol.
    Usage labels: coll.

    Citations:

    payment made for the right to take profits from a fair
    finan.: (1340) si les marchands soient destourbés par cause de guerre [...] par quei q'il ne puissent [...] lour profist aver, qe la suyte de la feire pur le temps cesse 14 Ed III 129

  • solucion s.

    Semantic labels: finan., law, med., pathol.

    Citations:

    defecation, evacuation of the bowels
    finan.: (s.xii2) Puisun pur aveir solucion: Pernez [...] 8
    finan.: (s.xiii3/4) Ki veut aver solucion Entendre deit ceste lesson. La polipode devra prendre 165.519
    finan.: (s.xiii2) si vus aval le raez, Bone soluciun averez 241
    finan.: (c.1300 (?)) Pur aver solucion. Pernez la sauge et metez [...] 14.140
    finan.: (s.xivm) solutioun de dettes aprés graunt peine et doute 312
    finan.: (1415) [...] q'ils purront estre quitz et deschargez en la citee de Baion' de touz maneres solucions et novells imposiciones iv 68

  • somonse 1 s.

    Semantic labels: finan., law

    Citations:

    summons for debt, order to collect money due to the king
    finan.: (1215) [S]e aucuns qui tient lai fié de nos muert, e nostre visquens [...] monstre lettres overtes de nostre semonse de la dette que li mort nos deveit [...] 359.26
    finan.: (1297) face demander les somounses le viscounte e totes les autres estreites de dettes le rei a lui liverez 102.85.9

    writ from the Exchequer ordering officials to collect money due to the king
    finan.: (1266) voet le roi qe touz les dettes de la somons de l’escheqer qe les viscountes ou les baillifs ount resceu, q’ils soient maintenaunt allowez 25
    finan.: (1278) La veint le viscunt de Norhampton par somunse del Eschequere, e lur demaunde seysaunt et trey souz pur embleure del avant dit assart i 9
    finan.: (1279) ke il les alassent destreyndre pur la dette le roy ausy ben pur la sumunse de l'Eschekere cume pur autre dettes le roy 18
    finan.: (1334) le tresorer et les barons de l'Escheqer, par somons et estretes de meisme l'Escheker, mandent a diverses visconts de lever al oeps le roi dettes [...] 237

    to summon, order the collection of money due to the king
    finan.: (1323) issint qe nule tiele dette peusse cesser saunz estre mise en somonse et demaundé et levee al oeps le roi 856

  • somonur s.

    Semantic labels: eccl., finan., law, livestock, occupation
    Usage labels: name

    Citations:

    officer of the Exchequer who assists in collecting royal revenue
    finan.: (1323) face le chauncellier del escheqier desore, par son somenour, faire renoveler [...] 884
    finan.: (1378) les ditz somnours facent lour sommons as diverses gentz par malice come ils sont en alantz a lour charuetz en les champes iii 43.46

  • sort 1 s. inf. as s.

    Semantic labels: divin., finan.

    Citations:

    value, price
    finan.: (1325) le roi de France contera et penra en sort les frutz et les rendes q'il avra prises de la diste terre en ses despens 204
    finan.: (1340) qe meismes les vynt mille sacs de leyne ensi grantiez a nostre seignur le roi soient liveretz as marchandz pur une mark meyns del pris acordez nadgairs a Notyng', solonc le sorte et le pris de chescun countie ii 119.10
    finan.: (1339-45) Des queux les auditours lour ont chargez pur .ix. li. .iiij. s. .x. d. le sac de sorte, subside, custume e despens’ q’amonte la somme [...] 274
    finan.: (1343) pur encrestre la bone monoie en ceste terre, est avis a les communes qe le sort des leynes soit enhauncez en chescun countee d'Engleterre; c'estassaver, en le countee d'Everwyk en Craven et es autres lieux acordantz .ix. mars et aillours en meisme le countee .xi. mars [...] ii 138.17

    principal or capital of a debt
    finan.: (1360) demorront obligez pur les sort et summes principales, que ensi restent a paier iii 473
    finan.: (1360) Et, a la paine paiee ou non, nous demourrons oblige au sort, et es sommes principaux, a paier en la maniere que dit est iii 474

  • sou 1 s.

    Semantic labels: curr., finan., mil., unit, weight

    Citations:

    wage, stipend, payment for service
    finan.: (s.xiii1) stipendia: soud ii 101.71
    finan.: (c.1230) Mult aveit grant envie Que il deveint soudeier E as Engleis lur sous doner 1275
    finan.: (c.1241) Trestuz vos sergaunz des maners seyent a certeyne soute de deners 388.ii
    finan.: (1271-72) Gent ou doble armeure, por ce k'il resevrent doble soud 42.25
    finan.: (1333) rescevaunt du dist Rogger sa liversone et ses soutz 210
    finan.: (1360-79) Au povre gent de leur bargaign Retient leur sold que paier doit 6340

    at great expense
    finan.: (1266-1300) envoa par toute Frige por assembler les osts lontains, et les prochains retint a chiers sols 62.G13.9

    in one’s pay, receiving a stipend from
    finan.: (1190-1210) S'a ses souz remeindre vulez Riches soldees vus durra 12886
    finan.: (1299) q'il veignent a nous iloques a nos gages e a nostre soud 322

    to pay a wage, stipend (for military service)
    finan.: (s.xiii3/4) tel rey ki ad sis cent mile homes a cheval e .ix. m . olifanz ke checune jur sunt mis a soud 27

  • soudable a.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    receiving a stipend, in paid service (?)
    finan.: (1402) diverses graundz benefices de seinte esglise a eux [...] ount apropriés; et ensi en fait les teignent et occupient appropriez, mettantz en ycelles moignes, ou chanons regulers, chapelleyns seculers soudables, amotives, al governance de cure des almes nient ables iii 500

  • soudee 1 s.

    Semantic labels: curr., finan., law, mil.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    wage, stipend, payment for service rendered
    finan.: (1155) Les Saisnes ki od Modred erent, […] Unt ensemble od els aliez, […] Retenu les unt a soldees 13309
    finan.: (s.xii3/4) Ly uns servent pur fee, ly autre pur soudé soude[e] 2279
    finan.: (s.xii2) De bon seignur bon soldeie 150.892
    finan.: (1360-79) Ravyne fait que le soldee Detient quant homme ad labouré 6910
    finan.: (1428) Il est venu a notre congnoissance que certain nombre de Galloys, Iroys et autres gens de guerres, jusques a deux cens chevaulx ou environ, se tiennent en pais d’Auge [...] et soubz umbre de ce qu’ilz dient que ilz n’ont aucun souldoy, vivent sur le peupple 54

  • soudeer 1 v.trans. p.p. as s.

    Semantic labels: finan., mil., occupation

    Citations:

    to pay, provide with a wage, stipend for services rendered
    finan.: (s.xii2) [...] que il les uveriers en soldeassent 199.12
    finan.: (c.1270) sy ceus del hostel le seygnur veyngent par les maners pur lur propre bosoynes, le seygnur ne les deit mie souder pur lur pru fere 280.c46
    finan.: (c.1270) Quiconques bien luy (=a lawyer) soldera, Comme vaillant s’aperticera As les assisses u qu’il ert 23704
    finan.: (c.1400) pour noz gens soudier et retenir (H3) 40v
    finan.: (1420) [...] paiez et souldeiez de noz deniers d'Engleterre v 415

    to pay, hire for fighting, military service
    finan.: (c.1170) Chevaliers ki la vunt, bien i sunt soudeé 2148
    finan.: (s.xii3/4) Mil chevals vous dorray, toz chargez de besanz, Dont porrez soudeier Medien e Persanz 6989
    finan.: (1190-93) richement les soldea E real soldé les dona. E cil guardemt le pais Bien de uthlages e de enemis 333
    finan.: (s.xivin) Joce comanda qe ele fust guardé tot a talent, e, pur doute de le Lacy e autres gentz, seudea .xxx. chevalers e .lx. dis serjantz e vadletz, e les bayla son chastel a garder tanqe a son repeyr en le pays 14.36

  • soudre 1 v.trans. v.absol. p.p. as a.

    Semantic labels: eccl., finan., med., mil., theol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to pay (back)
    finan.: (s.xii) Si est le forfeit a soldre, e pursoldre i 297
    finan.: (1271-72) car quant chescun sout sa comune sustaunce de soud de ce ke fu doné, si fu ajoité le chivaler 55.8

    to pay for, acquit oneself of a debt of
    finan.: (1160-74) e ceo qu’il orent despendu ont li prison sous e rendu ii 72.4994
    finan.: (s.xiiiin) quel ure qu’il guariz furent, Tut franchement partir s’en porrent Pur aler quel part que lur pleust, Senz travail soudre u puint del cust 530
    finan.: (s.xiv1) Ço qu'enpruentot, tres bien rendeit bien soldout R s.xiv 1 148 (var.)

    to pay back a debt
    finan.: (s.xii1) Acrerrat li peccherre, e ne solderat; mais li justes at merci e dunrat 63.36.22
    finan.: (s.xii2) Li pechierres enpruntera, et ne soldra mie, mes li justes a pitié et donra 398.513

    cleared of debt
    finan.: (1259) aprés set ans rendra [...] les chasteus en ausi bon point come il sont ores, et la tere soute et quite de tote dette i 50

  • soute 1 s.

    Semantic labels: Bibl., finan.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    settlement, repayment of a debt
    finan.: (s.xiiiin) De si grant perte e si grant toute Demande[e] vus seit la soute 1216
    finan.: (c.1292) adounc tiegne lu ceste assise de la seisine le creaunceour, si le deforceaunt ne puse averrer la soute, ou al meyns qe lour fust offert [...] de la soute fere ii 125.3
    finan.: (1304) s’il purront estortre la southe par cele fauz aquitance [...] jamés ne recovera nul executor dette le mort 32-33 Ed I 163
    finan.: (1305) nous [...] avom resceu de Madame Johanne [...] .cxx. livres [...] en partie de sout de .ccc. mars que la dite Johanne devoit a nostre dit seignur 154
    finan.: (1307) e auxi en dette et allegger soute 91
    finan.: (c.1330) sanz gré fere ou soute al creancer ii 27

    payment of a ransom (for releasing a hostage)
    finan.: (1194-99) Richarz, li rois d’Engletere [...] por Guillame de Preals, Qui por lui avoit esté pris, Leissa dis Sarazins de pris, [...] par tot fist crier sa solte, Qu’il n’i eust plainte ne tolte 12235
    finan.: (s.xiiiin) Quanqu’en sa vie feit aveit, Feust bone u male la feisance, Mettre la deut l’um en balance; Le quel des dous plus pesereit Trop dure soute en portereit 2680

  • spendement s.

    Semantic labels: domestic, finan., monastic

    Citations:

    monastic treasury
    finan.: (1360-61) uno lecto in le spendement 384

  • spendur s.

    Semantic labels: finan., occupation
    Usage labels: name

    Citations:

    dispenser, treasurer, one who manages revenues or money (used as a surname)
    finan.: (1327) Adam le Spendur Spender

  • sporle s.

    Semantic labels: finan., law

    Citations:

    feudal relief, obligatory payment to a superior
    finan.: (1379) parmi ce qu'il en fera uns gans blancs de sporle au roy C 47/25/6 no. 1
    finan.: (1433) Au regard du .vj e . article, faisant mention de homanages et sporles, etc., qui nous appartiennent [...] 16.310

  • [staler] 1 v.trans.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    to estall, pay by instalments
    finan.: (1346) s'ils avoient passer la meer, et feussent en Engleterre, avant que pees feust faite, ou s'ils avoient fait le dit service par terre l'espace d'un mois, alant, demorant, et returnant, ils seront quitz de faire en outre le dit service par un mois, come dessus est dit, et ils serront tenuz de faire le service en temps covenable, rebatuz ce qe averont staié et despendu ii 159

  • stikke s.

    Semantic labels: bot., finan., fruit, implement, length, music, trees, unit

    Citations:

    tally-stick, notched piece of wood for recording financial transactions
    finan.: (1406) nulle paiement ils purront avoir forsqe stikkes, tailles et billes iii 592.107

  • stipende s.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    stipend, wage, payment in return for service
    finan.: (1360-79) Un prestre soul demande et prent De son stipende le surcrois Plus que ne firont quatre ainçois 20526
    finan.: (1415) [...] qe touz mes servants [...] soient paiez [...] lour stipendies ii 65

  • stowage s.

    Semantic labels: finan., ship.

    Citations:

    stowage, payment for stowing cargo on a ship
    finan.: (s.xiv4/4) les mariners [...] y prengne aucune avantage de freight en alant devers leur charge prendre sans geteson de leur last les mariner n'avront que stowage et levage 136

  • substance s.

    Semantic labels: anat., finan., law, med., pharm., phil., theol.

    Citations:

    livelihood, wealth (to support oneself with)
    finan.: (s.xii1) Escerst li gablere tute la substance de lui 110.108.10
    finan.: (c.1136-65) Nos en avruns grant habundance De molt preciose sustance; De molt grant tensors enpleruns 630
    finan.: (1165-80 (?)) Trestut sun aveir departi A povres e clers acuilli. Sa substance lur ad departie, Qu’asez eurent par avenant XLII 16
    finan.: (s.xiiiin) qui nurist putein, perdrat sa substance 172.5102
    finan.: (s.xiiim) Pur çoe t'en ven od mei tost sanz demurance E fai departir tut cele sustance 6087
    finan.: (s.xiv1) si dorroi jeo a toi richesces et substance 287rb

    income, revenue
    finan.: (1377) qe la matire, substance, et sourse de la busoigne soit soulement sur dismes duz de droit et possession a sa eglise iii 27
    finan.: (1399) les custumes et cokectes d'Irland soloient estre grante partie del substance de les revenues illoeqes 269
    finan.: (1407) et auxi q'ils purront avoir substance dont honurablement sustenir et governer lour estates iii 612

  • sucure 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a.

    Semantic labels: finan., med., mil., theol.

    Citations:

    to provide financial assistance
    finan.: (a.1382) purceo q'il, ne les autres avauntditz quant il fuist en sa guerre ne voudreint point lui eider ne socourere od le tresur a lui duez 17.29

  • summe 1 s.

    Semantic labels: finan., literature

    Citations:

    sum total, whole amount
    finan.: (1278) se les marchaunz a le avauntdit cuinte ne rendent pleynement […] toute la pecunie ke arere est as marchaunz le avauntdit rey de la summe totale i 555
    finan.: (1347) [...] dont la some totale si bien du perde come des coustages et dette susdites se estendent a .MMMMDCCC. li. ii 181
    finan.: (1356) dount la summe total est .xxix. esterlins 97
    finan.: (1421) La somme totale mille .cciilj. xviij s. .ij. d iv 138

  • summer 1 v.trans. v.intrans.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    to add up, reckon the total of
    finan.: (1344) De la baterie ne poez agarde faire, qar les damages de cel ne sount pas severés par verdit, mes l'enquest ad sommé tut en comune   18 Ed III 393
    finan.: (1405) [...] les quelx denrees et marchandises sont estimés et sommees par loialx marchans a la value de mille libres ii 5

  • sun 1 a.poss. pr.poss.

    Semantic labels: chess, finan.

    Citations:

    to give money
    finan.: (s.xii3/3) Li reis ad le liu estoré E mut grantment del son duné 3388
    finan.: (c.1230) Mires fait asez mander E del soen lur fait doner [...] 1922
    finan.: (1327) pur quel point [...] donerent graundement de lour 139.38

    to pay out of one’s own pocket
    finan.: (s.xiiiex) si ele (=the land) respunt de meyns, il covieynt qe celuy qe rent l’acounte q’il paye del seun 420.c4

    to be self-sufficient
    finan.: (c.1270) si poet checun seygnour prodehome vivre del seon honestement, e estre a seon desire richez e manaunz 292.c82
    finan.: (1310) [...] issint que le Roi puisse vivere du soen ii 113

    in return for payment
    finan.: (s.xivin) Fouke ly pria [...] qu'il ly velsist doner ces vestures [...] pur du seon 49.6
    finan.: (1307) pria as ditz executours qu’il peust avoir estor e vessel e autres biens pur du soen 340

  • supportation s.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    payment
    finan.: (c.1401) issint q’en vostre defaute les estat et honur mesme nostre seignur le roy ne soient pas enblemis pour nounpoair de la supportacioun des charges susdites 419.354.31

  • sur 2 prep. conj.loc. adv.

    Semantic labels: finan., geog., law

    Citations:

    at the expense of
    finan.: (1280-1307) va sojorner A la toure de Loundres sur autri dener 368.1094

  • surcharge s.

    Semantic labels: agricultural, finan., law, livestock

    Citations:

    financial overburdening, subjection to excessive expenditure
    finan.: (c.1270) Le seneschal deit veer ke il n'y eit a nul maner wast ne destruction, ne nule surcarke de nule chose ke tuche le maner 268.c15
    finan.: (c.1292) Et ausi des viscountes [...] qe gentz de religioum [...] grevent par surcharges de lour venues pur herberger ovekes eux sovent i 93.15
    finan.: (1402) certeins autres persones [...] ount purchacés [...] certeins lettres patentes de certeins sommes a prendre des issues des ditz countees, en surcharge de mesmes les contees iii 508.86

  • surcharger v.trans. p.p. as a. inf. as s.

    Semantic labels: agricultural, finan., law, livestock, med., meteo.

    Citations:

    overburdened, subjected to excessive expenditure
    finan.: (c.1380) vostre tresreverente paternitee a l’eide des povers surchargez et abatuz longement garde en prosperitee vestram paternitatem pro pauperum et oppressorum subsidio diu conservet in prosperis Qi vous eslust a tiele esglise evesqe et pastour 388.43b

    to overburden financially, subject to excessive expenditure
    finan.: (1275) Purceo qe les abbeyes [...] ont esté sorchargez e grevé malement par la venue des grauntz genz i 26
    finan.: (1444-45) lez poverez communes et foialx liegez du roy de son counté de Northumb’ ount esté de longe tems oppressez et surchargez par lez viscoutz ii 332

    to overcharge, charge too high a price from
    finan.: (1307-12) vous prioms qe vous ne li surchargez point des prises (=prices at fair) 35
    finan.: (1383) vous mandons que vous les facez outrement descharger de tieles somes issint sur eux mys et surchargez outre la dite somme annuele de .l. li. ii 266

  • [surcreis] s.

    Semantic labels: agricultural, finan.

    Citations:

    increment, interest
    finan.: (1360-79) (Usury, daughter of Averice) Sans surcrois au repaiement Jammais appreste 7220

  • surcreistre v.trans. v.intrans.

    Semantic labels: bot., finan.

    Citations:

    to increase in value, accrue a profit
    finan.: (1360-79) ly sergant [...] ot cink besantz a sa partie, Et pour ce q’il deinz sa baillie Les fist au double surcrescant 15630

  • surdre v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a.

    Semantic labels: astron., bot., finan., law, meteo., mil., pathol., sound, theol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to issue, derive from
    finan.: (c.1245) (a tax is levied to fight the Danes:) Puis en fu custume surse [...] Cum en guerre, en tens de paes 928
    finan.: (s.xiii2/3) Si un home porte rens a vendre dunt custume surd, si dora la custume si le vent ou non 33.47
    finan.: (1345) et sont les articles touchez en ceste roule brevement dont les profitz sourderont 315
    finan.: (1372) receyvour de toutes maners des issues et profitz provenantz et sourdans tant de noz manoirs de Wheteley et Gryngley i 113

    to fall into arrears, become overdue
    finan.: (1373) Et si la dit rente de vint livres sort aderer en partie ou en tout aprés ascuns des termes avantditz, bien lise au dit Robert ou a son attourné en le dit manoir et chescun parcelle d'ycelle destreindre et les destresse[s] retenir tanque plein gree ly soit faite de touz les arerages et damages en celle partie i 340

    issuing, deriving from
    finan.: (1304) La rente est surdant de un mees e de une verge de tere 32-33 Ed I 173
    finan.: (1305) les deners surdantz de meisme l'agistement 165
    finan.: (1330) del argent surdaunt des issues de sa baillie 198.22
    finan.: (1339) ils ne sount contributours a nuls aides ne charges toucheantz la dite terre, ainz parnont profist saunz noumbre sourdaunz par mere et terre ii 105
    finan.: (1427-28) [...] et d'autres profites d'icelles sourdantz et proveignantz v 414

  • surmunter v.trans. v.intrans. p.pr. as a.

    Semantic labels: finan., law, pathol.

    Citations:

    to exceed, be of a greater value than
    finan.: (1377) [...] paier le verrai value si la value surmonte le taxe ii 373.78

  • surplus 1 s.

    Semantic labels: agricultural, arithm., finan., law, livestock

    Citations:

    balance, remaining amount
    finan.: (c.1150) De la were (=wergeld, sum of money paid to the relatives of someone killed) primereinement rendrad l'om de l'hamsochne a la vedve e as orfenins .x. sol.; e le surplus les parenz e les orfenins partent entre eus 9
    finan.: (c.1265) ke ele eyt le surplus de ataunt com a luy appent del autre a parfere sa partie 96

    balance, remaining debt, amount required to make up a sum
    finan.: (1192-93) Et u ceol faudrat, tut le hundret, u le ocise fu fete, ensemble rende le surplus 488.3
    finan.: (s.xiiiex) si il n'ad mye de suen a rendre, tuz payent pur ly le surplus de ceo q'il ne purra de suen paer 440.c55
    finan.: (1344) En la fyn il y ad meyns de rente q'en nostre demande, pur quei del surplus nous prioms seisine 18 Ed III 33
    finan.: (1361) e sur le residu audit debt ait pleu a icellui roi pour certeines causes faire rebat de celly de la somme de douze mile moutons d’or, et a terminer et proroger le surplux en la maniere et es termes qui s’ensuivent [...] 146

    excess, additional amount
    finan.: (1321) Cel surplus soune en un usure Ed II xxvi 345
    finan.: (1341) Si pluis fust liveré qe nous duist estre, il purreit del surpluis aver assise 15 Ed III 245

  • surplusage s.

    Semantic labels: finan., law

    Citations:

    balance, remaining debt, amount required to make up a sum
    finan.: (1315) priant qe la dite summe des deners luy fut en son fee alloué, et qe del surplusage de son dit fee luy fut fait remedie i 332
    finan.: (c.1327 (?)) un surplusage qe mesme celuy Thomas y avoyt d’une dette qe le dit roi le pier luy devoyt pur vitailles de luy achatez a Brigham pur la garnison du chastel 117
    finan.: (1382-83) Feat a remembrer qe les ditz gardeyns ount resseux de William Lucas et Johan Cheyham del surplusage del rent - .xviij. li. .vj. s. ob. 200

    excess, additional amount
    finan.: (c.1285) Si vous poez vos terres approver [...] plus qe l'estente, le surplusage metez en estu 308.c4
    finan.: (c.1292) si il eit surplusage, si soit rendu al heir ii 240
    finan.: (1404) rendant au dit prince annuelment a son eschequer de Cestre le surplusage provenant des issues et revenues de mesme la ville outre les vynt marcz annueles avantditz 133
    finan.: (1404) si ascuns de voz ditz comunes eit [...] la garde de tiele priourie aliene a un certein value, rendant le sourplusage a vostre escheqer iii 544

    additional expenditure
    finan.: (1330) et [...] le roi ly soit tenuz en diverses dettes par billes de la garderobe et en surplusages des acomptes 214.60
    finan.: (1373) Item paiez au dit frere Johan .xvj. s. .iiij. d . queux nous ly devons del surplusage de ses despenses en son derrier viage es parties susdites ii 133
    finan.: (1389) en cas qe les ditz mures se extendront en hautesce pluys haut qe .xvj. pees et demy avaunt specifiez, nostre dit seignur le roi paiera pur le surplusage come amountera a ycell 470

  • [surrevenue] s.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    extra revenue, additional permanent revenue granted to the Crown
    finan.: (1355-64) a pain reteint il (=the king) rien devers ly de terres apurtenaunz a sa coroune, mais ly covenoit vivre de surevenous et subsides a graunt charge de poeple 122

  • survenir 1 v.trans. v.intrans. p.pr. as a. p.pr. as s. inf. as s.

    Semantic labels: arithm., emotion, finan., law, meteo., mil., pathol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to arise, derive from
    finan.: (s.xiv) toutz les revenuz et profitez surveignantz des ditz chastel et terrez 114

  • sustenance s.

    Semantic labels: eccl., finan., livestock

    Citations:

    income, revenue
    finan.: (1275) les terres e les rentes cheent a un riche home ou a une persone ke ad asset sustenance del son demeine sanz iceles terres iii cxiv
    finan.: (s.xivin) le suour des simples gentz travaillantz encrest e multeplie les sustenancez des riches 38
    finan.: (1392-93) que les dit abbasse et covent puissent [...] la dite eglise tenir et approprier en propre uses [...] pour tous jours en encrés et augmentacion de lour soustenances 153

    salary, allowance
    finan.: (1140-60) [...] e les altres biens que tu e li altre fëeil Deu reinnablement mais lur durrunt a lur sustenance 270.60
    finan.: (c.1292) et tauntost eynt de ceo jour en avaunt chescun jour trois mayles a lour susteynaunce i 29.6
    finan.: (c.1402) vingt livres appaiers [...] au dit viker pur sa sustenance 7.viii 11
    finan.: (1419) Et prendra outre le commune clerk susteignaunces de (=for) ses clerks de chescun chaumbre 48

    income or allowance suitable to one’s rank or status
    finan.: (1259) [...] ke les chasteleins eint resnable sustenaunce as chasteaus le rei garder 156
    finan.: (1290) pur ceo ke trové est ke ses terres sunt en la garde le rey seit maundé al escheteur k'il ly trosse renable sustenaunz geke a soen lelage 79
    finan.: (1291) [...] qe les issues de mesme la terre [...] soient sauvement mis en depos le roy d'Engleterre [...] sauve renable sustenance de la terre et des chasteaus 122.17
    finan.: (c.1292) ou de eles demoergent, qe eles eint del issue del entier des terres lour covenable susteinaunce ci la qe lour dowaries lour soint deliverez ii 247

  • sustenement s.

    Semantic labels: finan., med.

    Citations:

    support, assistance
    finan.: (1194-99) deus de noz prestres latins, Chescon jor, seir e matin[s], E deus diacres ensement A estre lor soste[ne]ment, Ovec les Suliens servisent 12142
    finan.: (1259) E par ces meymes seit purveu resonable sustenement a ces ke serrunt al un escheker et al autre 154.23

  • sustenir v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as s. inf. as s.

    Semantic labels: archit., bot., eccl., finan., law, liturgical, livestock, med., pathol.

    Citations:

    to support, provide for
    finan.: (1140-60) tuz les apporz et les offrendes des altres a la merre yglise a sustenir les bosuinnes de l’yglise 269.42
    finan.: (1163-70) totes les possessiuns Dunt l’iglise fust sustenue E a tuz jurs mais maintenue 4599
    finan.: (s.xiii4/4) enveiereit tant de argent a la Terre Seinte, dont .iic. chivalers peusent estre sustenuz 226
    finan.: (s.xiiiex) Mieuz vus serroit ke vus eussez les poveres isci sustenu 44.30
    finan.: (1321-22) ad seisi ses terres et ses chateux en la mayn nostre seignur le Roi, issint q'ele n'ad dount estre sustenuz i 403
    finan.: (1343-50) le roy n'avoit tresor [...] de sustener et de gagier ses gentz 82.14
    finan.: (c.1402) les ditz priour et covent sont chargez de sustenir un chapellain perpetuelment pur chanter et divine service faire 7.viii.13
    finan.: (1415) pour avoir, tener et susteigner un chanon prestre et un secular prestre ii 15

  • sustenue 1 s.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    income or allowance suitable to one’s rank or status
    finan.: (1392) ils auxint troveront le dit heir resonables soustenuz durant son noun aage 3

  • suz 1 prep. adv.

    Semantic labels: finan., geog., merch.

    Citations:

    (of a loan, credit, etc.) on, against
    finan.: (1330) pur aprest fait al dit nostre seigneur le roi suz les leines le dit marchaunt custumés en le port de Londres 206.36
    finan.: (1374-75) pur creancer .xij. livres jesqes a certein jour soubz sufficiant seurté 394

  • [suztraction] s.

    Semantic labels: arithm., finan., law, med., surg.

    Citations:

    diminuation, loss
    finan.: (1383) en grand grief et subtraccion du profit du dit suppliant 171
    finan.: (1399) par quele non-residence et lieutenancie encourt nostre seignur le roy grande perde et subtraxion de sez custumes iii 439.129

  • suztraire v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a.

    Semantic labels: arithm., finan., law, med., ship.

    Citations:

    stolen, misappropriated, taken away without permission or authority
    finan.: (c.1270) il enquerre de rentes de servises e de costumes concelees e sustretes 84
    finan.: (1306) lé droitz le roy concellez, ou a tort alienez, ou soustrez i 219
    finan.: (1307) la, ou vous saverez les choses de la corone et les droitz le roy concelez, ou a tort alienez, ou soustretz, qe vous le frez saver au Roy i 1009
    finan.: (1391) issint qe le dit abbe n'ose pursuer pur ses duytés et services a luy souztrez en nulle manere par la commune ley iii 288

    to reduce, diminish
    finan.: (c.1433) en ascun cas ou le soil est amendre per luy lez damages serront sustrettes pur le quantité i cxvi.99

    to withhold payment of
    finan.: (1377) si le dit monsire Hugh refuse ou defaille a suivre le dit counte en la maniere susdite sanz cause resonable, q’adonques bien lise a dit counte la dit annuel rente souztrere et retenir 91
    finan.: (s.xivex) par quel fait la toluen et la murage parteignantz au meir et as baillifs de la citee purroit estre detenu, quele ad estee sovent foith par tiele fait concelé et suistreit avaunt ces houres i 113
    finan.: (1419) si vous saverez lez droitz ou profitz du roi ou de la dite citee, come en terrez, rentz, tenementz, ou forsprises, southtretez ou concelez, vous le monstrez as mair et aldermans 309
    finan.: (1433) come les custumes et subsides grauntz a nostre sovereigne seignur le roy sount aloignés et soubstreitz [...] iv 454

  • [suztresorer] s.

    Semantic labels: finan., occupation

    Citations:

    sub-treasurer, deputy or assistant to a treasurer
    finan.: (a.1399) sire Thomas Orgrave, clerk del receit et southtresorere d'Engleterre 138.17

  • table s.

    Semantic labels: anat., archit., arithm., astron., Bibl., culin., decor., divin., domestic, eccl., finan., games, gramm., law, literature, med., merch., mythological, surg., theol., time, toponym

    Citations:

    table used for the official and mandatory exchange of foreign currency for merchants entering England
    finan.: (1299) qe totes gentz [...] portent meisme la moneie a la dite table i 133

    table, account of debt
    finan.: (1318) the assistant treasurer prendra [...] pour la table de l'accompte .xij. chaundelx 246
    finan.: (c.1365) le mariner puet aler et suyr la nef jusques a la descharge, et avoir ainsi bon loyer comme s'il estoit venu dedens la nef en amendant le forfait au regard de la table 106
    finan.: (1374) vous mandons que vous paiez a Johane la femme Johan de Elmeshal pur la table et despenses du dite Maior ii 231
    finan.: (1402) sa table acompte a .xl. s. iii 501
    finan.: (1414) Et s'il paie a tiel chapelein retenuz a demurer a sa table outre deux marcz pur sa robe et sez autres necessairs, sa table accomptant a .xl. s. par an iv 52

    counter used for the official and mandatory exchange of foreign currency for merchants entering England
    finan.: (1355) Et qe table d'eschange soit a Dovorre et aillours [...] pur faire eschange i 273.vii

  • taille 1 s.

    Semantic labels: costume, finan., implement, law, merch., tax, textile

    Citations:

    Exchequer tally, official receipt for a tax payment
    finan.: (1298) le roi fist prendre a son oeps totes les dites leynes cariees, e en fist tailles sanz rien paier 208.6
    finan.: (1419) solom l'effect des lettres patentz du roi, brieves, tailles, ou autres garrantz suisditz iv 117
    finan.: (1439) purveu, qe si ascuns maners des assignementz soient faitz, par taill, billes, ou autrement devaunt ceste ordenaunce, quex covient estre chaungez v 7

    by tally, on credit
    finan.: (c.1275) Si aukun prudome de la vile preste son avoir al commun busung de la vile par la main de ceus sis jurez avandiz soit enprompté par taille e par memes ceus renduz 38.45

    tally, contract of a financial agreement attested by witnesses bearing a seal of authenticity
    finan.: (1304) En un bref de dette demaundé fut quel il aveit de la dette, ou taille ensealé fut mis avant [...]. Nous prioms qe les temones nomez en la taille vignent oveke altres 32-33 Ed I 185
    finan.: (1419) la ou pleynt de dette est fait, et tiel taille ensealé soit mys avaunt en prove del deweté 214

    counterstock, counterfoil of a tally
    finan.: (1318) .j. southclerc […] escrivra lez foilez dez taillez, et nouns dez vendours de mesme le payn 256
    finan.: (1323) les foilles des tailles ne poent mie estre si prestement trovez come mestier serroit 902

    to tally, keep a financial record of
    finan.: (1285-1307) e levez tayle de les gages Watte le page 106
    finan.: (1306) Nous vous comandoms qe vous purveez de feyn a nos chivals [...] e levez tayle de les gages Watte le page 106
    finan.: (1356) de queux assignementz nous avons fait lever tailles a notre eschequer i 797
    finan.: (a.1401) une taille levee a la receipte de l'eschequer du roy [...] d'avoir quatre centz marcz 153.104.2

    to make a record of
    finan.: (c.1241) bon est qe cely qe est outre la baterye de la graunge, q'il mette en tayle le issue de chescune mewe par sey 420.c5
    finan.: (s.xiii1/4) ‘Metez moy cum signe sur tun quor en taille’ 2703
    finan.: (1280-1307) Ceo vus dit Perot, qui tut ad mis en taille 316.1022

  • tailler v.trans. v.intrans. v.refl. v.impers. p.pr. as a. p.p. as a. inf. as s.

    Semantic labels: agricultural, bot., cosmet., costume, decor., finan., footwear, lapid., law, leather, med., merch., surg., tax, textile, weapons
    Usage labels: name

    Citations:

    to record, make financial account of
    finan.: (c.1270) Checun provost deit checune simayne aconter a son baillif e tailler lez overeynes e lez custumes despenduz en le maner 278.c44
    finan.: (1323) qe lour depens soient taillez en gros 924

  • talent s.

    Semantic labels: Bibl., curr., emotion, finan., law

    Citations:

    talent, ancient coin
    finan.: (s.xii2) cinc milie talenz de or e mil solz e dis milie talenz de argent 121.12
    finan.: (c.1200) De riches draz de pailie a remuers E .x. talenz d'argent, e de fin or (B) 15822
    finan.: (s.xiv1) tu poyseras un talent d'argent 253va

  • taxable a.

    Semantic labels: finan., tax

    Citations:

    liable to be assessed, determinable
    finan.: (s.xiiiex) amerciamenz sont taxables par le serement e l'afoerment dé piers de ceux qe cheent en la merci 151

  • taxaciun s.

    Semantic labels: finan., law, tax

    Citations:

    assessment, valuation (of damages to be adjuged to a claimant or plaintiff)
    finan.: (1291) seyt la taxacion des damages mys en respyt ci la qe le heritage seit party i 266
    finan.: (1302) de tuts prisez avant fets etc. cururent en taxacion dé damages 30-31 Ed I 37
    finan.: (c.1356) si ascun maudie ascun des jurés […] ait le bailif power de lui attacher et mettre en prisoun [...] tank'il avera fait gré a la commune par taxacioun dez autrez jurez 6
    finan.: (1419) recovera riens forsprys ses damages, queux luy serrount ajuggez par taxaçoun de la court 200

    fee, remuneration
    finan.: (1313) Et purveu est qe nule taxacioun ne soit faite pur nul drap overir, fors solom ceo qe convenir purra entre celui qe le drap fait faire et le teler 126
    finan.: (1385-90) condempnoms le dit Robert en costages et despenses de jour, que excepcion estoit fait encontre lez tesmoignes de dit Monsire Richard conservant taxacion d’izcelle par devers nous 7

  • taxe 1 s.

    Semantic labels: eccl., finan., tax

    Citations:

    fee, remuneration
    finan.: (1424-41) Et en oultre fera toute dilligence de nettoier le pays de brigans, […] et de ceulx qui seront executez lui sera baillie le taux et pris que en tel cas est acoustumé 37

    fee exacted by the pope from a prospective incumbent
    finan.: (1376) pur plusours taxes aver, le pape fait d'une voidance deux ou trois par voie des translations ii 337
    finan.: (1379-80) le pape [...] ad granté au cardinal de Cisteron [...] une expectation par toute la province de Cantirbirs [...] a la taxe de .iiij m . florens iii 82

  • taxer v.trans. v.refl. p.p. as a.

    Semantic labels: finan., lang., law, tax

    Citations:

    to value, assess (the worth of)
    finan.: (c.1285) totes autres pastures severales [...] quey la muntance e la value put estre taxé par an 351.n18
    finan.: (1337) que li diz sire de Kuye et li mareschals [...] puissent prisier et taxer la value des ditz chevals perduz ii 14.23

    to amerce, subject to a fine
    finan.: (s.xiii3/3) ils deverent lealment taxer chescun homme solonc le trespas 101

    (of the amount of an amercement or fee) determined, assessed
    finan.: (1428) l’ordonnance par nous derrenierement tauxee pour la dicte amende 52

    to determine the amount of (an amercement)
    finan.: (1308-09) requiert le dit Colin [...] que l'amende soit tausee par la costume del pais par les jurés 143
    finan.: (1403-04) s'il ne le face soit mesme celuy Johan atteint de la fait suisdit, et paié au partie endamagee ses damages a double, a taxer par discrecion des juges du dit bank ii 144
    finan.: (1419) si trové soit qe l'obligaçoun fuist faite en Loundres, sicome le pleintif ad supposé par soun compte, adoncqes serra le defendant condempné en le dette et en damages a taxer par mesme l'enquest 211
    finan.: (c.1450) toutes les amendes qui seront tauxees en ses dites cours par ses dits officiers par tous les lieux du royaulme 444

    to amerce, fine to the amount of
    finan.: (1337) tiele ville ou la prise =of two horses fut faite fut taxé a une certeine summe, de quele summe celui qe se pleint fut taxé a .x. souz 11-12 Ed III 325

    amerced, fined to the amount of
    finan.: (1417) qe nulle persone taxee a tiele charge en lieu ou q'il est resceant ne paiera al ycelle en nulle autre lieu iv 115

  • taxur s.

    Semantic labels: finan., occupation, tax

    Citations:

    assessor, person who determines the amount of an amercement or fee
    finan.: (s.xiii3/3) Ore serrunt esluz .iiij. taxours e serrount deux fraunkes e deux bondes, et serrount jurez q'ils deverent lealment taxer chescun homme solonc le trespas 101

  • tendre 1 v.trans. v.intrans. v.refl. inf. as s. p.pr. as a. p.p. as a.

    Semantic labels: emotion, finan., fishing, geog., law, merch., mil., music, ship., textile, ven., weapons
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to offer, provide (a sum of money) in discharge of a debt or liability
    finan.: (1471-81) si l’eire paiast lez deneres ou tend les deneres al jour assessé [...] 64.334

    offer, provision of a sum of money in discharge of a debt or liability
    finan.: (1317) Vous ne poez jammés attacher sur nous qe [...] ne nous oster par tendre de lez deners Ed II xxii 173
    finan.: (1343) Le recorde voet qe le pleintif tendist les deners au lieu ou le tendre est limité par l’endenture 17-18 Ed III 571
    finan.: (1387) il ad pledé un tendre de les deniers a nous al jour assis deins l’endenture 11 Rich II 91
    finan.: (1471-81) Et memorandum qe en tiel cas lou tiel tender de le somme de money est fait, etc., et le feoffé de resceyver ceo refusast [...] 64.335

    to offer, provide (a sum of money) to ... in discharge of a debt or liability
    finan.: (1317-18) mesme ceux W.S. et M. [...] tenderent les .xx. marcz a cesti Johan [...] et a A. sa femme [...], et eux le refuserent Ed II xxii 170
    finan.: (1322-23) ou il nul denier tendre ne lour voleit ne nule comission monstrer i 387
    finan.: (1471-81) En cest cas il covent a cely qi fit l’obligacion de querer celi a qi l’obligacion est fait, [...] et al jour assessé de tendere a luy lez ditz .x. libr. [...] 66.340

  • tenir v.trans. v.intrans. v.refl. v.impers. p.p. as a. inf. as s.

    Semantic labels: emotion, equit., finan., law, livestock, med., merch., mil., monastic, occupation, pathol., ship., status, theol., ven., weapons

    Citations:

    to value, consider to be worth
    finan.: (1396) Autre manere de parler entre les vitailers: ‘Et coment tenés vous cecy?’ ‘Sir, il vault bien oet deners’ 25.30

    to owe, be beholden (to ...) for the amount of
    finan.: (1293) Pur ceo ke Thomas fut tenu a W. en .x. souz, si arestunt yl sun cheval solum les usages avandites de la vyle 21-22 Ed I 55
    finan.: (1307) q'il soit tenuz en x. livres [...] a paer a la primere passage de gentz des armes en la Terre Seinte 434.3
    finan.: (1330) Gilberd de Mordon [...] est tenutz a nostre seigneur le roi [...] en asqunes dettes a son escheqier 207
    finan.: (1404-05) Come [...] Henri de Coleyn, orfevere, soit tenuz et obligez a William Grantham [...] en .x. li. d’esterlinges a paier [...] 314

  • terce a.num. s.num. s. s.pl.

    Semantic labels: bot., finan., gambling, games, hist., kinship, liturgical, num., tax, time, unit

    Citations:

    one third of the value (?)
    finan.: (1308-09) seus ke pernent prises pur vus, e les vendunt a lour profit [...] a damage le Roy e son peple avauntdite, a la fez au terse diner, e a la fez a la moité i 275
    finan.: (1309-10) [...] qe le roy par ses ministres prent de chescun tonel de vin .ij. soldz; de chescun drap qe marchandz aliens font venir en sa terre .ij. s.; et de chescune livre de aver de pois, .iij. deners; au damage du poeple, qe par tieux prises achate le poeple au tierz dener plus q'il ne soleit i 444

  • terme s.

    Semantic labels: acad., finan., geog., law, merch., occupation, time

    Citations:

    periodic payment (of a debt or rent)
    finan.: (1302) prie a nostre seignur le rei [...] qu’il pusse aver ses chateux e ses terres qe sunt baillez come chateus a parfere au rei ses termes sicome il sunt estalez i 158
    finan.: (1418) jeo vuille qe le terme et le profite dez manoirs [...] soiet a mez executours ii 145
    finan.: (1471-81) [...] si lez termes de payement sount a paier par deux termes del an 24.126

    date appointed (by agreement or custom) when a payment is due
    finan.: (c.1150) La vint terme de l’aver =borrowed money rendre 739
    finan.: (1269) E les devandit deniers nous sumes tenus a rendre au devantdit Roy, c’estassavoir chescun an diz mile livres, a deus termes desous escriz i 481
    finan.: (1298) [...] e deyt par an .xxj. dener de rente, a payer a quatre termes del an 111
    finan.: (s.xiv1/4) [...] rendant [...] .xx. souz par an a .ij. termes, s[cilicet] la moité al seint Michel avantdit et l'autre moité a la pasche prochein suyant, et issint d'an en an et de terme en terme [...] 102.B189
    finan.: (s.xiv2) une certeyn rente de deus souz, ke uncore est don a deus termes par an 336.54
    finan.: (1433) [...] rendauntz ent a vous divers sommes a certeynz termez ore passez iv 465
    finan.: (1471-81) .x. s. de rent, paiable a certeyn termes del anne 24.126

    assembly day of a guild when regular dues are collected
    finan.: (s.xivex) [...] paiant al oeps de dit mestier chescun de eux a lour gardeynes chescun des ditz quatre termes quatre deniers d’argent. Et qe null soi absent a ascun des ditz quatre termes saunz resonable excusacioun 7

    in instalments, with fixed dates of payment
    finan.: (1113-19) Iceo fud pur sa rente [...] Que il aveir volait De cels que il mainteneit A terme 1885
    finan.: (1354) q'il voz suffisse et voz agriee sanz repaier a termes 209
    finan.: (1358) paier [...] rente sek a tearmes dues a eux 136
    finan.: (a.1399) profererent a moy d'apprestere al oeps nostre seignur le roy en sa necessité .xv. mille marcz, d'estre repaié de les customes dé layns a Kalays a easé termes 89.26
    finan.: (1445) en leur faisant iceulx gaiges paier, baillier et delivrer par ceulx qu’il appartendra et qui les ont acoustumé de paier aux termes et en la forme et maniere acoustumez 458

    on dates appointed or agreed for a payment to fall due
    finan.: (1272-82) De avarice. [...] Si il ne rendist pas le servise a ses serjauns as termes dues, quant il ount le servise deservi 4r
    finan.: (c.1292) [...] qe jeo Piers fey vous porteray de ceo jour en avaunt, et les services dues de ma porcioun del heritage, qe fust a Teobaud noster commun auncestre, leaument vous fray as termes dues a moen poer ii 41

    legal date for repayment of a debt
    finan.: (c.1150) Quant vint al terme de la lei, Son baston portat ovec sei. Quant il al jurer s’aprismat, Al judeu al poin le livrat Puis jurat qu’il lui ad rendu Tut iceo qu’il lui ad deu 761

    to accept, be set a date (for repayment of a debt)
    finan.: (c.1150) Cil que l’out =borrowed money ne volt terme prendre Ne li rendi ne terme prist 740 and 741
    finan.: (1408-09) Item espendu sur certeines gentz pur faire Mounsire Franceis de Courte a prendre termes .vj. d. 10 Henry IV

  • termine 1 s.

    Semantic labels: finan., time

    Citations:

    date appointed (by agreement or custom) when a payment is due
    finan.: (1393) [...] apaier a deux terminez del an, cestassavoir, les festez de Pasque et Seint Michel, par ewellez porsones 219

  • terminement s.

    Semantic labels: finan., law, med., pathol.

    Citations:

    attermining, setting of dates for repayment of a debt
    finan.: (c.1318) la quele dette est atterminé en l’escheker, apaier .iiij. marc par ane par le tresorrer [...]. Et qe nostre seigneur le roi vueille commaunder bref au tresorrer ou a soun lieu tenaunt et as barouns del escheker pur cel terminement repeller 141

  • terminer v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a. v.absol. inf. as s.

    Semantic labels: finan., law, med., pathol.

    Citations:

    to attermine, set date(s) for repayment of (a debt)
    finan.: (1327) [...] qe le tresorer et les barouns del escheker puissent terminer et estaller tutes maneres de dettes dues a nostre seignur le roy ii 8
    finan.: (c.1395) [...] et si toutes voies il covient les dites vingt marcz estre paiez, les vuillez faire a terminer as resonables jours de paiement 235.165.24

  • thesaurer s.

    Semantic labels: finan., occupation

    Citations:

    treasurer, official in charge of income and expenditure of a king, noble or city
    finan.: (1325) [...] qar veraiement nus thesorers des vos ne unt deniers 171
    finan.: (1379) Si mandons a noz amés thesaurer d'Aquitaine, qui ores est [...] iv 54
    finan.: (1392-93) soit fait a Robert Srull, thesorer, et Walter Ever, chamberleyn nostre seignour le roi 140

  • tonage s.

    Semantic labels: finan., marit., oenol., ship., tax

    Citations:

    payment for each ton of merchandise transported by ship
    finan.: (s.xiv) Vne neff frette a Burdeux ou aillours, et vient a sa charge, et fount chartre partye, towage Br tonage s.xiv tonnalges Q s.xiv ii 76 (var)
    finan.: (1416) desore enavaunt les possessours du dit naveye eient et preignent lour tonnage, pur lour ditz niefs et vesselxs iv 79

  • tondour s.

    Semantic labels: curr., finan., livestock, occupation, textile

    Citations:

    clipper, one who fraudulently mutilates coins by paring the edges
    finan.: (1275-79) De Gyus faisurs e tundurs de monee e de lur rescetturs ki achatent le argent en plates funduz de retundure liv
    finan.: (1294) La secounde qe puis la dite fraunchise primes grauntee le roy ne ses auncestres ne lor ministres la nurent conoissaunce de toundours de monoie ne autres countrefetours ne fausours de la monoie 38

  • tondre 1 v.trans. v.intrans. p.p. as a. v.refl. inf. as s.

    Semantic labels: cosmet., curr., eccl., finan., horses, livestock, monastic, textile, zool.

    Citations:

    to clip money, fraudulently mutilate coins by paring the edges
    finan.: (1309) Si avoit un autre malencolie de sa moné qe si vilement trova tondu et roinez a tres grant enpeyrement du people 22.8
    finan.: (c.1342 (?)) si soient entre vous qe ont contrefait la moneye le Roye ou qe tondunt la dicte moneye 95
    finan.: (1381-82) Monoie d'ore currante, q'est issint tondue et autrement appeirez iii 126
    finan.: (1416) ceux qe tondent, loient, filent, ou ascun autre fauxisme facent de vostre moneye, soient adjuggez traitours iv 82

  • tonsour s.

    Semantic labels: curr., finan., livestock, occupation, textile

    Citations:

    clipper, one who fraudulently mutilates coins by paring the edges
    finan.: (1402) tonsours du monoye del coigne le roy iii 504
    finan.: (1421) les lavours, tonsours, et controfaitours de la moneie d’Engleterre ii 208

  • tonsure s.

    Semantic labels: curr., eccl., finan., monastic, textile

    Citations:

    (act of) clipping, fraudulently mutilating coins by paring the edges
    finan.: (1309) Si ad le roy cel avant dit moné defait tout outre, et la Jeuwerie pleynement voydé qi de cel tonsure furunt forme[n]t encusez 10.22
    finan.: (1381-82) l'or est droit feble pour cause de tonsure iii 126
    finan.: (s.xv) le denier d'Engleterre round et sanz tonsure poisera .xxxij. greins de froument 7

    act of) clipping, fraudulently mutilating coins by paring the edges
    finan.: (1415-16) la tonsure, loture et fylynge de la moneie ii 217
    finan.: (1416) le tonsure, loture, fylinge, et autre fauxisne de vostre moneye, duissent estre adjuggez tresoun iv 82

  • total a. s.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    total, full amount (of money)
    finan.: (1345) A quel mangerie cheskun paya .xij. d. et total fust despendu 8
    finan.: (1401) les parcialx ou totalx suisditz sont devenuz as mains d'autres qe de roi iii 469

    total, full (amount of money)
    finan.: (1275) il liveront al Escheker non pas la somonse totale i 32
    finan.: (1316) pur la dette totale et ses damages il avoit le dit maner a terme de vint aunz par extente de visconte i 345

    in total, full
    finan.: (1356) les queux choses ci sount en total del pris de .xlv. s. sterling 97

  • totter v.trans.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    to mark with a 'T' to indicate that payment has been received
    finan.: (1368) Qe plese a conseil nostre seignur le roi ordeiner qe […] qe ceo q'est paié soit totté en mesmes les estretes mandez as viscontz sur la receit ii 296

  • tourneis a. s.

    Semantic labels: curr., finan., toponym

    Citations:

    Tournois, money coined in Tours (France), worth one fifth less than the denier of Paris
    finan.: (1308-09) J. de D. e P. de P. qui ont pris de lui vj. s. de torneys 142
    finan.: (s.xiv2) Mille tourneys besauntz B s.xiv 2 221rb
    finan.: (1433) valent en tournois [...] et en esterling [...] 196

    gros Tournois, money created by Louis IX and coined in Tours (France)
    finan.: (1266-1300) faites un pertuis al sommet de la pomme ausi large comme un gros tournois iii 304.127.27
    finan.: (1280-1307) E le(s) gros torneis que valeir deit lealment Quatre bons esterlings en achat e en vent 234.110
    finan.: (1338-40) deus livres quatre sols e chinc deniers de gros tournoys E 101/127/33 m.1

    livre Tournois, French silver tournois coined in Tours (France), based on the denier of Tours and used as a money of account
    finan.: (1298) unze cent livres a Torneys, a lever chescun an en nostre foreste del Soigne i 551
    finan.: (1312) Item, une nouche d’or, de diverse perie ; pris de cent livres de Turneis ii 192
    finan.: (1324) si lui ont condempnez en vint mil livres de Turneis et li ount banny 183
    finan.: (1443-45) Item a l’esglise de Nostre Dame pour liour leiz, .ij. M .vj. cc .viij. li. t. li[vre t[ournois] C223

    petit Tournois, silver coin minted in Tours (France)
    finan.: (1298) la somme de seissante mil livres de tornoys petytz, les queles il ont la eu et receu [...] pour la dite guerre faire i 888
    finan.: (1296-1302) pur chescun denier de pollardz quatre deniers de petis tornois 78.87
    finan.: (1305) quatre centz livres de petits tournoys que Andreu de Vastecombe [...] deit a Johan Perot 12
    finan.: (1323-25) mille liveres des turnoys petitz par an xiv

    black Tournois, silver coin minted in Tours (France), of little worth
    finan.: (1297) quinze mil livres de Tournois noirs i 795
    finan.: (1297) jusqes a la somme de .viii. m. liverees de terre par an, de noirs Turnois i 855
    finan.: (1296-1302) .xviij. mille .dcccxlv. li. .xvj. s. de petis toronois noirs qui valent en esterlins .vij. mille .lxvij. m. .ij. s. .iiij. d. 68

  • treble 1 a. adv. s.

    Semantic labels: finan., law, theol.

    Citations:

    triple, three times the amount
    finan.: (1275) si rendra al pleintif le trebble de ceo q'il avera de lui receu i 32.xix
    finan.: (s.xivin) rien ne vendront ne apresteront ne achateront si ils ne eyent le treble a gayn 35
    finan.: (1351) despendent de coste le double ou le treble en brocage ii 228
    finan.: (1416) sur peyn de rendre a celuy qe soi senté estre grevee la treble issint rescieu iv 84
    finan.: (1401) si le dit marchall, ou ses ministres desouth luy, preignent autres fees qe desuis sont declarez, q'ils perdont lour office, et [paient] trible damage a partie grevé iii 469
    finan.: (1444) [...] a recoverer le treble value de sez biens issint prisez v 104
    finan.: (1471-81) [...] pur ce qe lez treblez demages serrunt recoverez pur le tort et wast fait per le tenaunt 94.493
    finan.: (1319) le vicounte ad taxé les damages en double ou en trebble Ed II xxv 21
    finan.: (c.1365) Et s’il trespace autrefoiz en ce meisme cas, il sera banny a double qu’il estoit au commencement, et la tierce foiz a treble treple S c.1430-40 60
    finan.: (1444) s'il face et de ceo serroit atteint a suite de partie, rende a la partie sez damages au treble v 103
    finan.: (s.xv) la playntife recovera le lieu wastee et lez damages en tribill par le statute ii 263

  • tresor 1 s.

    Semantic labels: archit., eccl., finan., law, occupation, theol., title, toponym
    Usage labels: fig.

    Citations:

    royal treasury, exchequer, (department overseeing) the revenues and funds of a king
    finan.: (c.1184) Pus fist de luy sun chancelier, De tut le regne cunseiler E du tresur 123
    finan.: (1323) les tresorer et chamberleins [...] facent liverer et paier du tresor le roi as auditours et clercs avantditz [...] selonc lour sachaunce et lour travaux, penibleté et exploit 968.xxix
    finan.: (1393) fuist maundé a tresorer et chamberleynz notre dit seignour le roy de soun escheqer d’Irland a diliverer a dit William lez .iij. li. de sa tresure 95

    treasurer, official in charge of overseeing the possessions and revenues of a king, noble or city
    finan.: (c.1245) Li tresor pur resbaudir Le quer le roi urent desir, K'en tel tressor ne se fie 936
    finan.: (1308-09) Sire Robert de Hade, cy est a saveir le triesur dener =deceased 140.162
    finan.: (1364) si aucune partie se vorra pleindre d'errour ou de tort fait par les ditz deux meirs, soient quatre marchauntz ordenez [...] de seer ovesque noz ditz governour et tresores pur les faire redresser et amender iii 723

    (often pl.) wealth, fortune (in the form of coins or objects of value)
    finan.: (s.xiiim) Pur ço pensum de li =God si lessum noz tresorz 5807
    finan.: (1309) sez tresores sount gastez par les .iij. gueres de Gales 22.15
    finan.: (s.xiv1) si tost com luy tresors du Pui purra a ceo suffire, soient achaté tenemenz et rentes pur la chapele et le chapelein maintenir a touz jours 224
    finan.: (1343-50) le venderdy [...] vint le chekker le roy de Everwik a Weymouster, et graunt tresor oveske 46
    finan.: (1403-04) [...] paront graunde partie de tresore de roialme a este amesnez ii 148
    finan.: (1426) le tresour de dit roialme enportez as meyns des aliens iv 305

    Lord High Treasurer of England, Treasurer of the Exchequer, chief official who oversees the administration of the royal revenues and has associated judicial powers
    finan.: (1390-1412) Escript etc. de par le Tresore d'Engleterre 262.187.12

    Treasurer of the Exchequer, chief official who oversees the administration of the royal revenues and has associated judicial powers
    finan.: (1327-34) et par la ou le dit evesqe ad sui bref as tresores et barons de l’escheker de lui des[charger] de chescun manere de dettes dues a nostre seignur le roi 153

  • tresorer 1 s.

    Semantic labels: eccl., finan., law, occupation, title

    Citations:

    treasurer, official in charge of (the department responsible for) overseeing the possessions and revenues of a king, noble, city, institution, etc.
    finan.: (s.xii2/4) Li reis apelet Malduit, sun tresorer: ‘L’aveir Carlun est il apareilliez?’ 642
    finan.: (s.xii3/3) Il apele sun tresorer, Si lui ad fait apariller Or e argent, mulz e chevals, Ciclatuns, pailles e cendals K'il volt presenter a l'abbé 3203
    finan.: (1277-78) Isabel de Hautencote [...] prie a nostre seignur le roi e son conseil ke el deveit aver sa pae a les eschequere [...]. E pria al chaunceler e as tresuror ke ils ussent pité de luy i 12
    finan.: (1296 (?)) E si vous pleise, comaoundez au tresurer de Berwyk qe il luy face aver chartre 76
    finan.: (1325) saches que la deffaute si sunt ma[l] despendu ne es[t pas] en le thresorier ni en le conestable 150
    finan.: (1330) les tresoriers, lieu tenauntz et autres receivours desoutz les ditz conestables 198
    finan.: (1423-24) facez avoir paiementz de nostre tresourer en la manere desuis dite v 404

    Treasurer of the Exchequer, chief official who oversees the administration of the royal revenues and has associated judicial powers
    finan.: (1281-86) je les feisse aver a frere Josep, donc tresorer de Engleterre 50
    finan.: (1397) William Conte de Wiltes, tresorer d'Engleterre i 234
    finan.: (1431) toutz persones del counseill du roi, le tresorer d'Engleterre q'or est iv 375
    finan.: (1433) Wauter sir de Hungreford tresorere d’Engleterre ii 474
    finan.: (1295-99) al evesqe de Baa adonque tresorer del eschequer 54
    finan.: (1297) au tenant le lieu le tresourier e as barons del escheqer 48.14
    finan.: (a.1318) Soit maundé as tresorrer et barons de l’escheqer qe serchez roulles et remembraunces de l’escheqer 50
    finan.: (c.1333) [...] qe nostre seignur le roi voille [...] comander de sa grace si lui plest as thresorer et barons de l’escheqer 96
    finan.: (1439) le transcript portera ou ferra porter devaunt les tresorer et barons de vostre escheker deux foitz par an v 25

    treasurer of war, official who oversees wartime finances of the king
    finan.: (1376) nostre dit seignur luy ad granté par an en temps de guerre cynk marcs pur son regard de guerre a prendre par les mains de le tresorer de guerre de nostre dit seignur 90
    finan.: (1381) et delors lui serront allowez fes et gages de guerre jesques a le retournir a sa dite meson arier par resonables journees, par le tresorer de guerre qi pur le temps serra i 22
    finan.: (1404) aient lettres du privé seal directz as ditz tresorer et chamberlains ou tresourers de guerres de lour ent faire paiement iii 547

  • tresorie s.

    Semantic labels: archit., eccl., finan., law

    Citations:

    royal treasury, exchequer, (department overseeing) the funds and revenues of a king
    finan.: (1321-22) A nostre seignour le roi [...] prie Davy de Bettoyn, son bacheler lige, q'il voile comander a chanceler, q'il poust avoir librate au theresaurie de son fee qe li est derere de ces patentes qe nostre seignour le roy ly ay granté [...] pur ces terres q’il ayd perdu en Escoz i 397
    finan.: (1405) voz povres lieges illeoqes, si febles et riens en vostre tresorye, pur le dit charge susteigner, a grande disease et anientisment de moy et mon simple estate ii 31
    finan.: (1477-78) [...] a graund empoverishment de mesme le roialme et al final destruccion del tresorie del mesme le roialme ii 454

  • trespas 1 s.

    Semantic labels: finan., geog., law, med., ship., theol.

    Citations:

    value of the damage or wrong done as asserted by the plaintiff
    finan.: (1327) [...] la ou le trespas ne amount qe a .xx. sous ou .xl. 122.20

  • tribuler 1 v.trans. v.intrans. inf. as s.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    to ruin, put into financial distress
    finan.: (c.1281) la amone le roy est tote besilyee e tribolee e la sustenaunce de les ditz povres =in York Hospital amenusé e grandment enpiré iii cxv

  • trier 1 v.trans. p.p. as a. v.refl. inf. as s.

    Semantic labels: finan., law, livestock

    Citations:

    to divide into smaller groups or sections
    finan.: (1373) Et de prendre et resceivre mesmes les quatre milles marcs quant ils serront issint nombrez, comptez, poisez, et triez, de nostre dit cousyn iii 981
    finan.: (1389) chescun de vous de resceivre [...] les ditz vint et quatre mill marcz pur endenture ent en due maniere a faire et de les faire nombrer, compter, trier et poiser ii 102

    to assess, determine the value of
    finan.: (1285-1330) qe la dette soit trié et puree a l'eschekere desques a clere summe 389.69
    finan.: (1323) et plusurs dettes de lour temps a trier et purer 932

    to examine orders issued out of the Dublin Exchequer, sealed with green wax
    finan.: (1342) chescune an veingnont hors de vostre Escheqer de Dyvelyn deux de votz min[istres] […] pur trier la verte cire 354

  • trover v.trans. v.intrans. v.absol. v.impers. v.refl. inf. as s. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s.

    Semantic labels: arithm., finan., law, literature, mil., mining, occupation
    Usage labels: pej.

    Citations:

    supported (financially)
    finan.: (1355-56) Item, paié a les povres trovés del almoigne countre Noel - .vj. s. .viij. d. 42

    to support financially, pay for, fund
    finan.: (c.1292) qe les prisouns et lour meysné soint trovez de lour chose demeine i 44
    finan.: (1365) qe touz les revenues de sa terre ne poent suffire de trover la moité de ses despens ii 285
    finan.: (a.1399) the bishop mandaunt a Oxenford a sa college ou trova pur almoigne [...] .lx. escholers, q'ils deveroient departire [...], qare il ne les purroit pluis longement aider ne trover 100.22
    finan.: (1426) qe le dit Thomas soit trové as escoles selonc bon avise des ditz executours ii 343

    to pay to
    finan.: (1293) Nous vus maundums Valenz nostre palefreur portur de ceste lettre pur prendre garde outre nos siours ces aush, a ky trovez chescun jour .ij. d. pur sé wages […] 61

  • truck s.

    Semantic labels: finan., merch.

    Citations:

    truck, trading by barter, exchange (of commodities)
    finan.: (1400-01) les puissent vendre fraunchement pur moneye, ou autres merchandises a le truck iii 468

  • trussel s.

    Semantic labels: agricultural, curr., equit., finan., horses, implement, merch., ship., textile, theol., unit
    Usage labels: fig.

    Citations:

    trussel, punch for making the impression on the upper side of coin
    finan.: (1300) Vous enveyames del dit eschekier [...] deux peire de cuyns noveaux en .vj. peces. E puis [...] une peire nove en treis peces, c'est a savoir a chescone peire une pile e .ij. trusseux pile n.2 (etym.)
    finan.: (1320) il ly graunta ses coignes pur monee faire [...] e [...] ly graunta il treis peces [...] que sunt apellez trusseux [...] si ly plest voile comaunder qe les treis trusseus avaunditz lui seient liverez arere 251

  • tur 1 s.

    Semantic labels: archit., Bibl., curr., decor., eccl., finan., mil., ship., theol., toponym, unit, weight
    Usage labels: fig.

    Citations:

    Tower pound, system of weights used for coinage, so called because the standard was kept in the Tower of London
    finan.: (1421) Qe tout la money fait a Cales, ou ailours, soit de joust poys ové la towre etc. iv 154
    finan.: (1411) Item, pur la graunde escarceté de monoye q'y ad a present deins le roialme d'Engleterre [...] ordeignez est et assentuz qe la maistre de la monoye deins le tourre de Londres purraffaire de chescun lb. d'or du pois de la Tourre .j. nobles d'or, et de mesme la lb. et pois d'argent .xxx. s. d'esterlinges iii 458

  • uel a. adv. s.

    Semantic labels: anat., curr., finan., law, status, theol., unit

    Citations:

    equal, alike in size, value, amount etc.
    finan.: (1121-35) equinoctium, Ceo est que nuit e jur Est d’uele longur 1840
    finan.: (s.xiii2/4) Pregne l'en le poudre de grisillions et de antimonio et doigne l'e[n] a boivre en vin en uwele quantité i 219
    finan.: (c.1270) Il ad mesuree la cité du rosel Par estages dusze mil: Longour e leour sunt ouel 130.1229
    finan.: (c.1300 (?)) Pernez jus de mariul od aile et mel de ouele mesure, si mellez ensemble et bevez quant vodras 942
    finan.: (1371) que de la dite somme de cynk centz marcz sera fait ovell rebat as dessus ditz chivalers par deux persones esleux i 4

  • uindre v.trans. v.absol. v.refl. inf. as s.

    Semantic labels: cosmet., finan., liturgical, pharm., ship.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to grease the palm, bribe
    finan.: (1200-50) As arcevesques puis bosuine Que chascons sa main li uigne 121.74

  • ungle s.

    Semantic labels: anat., finan., orn., zool.

    Citations:

    to pay on the nail, immediately and in full
    finan.: (1291) si un marchaunt vende sa marchaundise [...] a payer a brefe jour ou freschement sur le ungle ii 188

  • usure 1 s.

    Semantic labels: finan.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    usury, practice of lending money at interest
    finan.: (s.xii1) [...] ne defaillit de ses places usure e tricherie 73.54.11
    finan.: (c.1136-65) Diables kis vunt aguaitant, Ki se delitent en lor vices, En usuries, en lor malices 5904
    finan.: (1255-59) Unt de usure et de symonie Entuché tute lur vie; En orguil et en cuveitise Est tute lur entente asise 1387
    finan.: (s.xivin) usure [...] par quoy pechent plusours e cheient en laz au deable 35
    finan.: (1321) ceo q'il demande sona en (=has the nature of) usur si l'autre ne fut pas paié Ed II xxvi.ii 345
    finan.: (1376) aucunes gentz [...] y ont fait chevysances a l'oeps du Roy de diverses sommes par voie de userye, repreignantz greynours sommes du Roi q'ils ne luy appresterent ii 323

    interest on money given or received on loan
    finan.: (s.xiiiin) E li tolur e li usurier funt almones e dunent les usures e les ravines, mes nunfeel sunt vers qu[i] il unt despoillié 3676
    finan.: (1261) le Roy est en dette pluis de .ij. c mil marcz [...] et de fuirer le Roy est en graunt perile de la dite damage ové les usurez del dettes 232.20
    finan.: (1346) il demande .xx. li. par cause de nounpaiement de .x. marcs, et issi ceo prove par sa sute qe ceo q'il demande est usure 20.1 Ed III 323
    finan.: (1327-77) il ne voleyent aprester rien sanz usere, c'est asavoir d'avoir de symayne en symayne pur chescun south nient paié aprés le jour de paiement encoru .i. d. ii 402

    to lend at interest (to)
    finan.: (s.xii1) Sa pecunie ne dunat a usure Pecuniam suam non dedit ad usuram , e duns envers le nient nuisable ne receut 19.XIV.5

    to lend and gain interest from
    finan.: (s.xiiex) Cil furent en terre gableur, Unke n’en eurent vers Deu amur, De lur aveir pristrent isure [...] De poure gent n’urent merci A173

  • usurer 1 s.

    Semantic labels: finan., occupation

    Citations:

    usurer, one who lends money at interest
    finan.: (c.1245) Marchant semble u usurer Plus ke prince u chivaler 4305
    finan.: (s.xiii2) si vus avez [rien] receu de Giu u de larrun u de robur u de usurier u de symonial, si vus avez rien trové u aprenté ke n'avez rendu [...] 328
    finan.: (1283) kar plus ne vous pout doner li usurier ii 619
    finan.: (s.xivin) les usurers qe vendent lur almes pur deners 35
    finan.: (c.1360-79) Soubtilité ne Faux compas Ové Malengin ne fauldront pas Al usurer, qu'ils leur aie Ne luy ferront a son pourchas, Dont gaignera les six pur aas Des busoignous q'attrape et lie 7311
    finan.: (1382) [...] q'il tiegne les ordinances suisditz faitz sur les fisshemongeres et usureres, en manere [suisdite] ii 142

  • usurer 2 a.

    Semantic labels: finan.

    Citations:

    bearing interest
    finan.: (1268-84) defendre a tuz e chescuns Gyus de nostre reaume ki par teus maners aprests visiosement eient vesquy ke nul de eus de cel hure usures ou prest usurer en aukune maner mespreygnent haunter lvi

1 2 3 4 5 6 7 8