Search Results
Your search matched 654 entries.
Page 6 of 7
recoverer 1 v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf.
Semantic labels: finan., law, med., mil., theol.
Citations:
to receive, obtain repayment of
finan.: (1275-80) quele seisin avera le Jeu de son gage a recoverer sa dette i cxiv
finan.: (1318) If one of the king's servants accepts a present destined for the king, the Treasurer is to value it: Et cel value recure recuvre ou de fee ou de gagez ou de robez 277
finan.: (s.xivex) [...] et luy priez qu'il face sa bonne diligence pour recoverir mes debtes qui me sont deubz 100.195
finan.: (1482-83) l’une moité dez toutz tielx sommez de monoie qe serra recoverez par accion ii 476
to receive ... from, obtain repayment of ... from
finan.: (c.1318) [...] les queux deners le dit William de Heberme [...] recovera vers le dit William de Kellawe 175
finan.: (1339) inconvenient est q'a un mesme original il recovereit damages vers un, et vers un autre ne prendreit rien par son bref 12-13 Ed III 289
finan.: (1388-89) le demaundaunt avera jugement de recoverer damages devers le tenant 12 Rich II 10
finan.: (1419) il estoit prest de faire son devoir par ainsi qu’il puist recouvrer sa indempnité sur le dit Richart Eton ii 88
to receive from, obtain repayment from
finan.: (1313) Nota ou le fet parmi quel le demandant recovera sa dette ne fut pas liveré a celi vers qi il recoverist pur doute de noun suffisaunce et de noun poer de celi vers qi le recovery se fist Ed II xiv.ii 99redemer v.trans.
Semantic labels: finan., theol.
Citations:
to redeem, recover by payment of a sum of money
finan.: (1504-05) il ad redemé le plegge ové sez bienz propre ii 185.11redevance s.
Semantic labels: finan.
Citations:
due, sum of money to be paid at regular intervals as a rent, tax etc.
finan.: (1337) paiant leurs custumes, redevances et droitures ii 17.14
finan.: (1358) paiant totes foitz chescon marchant son droit et redevanche come autres paieront de lour estat ii 119.30
finan.: (1362) lui facés, paiés, et rendés les rentes, droitures, devoirs, et toutes autres redevences iii 668reduction s.
Semantic labels: finan.
Citations:
in reduction of, reducing (a fine or due)
finan.: (1370) Savoir vous faisons qe nous avons en accompte et resceu [...] quatre mill marcs [...] en reduction, rebat et partie de cynqant et deux mill marcs i 945refreschement s.
Semantic labels: finan., med., mil.
Usage labels: coll.Citations:
succour, financial aid
finan.: (1415) Item, je devise a Senche ma fille al aide et sustenaunce de ele refresschement de mes biens ii 44refuser v.trans. v.intrans. sbst. inf. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as s.
Semantic labels: curr., eccl., finan., law, merch.
Citations:
to refuse to accept as legal tender
finan.: (c.1420) si par cas en la dite monoye ensy appaier aucun defaute notable soit trovee [...], que bien lerra a checun [...] de refuser [...] ii 105regard 1 s.
Semantic labels: astron., finan., geog., law, music, ven.
Usage labels: temporalCitations:
remuneration, payment for a service or labour
finan.: (1346) des douns, regardz et autres profitz que les ditz ministres prenent du poeple pur faire lour offices i 305.vi
finan.: (1386) des fees, gages et rewardes des officers et ministres ii 41
finan.: (1397) et aussint mes serviteurs regardez et leurs regartz a eulx paiez i 232
finan.: (1406-07) pur le reward a le pavier: .xiij. s. .iiij. d. 8 Henry IV
finan.: (a.1401) touz autres douns faitz [...] as diverses personnes en deniers par voie d'almoigne et de regarde 10.xi.25
recompense, financial compensation for a loss or inconvenience
finan.: (c.1292) doun de heriet est un reward fet par la mort del tenaunt de acun seignur de la meillure beste trové en la possessioun le mort [...] al oes le seignur ii 51
finan.: (1379-80) faisant as seignours des niefs […] ascun reward pur le gast et appairement de lour attil […] en temps d’arest iii 86.47
finan.: (1417) et de les grandes labour et costages q'il avoit auxi touchant l'amesner du dit traitour a Loundres; et q'il sur ceo puisse avoir le reguarde, quell le roy avoit grantee iv 111
in remuneration of
finan.: (1381) paié au dit Andreu en recompensacion et reguard de ses grandes services q'il a fait et ferra et costages de ly et de ses compaignons, cc. francs iv 136
finan.: (1402) come plusours persones ount, en regarde de lour longe service [...] certeins annuitees, aprendres pur terme de vie iii 508.86
in remuneration of, payment for
finan.: (1323-24) [...] qe rien soit concelee, ne pur doun ne pur reguard de persone miens taxé qe reson demande i 459
finan.: (1337-38) les queux nostre seignur le Roi nous dona pur regard del damage de .mm. sacz de leynes qe nous achatasmes al oeps nostre seignur le Roi 200.8
finan.: (c.1340) il avra pour regard de trente hommes d'armes a la fin de chacun quartier d’an cent marcs 8
to receive in compensation, payment
finan.: (1392) le tresorer reporta depar le roy q’il voet qe l’evesque de Seint Assaph, son confessour, eit du regard tout l’estor des biens et chateux de la priorie de Clatford aliené 489
finan.: (1392) estoit accordez qe R. Elmham alant au roy de Portugal avec les lettres de la prorogacion des treves eit de regard .x. li. 502
to remunerate, compensate
finan.: (c.1300) il prie la grace nostre seignour le roi q'il lui voille faire acun regard issint q'il ne soit trop grevousement damagiez en choses ou nostre seignour le roi ne peut ne ne deit estre perdaunt SC 8/111/5544
to remunerate, compensate ... for
finan.: (c.1300) prie [...] q'il lui face regard du plum pur sa terre solom les usages du peck qui sount ycieles qe les seigour del lieu ou le plum est avera la tresime lade SC 8/111/5544
finan.: (1328-32) deyvent aver pur le regard qe leur fust fait a Canterbires el mois de Juyn l’an avantdit pur les susditz deners cheviz 178.4regarder v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. p.pr. as a. p.pr. as s. p.pr. as prep. p.p. sbst. inf.
Semantic labels: finan., geog., law, med., ven.
Citations:
to remunerate, pay for a service or labour
finan.: (s.xii3/3) Por [...] reguarder nostre labor [...] 669
finan.: (1291) Nous vous comaundoms ke vous facet regarder lé taxours de bens de religious issint ke il seyt a nostre porou e honour, e ceo ke vous i metteret alowé vous serra sour vostre acounte 54.10
finan.: (1305) Nous vous avom [...] requis pur nostre cher e bien amé clerk [...] que vous le vousissez avauncer a benefice de seinte eglise [...] e que vous le regardissez endementiers d'une annuel empension avenaunte 28
finan.: (1330) desicome le dit Johan de Vienne n'est unqore aillors regardé en lieu de celle sustenaunce 191.9
finan.: (1347) Et jeo voile et devys que a toutz les foitz que nul de mes executours travaillera pour l'execucion de mon dict testament [...] q'il soit regardé pour son travaille i 44
to recompense, give financial compensation for a loss or inconvenience
finan.: (1275) si ceaus a ki le trespas est fete veillent suire, les damages qe il averunt eus lor serra regardé e returné al double i 27
(of profits) attached to, generated by
finan.: (1340-41) autres profits regardants al larder le seneschal 14-15 Ed III 325
finan.: (1400) avons ordenez et constitut nostre chief chamberlein a avoir le dit office pur terme de sa vie ovesque toutz les fees et profitz a ycell regardantz 111
finan.: (c.1402) touz maniers de dismes [...] et profitz regardantz a ycelle =church 7.6registre s.
Semantic labels: finan., law
Citations:
account-book
finan.: (1420) et deins un moys aprés le fest de seint Michelle chescune an, le dit tresorer ou soun lieutenant, certifiera le registre de tout la monoie iv 126reguerduner v.trans. v.intrans.
Semantic labels: finan.
Citations:
to compensate, reimburse
finan.: (c.1319) il ne est uncore reguerdoné de nostre seignur le Roi pur totes le damages q’il ad resceu en son service et pur son long travail 161.135
to recompense, repay to
finan.: (c.1180) Anis, pur quei Prend[e]rai jeo cest pain de tei? Jeo nel te puis reguerduner 118.9
to remunerate, pay with (as a wage)
finan.: (1271-72) ke les mestres des armes seient regerdonez de doble louers 16.16relés s.
Semantic labels: finan., law, theol.
Citations:
to exempt, release from obligation
finan.: (1190-93) Car unkes rei ke fust en vie Nel requist ne demanda mais. Pur ceo quidoue aver relés De vus 4602
to exempt, release (from) (debt or obligation)
finan.: (1163-70) De icest num suffrable fais =a yearly contribution Lur fist dunc franchement relais 2268
finan.: (1315) le vantdit Theobaud avoit fait relees et quiteclem de meismes les tenementz avantditz a William i 346
finan.: (1322) ne voile comander qe il cese de sa destresse e faire a eaux releise taunt come le pays seit amendé 117
finan.: (1393) les ditz executours nous ferront relees sufficeante de touz maneres acciones 447.13
to grant the withdrawal from a right or claim
finan.: (1382) e en oultre de l'assent avantdit, le Roi voet et grante [...] relees et pardon ii 24
to request the withdrawal from a right or claim
finan.: (1432) ele pledra rellese fait a son baron i xcv.220
finan.: (1452) le tenaunt poet vener et pleder le relesse de droit le pleintif i 29
finan.: (1482) si release ou acquitance ou autre fait especialle soit pledé ii 47
to request the withdrawal a debt or obligation
finan.: (1278) Roberd de Muscegros prie relés e remedie de quatervint et dis liveres ke li sunt demandé al eos la reyne i 2
to secure the withdrawal from a right or claim
finan.: (1334) le dit Roi Henri voillant et desiraunt avoir certein estat en la avoweson de l'eglise avauntdit, prist relees et quite claimence del dit priour et de ses successours a touz jours ii 76relesser v.trans. v.absol. sbst. inf. p.p. as a.
Semantic labels: canon., finan., law, merch., mil., theol.
Usage labels: also_fig.Citations:
remission, release (from debt or obligation)
finan.: (c.1292) plusours purchaz sount ou nule chartre ne ad mester, sicum dreit jugement de nostre court, par rendre, par relesser et quiteclamer relessour et quiteclameour L c.1300 i 257
finan.: (s.xiv) si gildein ne vient a l'asemblé le matin et seit en la vile, seit en la mercy de .ij. s. et les paie saunz nul relesser i 78
to cancel, forgive (a debt etc.)
finan.: (1362) et a li relaissons et pardonons mesmes les sommes iii 659
finan.: (1397-98) pardonez et relessez touz maneres de fyns, amercimentz, issues [...] ii 106
to remit, release from an obligation
finan.: (1338) opinion fut qe cel emprisonement luy excusereit [...] par quei pur ceo q'il voleit le primer issue qe si le demandant voleit relesser, il luy relierunt 11-12 Ed III 619
finan.: (1306) il me relerreit cele dette 33-35 Ed I 127remembrance s.
Semantic labels: finan., law
Citations:
remembrance-roll, roll of the Exchequer recording debts owed to the king
finan.: (s.xiiiex) E en cele remembraunce seit escrite la somme des dettes qe sount levees 24.35
finan.: (1363) q'un clerc de la remembrancie soit titlé de seer amount le clerc de la pipe de veer les descharges faites en la pype et les enbrever en la remembrancie i 379
finan.: (a.1399) et mistrent en feu toutz les livers des registres et roules de remembrauncez 140.27remembrancer s.
Semantic labels: finan., occupation
Usage labels: fig.Citations:
remembrancer, one of two clerks (king's remembrancer and lord treasurer's remembrancer) responsible for compiling towo separate classes of annual Memoranda Rolls of the Exchequer
finan.: (1320-24) et puis un des remembracers de la court parla en secret a celui q’avoit primes purposé 414
finan.: (1362) en l'escheqer soient diverses offices [...] remembrancers, er autres diverses places ii 271
finan.: (1381) qe le clerc de pipe et les remembrancers de l'escheqier soient jurez iii 119
Lord Treasurer’s Remembrancer, senior officer of the Exchequer
finan.: (1323) Et ce soit baillé au remembrauncer le Tresorier a garder iii 852remettre v.trans. v.intrans. v. impers. v.refl. sbst. inf. p.pr. as a. p.p. as a.
Semantic labels: colour, domestic, finan., law, med., meteo., pathol.
Citations:
to remit, waive
finan.: (1399) la meindre partie apliant et convertant a soun eops propre ad remys la residue de icelles soummes fraudelousement [...] i 234
finan.: (1403-4) Item, pur ceo qe Edmund Page fuist trové en defaute de .ix. barres, il se mist en grace de sez gardeyns et fuist remys le besaunt 286remissiun s.
Semantic labels: finan., law, med., theol.
Citations:
with no hope of the fine being reduced
finan.: (1403) en esquilers fait par mesme Johan, les queux sount defectif pur quel il se mist en grace de ses gardeyns et fuist condempnés de paier .ij. s., les queux furont remys sur condicion qe si desoremés soit trové en defaute paiera - .vj. s. .viij. d. sauns remission 280remuneracion s.
Semantic labels: finan.
Citations:
remuneration, payment
finan.: (1372-76) pour conteplacion de sa dite cité dontz le ditz supplliantz estz et en remuneracion de son service ii 353rendance s.
Semantic labels: finan.
Citations:
rendering (of accounts)
finan.: (s.xivex) Rendance des acomptes par les veill’ gardeyns: Item, qe les veilles guardeyns rendrount lour acomptes sur ascun certeyn jour limité et assigné par les novell’ gardeyns aprés ceo qe mesmes yceux novell’ gardeynes ount pris lour charge a guyhald p.8rendre 1 v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.p. as a.
Semantic labels: agricultural, eccl., finan., law, mil., monastic, pathol., theol.
Citations:
to pay, deliver payment of
finan.: (c.1155) Si hom fait plaie en auter e il deive faires les amendes, primereinement lui rende sien le cheof 10
finan.: (1278) si [...] rende les arrerages e les damages [...], si retiegne la terre i 48
finan.: (1290) lur coffres e lur huches ensellerent, issi k'il ne poeint lur dettes rendre 112
finan.: (1316) Le baroun me rendra la dette Ed II xx 102
to pay as rent
finan.: (1260) les ques il cleime a tenir de vus par le franc servise de un esperver sor rendant par an pur tuz servise 41
finan.: (1316) .cccc. li. q'ele rent au Roi par an pur les terres i 340
finan.: (c.1334) l'eglise de Cluné fu rendaunte de an en an un rente de duzze deniers al eglise 260.20
finan.: (1389) cil avoit lessé a lui certain porcioun de dismes a terme d'auns rendaun etc. et qe le rent fuit aderer 13-Rich II 84
(handing over of) payment
finan.: (1308-9) et a cel rendre il obliga soun manier de B. a sa destresse Ed II i 133rental s.
Semantic labels: finan.
Citations:
rental, rent-roll, register of rents due
finan.: (1334) dues par mesprison de un clerk noun sachaunt furent entrés en rental ii 81
finan.: (1357) pur rendre a vous nostre rental et paier a vous nostre rente 163
finan.: (1383) enquere si touz les nouns de noz tenantz illeoqes soient comprises en meismes les rentales ii 265rente s.
Semantic labels: finan., law, tax
Usage labels: fig.Citations:
rent, payment (in money or in kind) for use of property
finan.: (1215) Ne nos ne nostre bailli ne seiseron terre ne rente del dettor pour aucune dette tandis com sis chatels soffisent a paier la dette 580
finan.: (c.1270) e dunke deit il =the steward enquerer dez rentes, dé services e dé custumes concelés e sustretes 264.c2
finan.: (c.1292) Uncore i ad une manere de purchaz qe hom purchace par attornement de rente ou de autre service bon gré ou maugré les tenauntz i 269
finan.: (c.1334) l'eglise de Cluné fu rendaunte de an en an un rente de duzze deniers al eglise Gigniscence 260.20
finan.: (1410-11) Item allowé a le rentegaderer pur costages entour la coillaunce des rentes .iij. s. .iiij. d. 298 (13 Henry IV)
return, payment
finan.: (1121-25) Les deners tost offri trente; Cil =those to whom Judas had sold J.C. ne voldrent cuilir rente 1296
finan.: (s.xii3/3) S'i mettrai tost rentes assez, Terres e bois, vingnes e prez 2195
finan.: (1340-43) il ad retenu tote le temps q'il ad demoré dysze homes d'armes et dosze hoblurs pur les queux il ne prist unke rend’ 70
revenue, income
finan.: (1155) Gonoril reducing her father’s retinue De quarante le mist a trente, De dis li retrencha sa rente 1888
finan.: (c.1165) Riche femme, mut ad grant rente 96.104
finan.: (s.xiiex) Riche clerc jadis esteie; Or, argent asez aveie, Assez oi de bele rente, E mult mist Fortune entente De mei fere monter haut 71
finan.: (s.xivin) Quant persone de cent livres de rent ad quilly deux platers du relef 33
rented house, property producing rent
finan.: (c.1310) la mena ovesqe lay =luy jesqes a la chambre mesme cesti R. en la rent Elis Peris 341
finan.: (1373) des terres, tenementz ou rentes gisauntz hors de Loundres 3
finan.: (1373) Et serrount toutes les dites schoppes faitz en la manere [...] come est le longe rente de Adam Franceys 447
finan.: (1398-99) Item pur fesure d'un privé en le peti rente .viij. d. 277 (22-23 Richard II)
finan.: (1414-15) Espenses faitz [...] pur le reparacion del mesme le rente 295 (2 Henry V)
rent-annuity, annual payment
finan.: (1260) Un homme empleda un autre pur annuele rente par cirograf fet parentre eus 13
finan.: (c.1292) Sachetz moi aver doné a P. [...] .c. livres de annuele rent en N. et en S. issi que des maners avauntditz prenge la avauntdite rente de an en an i 270
finan.: (1331) William de Knyvetone graunta a [...] Alianore une annuel rent de .xl. s. a prendre de son maner de Bradeley 121
rent of assize, fixed rent
finan.: (1306) a quel temps de aunciene fin e rente arenté tote la ville [...] lui fera .xx. soz 33-35 Ed I 325
finan.: (1190-1210) De rente assise chascon jur I afiert pur voirs al seingnur .xv. mars d'argent tut sanz or 4497
finan.: (c.1240) Avum purveu ke checun an Troissent un Gyu de rente asise A la pasche 156.221
finan.: (s.xiiiex) ces riches recluses qe gaignent terres ou ount rendes de assises 306.10
finan.: (1322-26) quarante marchez de rent asise en la ville de Hynkele 29
rent charge, sum payable on recurrent bbasis sucred on property which can be distrained if not paid
finan.: (1308-9) il sey pleint estre disseisi com de rente scharge, et l'altre dit qe ceo fut rente service issaunt de un altre manier Ed II i 132
finan.: (1311) il ont avowé pur rente charge qe n'est pas service Ed II xi 98
finan.: (1321) Le priour dit q'il y ad rente service et rente charge, lez queux sount de dyvers natures Ed II xxv 32
rent payable in perpetuity
finan.: (1310) Cesti bref est tot autre d'un bref de dette, qe ceo est une rente perpetuele Ed II iii 138
rent seck, sum payable on recurrent bbasis sucred on property which can be distrained if not paid
finan.: (1302) hom put charger de rente service ou de rente seke 30-31 Ed I 42
finan.: (1313) la ou un tenement est chargé d’une secke rente le cesser est cause de disseisine Ed II viii 71
finan.: (1391) jeo devise la reversion de vyntz sys south de sec rennt issaunt d'un tenement en Petregate i 144
rent service, rent paid in money to the lord of whom land or other property is held
finan.: (1312) si ceo soit rente servitz il covent a dire q’il voeit aver destreynt et homme ly vea la destreynt. Et si rente charge a mustre especialté Ed II xii 97
finan.: (1316) Il n'y ad nule rente qe ne soit rente servise ou rente sekke, mes en cas d'assise pur rente serviz [...] Ed II xx 11
finan.: (1354) aunciens fermes et rentes qe sont a paier as certeins termes, come rente sec et rente service i 345
rent for a term of years
finan.: (1321) rente charge ou rente service ou rente de terme Ed II xxvi 246renter 1 s.
Semantic labels: eccl., finan., occupation
Citations:
proprietor, one who receives payment for renting out property
finan.: (1340) si soit nul homme entre vous qe soit vaquerant de nut hauntant comunement la taverne si ne soit riche rentier 95
finan.: (1372) Item, fait a remembrer qe Adam Bamme et Thomas Baynham, renters pur l’an passé, render’ lour acompte le lundy proschein aupres le feste de la Trinité l’an .xlvj. et paier en tut - .xxiij. li. .v. s. .ix. d. 150
cleric in receipt of annuity from rent of property
finan.: (1278) Ernous de Wynengeym chivalers, Henemand parochiens rentiers de nostre terre i 551
finan.: (s.xiii2/4) Li riche clerc, li archevesque E li renter de saint eglise 126vb27
finan.: (1307) De chescun chevailler, homme de religion, baillif le roi et renter de seynte eglise i cxlixrepaiage s.
Semantic labels: finan.
Citations:
repayment, reimbursement
finan.: (1378) Cil Tricherous au repaiage De I'autry bien prent le tollage Par fals acompte ou autrement 6517repaiement s.
Semantic labels: finan.
Citations:
repayment, reimbursement
finan.: (1373) et delivrez au dit Johan Cook ou a son attourné en la ville de Leycestre .xl. li. d'esterlinges en repaiement de les .xl. li. susditz ii 169
finan.: (1378) Volons pour l'orr et pour l'argent Piler trestoute creature; Car n'est qui pour repaiement Nous poet mener en juggement, Et c'est ce que nous plus assure 18790
finan.: (1379) et s'est par tant obligez a eux pur le repaiement d'ycelles sommes par seuretees iii 56
finan.: (1401) sommes de deniers [...] pur queux il est obligez de faire repaiement iii 454
finan.: (1400-13) nous respiter de le repaiement du dite somme 322.10repaier v.trans. v.intrans.
Semantic labels: finan.
Usage labels: fig.Citations:
to repay, reimburse (a sum)
finan.: (1361) que les ditz marchauntz, ou lour attournez, monstraunt les ditz billes, soient repaiez a les deliveraunces en manere come appent iii 619
finan.: (1368) s'il eit rien levé, q'il le face repaier 254
finan.: (1383) nostre seignur le roy s'estoit obligez a ses creanceours en dit cas de lour repaier trent mille marz ii 325
finan.: (1417) que lé somme [...] soient repayés a nostre dit treschier compaigne ii 295
finan.: (1419) auxint de repaier al defendaunt les deniers ent resceuz en le meisne temps 217reparacion s.
Semantic labels: build., finan., theol.
Citations:
financial reparation, compensation
finan.: (1350) ayanz pleine et franche puissance de tractier, pacifier, et acorder de treues prolonguer, de touz attemptaz, faiz tant d'une partie comme d'autre, reparer, de requerre et consentir la reparacion d'yceuls iii 197
finan.: (1404) eit fait en soun temps due et suffisant reparacione de lour coustages propre iii 548repensation s.
Semantic labels: finan.
Citations:
compensation, recompense, repayment
finan.: (1275) Dunt fu dit qu'il aveit en repensation de cele rente .c. souye de terre 65reporter v.trans. v.intrans.
Semantic labels: finan., law
Citations:
to derive profit from
finan.: (1376) de quel celle ils soleit reporter grant profit 196reprise s.
Semantic labels: finan., law
Usage labels: fig.Citations:
(sg. and pl.) expense, cost, charge
finan.: (c.1270) par les grands costages e la reprise qe mult reprent 290.c76
finan.: (c.1292) cumbien les edifices [...] vaillent par an de cleer, allouwé les reprises ii 67
finan.: (s.xiiiex) ascuns reçoivent fieuz [...] a tenir pur [...] teles autre manere des services, e ascun fois saunz reprise de mangier 80
finan.: (1404) les chastelx [...] sont molt ruinouses et embosoignent de grand repris et reparation iii 523rerage s.
Semantic labels: finan.
Citations:
in arrears, overdue in (re)payment
finan.: (s.xiii3/3) [...] issi ke le viconte en ky baillie il sera trové le face [...] ses acuntes tendre s’il seit en rerages 23.n4 (C)residue a. s.
Semantic labels: finan., law, merch., tax
Citations:
(of a sum of money) remaining, left over
finan.: (1353) et si rien demoert en les dites boistes aprés les fees paiez, soit celle summe residue sauvé au commun profit des marchantz de l’estaple i 344
finan.: (1381-82) Et les novelles gardeyns ount ressu les .xxj. d. residues de la somme avantdit 198
finan.: (1401-02) et les .ccc. marcz residues de les mil marcz ore envoié d’estre liverez a voz cofrez propres 393.328.17
finan.: (1404) le prince serra paiez de les .d. marcz residuez de les .m. marcs iii 549
(of a debt) outstanding, unpaid
finan.: (1359) [...] et les autres mille escutz residues il paiera [...] a la feste de Seint Barthelmeu preschein avenir iii 427
finan.: (1397) si autant ne puisse lors estre levé de ditz dettes residues i 232
(of a debt) remainder, outstanding amount
finan.: (1330) issint qe le residue de la dite summe de .xl. livres qi n'est unquore paié 193
finan.: (1360) Et depuis ait esté paié au dit Roy, en acquit des dites sommes, la somme de quarante sept mill sept cenz vint moutons d'or [...], et sur le residu du dit debt ait pleu a icelli Roy, [...] faire rebat d'icelui, de la somme de douze mille moutons d'or iii 553
finan.: (1381) plusours de les parsones en dit diocese, quels sont a derere de lour paiement ne ont voluz paier le residue de les deniers avant ditz iii 129resolucion s.
Semantic labels: finan., med.
Citations:
repayment
finan.: (1383) de porter et faire toutes les charges et resolucions au dit manoir regardantz ii 265.821resoudre v.trans. p.p. as a.
Semantic labels: alchem., finan., pharm.
Citations:
paid in full
finan.: (1373) Et le dit Thomas Wombewelle paiera sibien a nous come al maistre del hospital de Castilton touz les rent resolutz pur mesmes les terres ii 211respit s.
Semantic labels: finan., law, mil.
Citations:
respite, deferral of the due date of a payment
finan.: (1215) Nus de noz conestables ne de noz altres bailliz ne pregne les blez ne les altres chatels d’aucun, se maintenant n’en paie les deniers, o il n’en puet aver respit par volenté del vendeor 359.28
finan.: (1260) Jo [...] paiay les .v. mars e li demandai respit del autre ki fu arier 181
finan.: (1325) comaunder un esé estallement […] des dettes avantnomez, ou graunter respitt pur un an ou deux i 439
finan.: (c.1400) avons granté a cellui mesme Jehan respite de paiement avantdite jesques al .xve. de seint Michel 261.187.6
on credit, allowing deferral of a payment
finan.: (s.xii3/4) Vivres e vitailles e autres biens garnis, A vendre pur deniers e non pas a respits 1255
to have credit (for), deferral of the due date (of a payment)
finan.: (1215) [N]us de noz conestables ne de noz altres bailliz ne pregne les blez ne les altres chatels d’aucun, se maintenant n’en paie les deniers, o il n’en puet aver respit par volenté del vendeor 359.28
finan.: (1439) Et qe le dit gardein, ou le clerk de la hanaper, et lez ditz collectours et resceyvours dez ditz custumez, ne null de eux, null allowaunce, discharge ne respyte, par paiement de money ne autrement, [...] ne aient v 14
to give credit (to), grant deferral of the due date of a payment
finan.: (s.xiii2) [...] en diverses maneres sicom marchant pecchent quant il vendent choses e ceilent le mal qu’il i ad e dient le bien k’il n’i ad pas e se parjurent e mentent e vendent plus chier pur respit doner, peisent fausement e mesurent 328
finan.: (c.1300) Nul baillif de la vile ne doyne respitz ne prenge gage por la coustume i 46
finan.: (1323) Acordé est que par nul tiel bref soit desore a nuly doné respit de dette iii 892respiter v.trans. v.refl. p.pr. as a. sbst. inf.
Semantic labels: finan., law, mil.
Citations:
(of an oustanding debt) to grant respite for, allow to remain temporarily unpaid
finan.: (1297) E si visountes [...] seient attainz qu’il eient respité la dette le rey [...] 49
finan.: (1328-29 (?)) les gentz du dit counté prient au dit nostre seignur le roi q’il voille de sa grace respiter a eux totes maneres de rentes, fermes et dettes susdites tanqe il maunde ascone de soens par queux il poet estre certefié del meschief des gentz du counté avantdit 93
finan.: (1332) nous voloms qe vous respitez les cinquante soudees qi sont arere 142
finan.: (1345) plusours de meismes les dettes ont esté respitez par voz mandementz hors d’Engleterre, a grant damage de vous 315
(the fact of) offering respite, delay or extension of time beyond the due date of a payment
finan.: (1307-27) qe hom les devera covenablement lever sauntz respit de ceo graunter a nuly si bone cause ne soit a le respiter 558
to grant (a person) respite for (payment etc.)
finan.: (1313-14) Ceste bone gent vous prient, s’il vous plest, qe vous les voillez respiter de ceste chose, qe se puissent aviser Ed II v 19
finan.: (1372) vous mandons que d'ycelle franc ou guyoneys vous leur desportez et repicez repitez jusques a l'an venant i 101
finan.: (1396) nous avons grantez a Raynalde R[agon] [...] de lui respiter sur son accompte [...] de les sommes contenuz en la cedule 263.190.4
finan.: (1402) vous prions que [...] vuillez [...] nous respiter de le repaiement du dite somme tanque a nouel proschein venant 322.260.10respondre 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: agricultural, eccl., finan., law, liturgical, livestock, music, orn., sound
Usage labels: fig.Citations:
to pay, make a financial return
finan.: (a.1399) le dit evesqe [...] fist prendre hors del tresorie [...] le roy la somme de .xx. mille marcz Patent Roll: decem millium marcarum [...] et aprés =after two years il remetta en la dite tresorie [...] tailliez amountauntz a la somme de .xij. mille .d. marcz [...], siqe il ne respondi a la avauntage du roy fors qe .ij. mille .d. marcz 98.26
to be accounted to ... for, receive income from
finan.: (1330) [...] sept deners d'un preste fait a lui [...] outre le dreit custume dount il est respoundu a son escheqier 205
finan.: (1331) s'il troessent qe le roi feust respounduz du ditz blez et qe l'argent soir soit uncore du 73
finan.: (1341-42) le roi [...] soleit estre respondu des issues dé perquisites de la court de Welles de .viij xx . li. 16 i Ed III 109
finan.: (1412) que de Meistre H. K., mon fermour d'icel =deanery , je soy responduz del plus grande somme que vous purrez pur le temps q'il l'ad occupiez 386.320.9
to account for, keep tally of
finan.: (1285-1307) E qant il nus covendra cervoise achater, qe il meigmes face le akat e respoine a l’aconte 244
to be responsible for, pay
finan.: (1215) Et se le chevetaigne detor n’a de quei paier sa dette, respoigne li plege de la dette 358.9
finan.: (1320) il semble a la justice qe le seignur de Noill' les teigne avaunt, et respoigne de .xx. livres par an a celui William de la dite extente i 385restat s.
Semantic labels: finan.
Citations:
remainder, balance or arrears of money remaining to be paid
finan.: (1361) les paiementz [...] ne furent mye ransons, mes ils estoient restatz qels furent duwes au roi [...] par forme de la paix 15.13
finan.: (1361) s'il chevaucha pur recovrier les restaz de ses ranceons, ce que li feust loisible, ou noun 22.10
finan.: (1362) avons grantez et ottroiez au dit Wauter la garde du dit chastel, ové touz les ranceons, restatz, offices, droitz, custumes, rentes, revenues [...] iii 642reste 1 s.
Semantic labels: finan., merch.
Citations:
remainder, balance of money remaining to be paid
finan.: (1364) Et reservons toutdis par exprés, pur les mises de nostre chambre, la reste que vous nous devez sur la paiement du premer million; la quele reste nous ne volons par nul assignement depporter iii 754
finan.: (1369) pur la reste de sa ranceon i 934
balance of an account, profit (?)
finan.: (1328-32) Reste qe les ditz marchantz deyvent avoir et estre assigné de novel: .iiij m dccxxiij. li. .xvj. s. .viij. d. 182.38rester 1 v.trans. v.intrans. v.refl. v.absol. v. impers. p.pr. as a. p.pr. as s. p.pr. as prep. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: finan., mil., orn.
Citations:
(of a sum of money) to remain, be left over
finan.: (c.1328) nulles dismes iloqes restent 216
finan.: (1413) Restant cler aprés le .xvj. e jour d’octobre […] .xlviij. li. 110
to remain to be paid, be outstanding
finan.: (1360) summes principales, que ensi restent a paier iii 473
finan.: (1370) quant a ce que encores nous reste a paier i 938restitucion s.
Semantic labels: finan., law, theol.
Citations:
reparation, compensation for loss or damage of property
finan.: (1324) si par cas le roi de France ne voille acorder de faire restitucion real et voille faire restitucion de parole [...] 193
finan.: (1327-29 (?)) [...] q'il poent avoir restitucioune de lour damages 243
finan.: (1340) ele ne fust my restitute, si ele n’avoit restitucion corporel hors de la mayn le roi 14-15 Ed III 239
to make reparation to, compensate (for loss or damage of property)
finan.: (1347) the Masters of the Mint ferreint pleyn paiement et restitutioun a eux que tiele plate ou mace =bars lour apporterent, deinz les .viij. jours proscheinz suantz aprés l’apporte d’ycell ii 185.43
to make reparation (to ...) for, compensate for (loss or damage of property)
finan.: (1290) comaundé fu depar le rey k’il ne feist mes destresces si la ke l’enqueste fust duement entre eus passé e ke la restitucion fust fete de ceo ke en fust pris pus le defens 70
finan.: (1297) leur faciez faire restitucion et amende de leur damages e de leur pertes avantdites i 182
(of money) to return, pay back (to)
finan.: (1377) le dit Johan fera restituccion a dit conte de ses fees de peas 92restituer v.trans. p.p. as a.
Semantic labels: finan., law
Citations:
to make restitution to, compensate, indemnify
finan.: (1325) Et d’illoeqes returnasms meisme la noyt par meisme le chemyn sanz autre damage faire a nul et feisms crier qe, si nul eust damage pris, q’il feust restituyt sanz delay 148
to restore, pay back (a sum of money)
finan.: (1321-22) [...] q'il li pleise comaunder qe les ditz .ccc. marcs lour soit restitutes et paiés i 406
finan.: (s.xivex) cinquante li. sur ses gages […] et cinqante li. d’aprest a restituer a certein jour 226.156.7
to make restitution to, compensate, indemnify for
finan.: (1349) Et q'il puist estre restitué de les damages del temps q'il =the office of marshall ad esté hors de ses meins v.cxxirestor s.
Semantic labels: finan., mil.
Citations:
wages (?)
finan.: (1307-25) Sachez mey estre demorré ové monsire Estevene de Segrave a tote ma vie com son bachiller [...] issint qe le dit monsire Etevene me trouvera robes et seales com afiert a bachiller et restor de bachiller pur ma mounture pur luy servir a tournement 47
reimbursement, compensation (for loss or damage of property)
finan.: (c.1245) Vus i despenderét tresor, En pieté manerez =you will give restor; Vus en friez une grant eglise En mie vostre terre assise 1530
finan.: (1307-25) en tens de gere prendray [...] restor de ma monture si jeo le perde en son servise 47
finan.: (1325) [...] q'il luy voille paier saunz delay ceo q'il trovera q'il luy soit deu de gages et de restore de chivaux i 441
finan.: (1331-32) le dit monsire Rauf avera restor de chivals d'armes preisez et perduz en guere 274
in compensation for
finan.: (1272-1327) Si qe par requeste nostre seignur le roi [...] li granta le roi de France ses lettres overtes de .m. li. en restor de toutz ses draps i 476
finan.: (1338) en plain satisfaccion et leal restor de toutes les defautes qe avenir purroient ii 119.46
finan.: (1372) paier a Adam Neusom esquier cent souldz en restor d'un son cheval preisez et perduz ii 17
to reimburse to, compensate ... for (loss or damage of property)
finan.: (1330) pur faire a eux restor et recompensation de lur pertes et damages ii 799
finan.: (1332) [...] qe restor luy soit fet de la dite perde 448
finan.: (1372) en droit de ses chivaux de guerre preisez et perduz en le service de dit duc restor ly serra fait en manere come serra as autres de sa condicion i 298restoracion s.
Semantic labels: finan., med., pharm.
Citations:
reimbursement, compensation (for loss or damage of property)
finan.: (1372) Et endroit de leur chivaux de guerre a preiser et restoracion d'ycelles affaire a faire i 331
finan.: (1399) lour vuillez graunter les peticions necessaires et resonable qe voz ditz communes vous ount requis en cest present parlement, pur profit et pees de vous, tresredouté seignour, et parcialment pur la restauracioun et reformacioun de les grantz extorsions et raunsons, et dettes, et approvitz, duez par Richard nadegaires roy iii 425.65restorance s.
Semantic labels: finan.
Citations:
reimbursement, compensation (for loss or damage of property)
finan.: (1303) Dont l’avantdit Rauf prie remedie e restorance de ses ditz biens e de ses damages que amontent a .x. li. de sterlings 234
finan.: (1342) le covenant [...] doune restoraunce des damages a partie en cas qe le covenant de la terre ne soit pas parfourny 16.ii Ed III 529
in compensation for
finan.: (1330) q’il pleyse a nostre dit seignur le roi [...] en restoraunce de lour perdes avantditz, pardoner les ditz .cxliij. li. .vj. s. .viij. d. q’ils deivent a nostre dit seignur le roi 195
to make restitution of ... (to), return ... (to a former owner)
finan.: (1292) [si] le cheval fut mayné ou ocys en champ, issi ke yl ne poeyt fere restance rest[or]ance de la cheval en ausi bon poynt cum il ressut [...] 20-21 Ed I 223
to reimburse (to), compensate (...) for (loss or damage of property)
finan.: (1305) [...] q'il lur voille faire ascun restorance de sa grace de lur damages i 472restorement s.
Semantic labels: build., finan., law, theol.
Citations:
repayment (of a debt)
finan.: (1215) aient les terres e les rentes del dettor jusqu'il aient restorement de la dette 358.9
reimbursement, compensation (for loss or damage of property)
finan.: (s.xiii1/4) Seinte Eglise cri a Deu de pitus curage Ke ele eit restorement de si grant damage 184
finan.: (1361) chil a cui le domaige serra fait doit pevre recevre le restorement de ses domaiges des biens al malfaiteur iii 602
to reimburse to, compensate ... for (loss or damage of property)
finan.: (1321-22) il prie a nostre seignur le roi, q'il voille ordiner qe restorement soit fait a luy e a sa eglise du damage avantdit i 393restorer v.trans. v.refl. sbst. inf.
Semantic labels: finan., law, med., mil., occupation, theol., title
Usage labels: also_fig.Citations:
(of money) to return, pay back
finan.: (1260-70) tristes ne seiez [...] Quant large almoine vus avez doné, Car en ciel vus ert restoré 5794
finan.: (1391) .xx. marks [...] queux jeo su teneiz de restorrer pour sa alme i 159
to reimburse, compensate (for loss or damage of property)
finan.: (c.1216-20) Et si le baillif prent boef ou vache [...] le baillif luy doit restorer .xl. deniers pur le quir 234
finan.: (c.1230) [...] Ke le damage seit restoré E a dublei guerdoné 8439
finan.: (c.1289) [...] qe pleges fuissent trovez de restorer al purchaceour [...] la chose ou la value 105
finan.: (1327) et ceo qi ad esté sinoun duement levé lour peusse estre restoré 140.43
finan.: (c.1343) pur restorer ses grauntz despence[s] fait par .xx. aunz devaunt 28
(of a person) to reimburse, indemnify for
finan.: (1260) Nule femme ne deit estre restoré de ces dampmageis de la teirce partie ke ele demaunde [...] 16
finan.: (1483-84) il n'est tenuz de render ascun percelle delle plege tanque qu'il soit restoré de tout ii 58.17retaxer v.trans.
Semantic labels: finan., tax
Citations:
to re-tax, tax a further time
finan.: (s.xivin) [...] solom ço qe l'enpirement e les mages porrunt renablement estre retaxez par enqueste 60
finan.: (1321) qe ses damages soient retaxez par bones gentz et loials a ceo jureez i 411
finan.: (1327) aprés le acompt de chif taxeours renduz et les deners payés al escheker [...] les queux justices voelleint avoir retaxé chescun homme a la verroie value de ses biens ii 8
finan.: (1331) les avant ditz taxours n'avoient mie taxee la commune du dit countee de Warrewyk assez haut, si la voleient avoir retaxé ii 417retenance s.
Semantic labels: finan., law, status
Citations:
(financial) support, maintenance
finan.: (s.xiv1) touz ceux qi cleiment [...] d'avoir certain fee ou retenances des costages le roi 37.xviiretenir v.trans. v.intrans. v.absol. v.refl. sbst. inf. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as s.
Semantic labels: finan., law, med., occupation, theol.
Usage labels: pej.Citations:
to withhold, refuse to pay
finan.: (1140-60) Pur ço esguarduns que nuls huem folement l’yglise de Ely des or an avant n’ost trubbler, ne ses possessiuns tolir, ne les toleittes retenir n’amenuisier 270.62returner 1 v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.p. as a.
Semantic labels: agricultural, finan., geometry, law, occupation
Citations:
to reimburse, pay back
finan.: (c.1260) dunt il demande jugement ke s’il retornast cele rente si serrait le tenement chargé de double rente, e ceo est inconument inconvinent 58revenement s.
Semantic labels: finan.
Citations:
income, revenue
finan.: (1347-48) lui avoit donné et amplié le dit pourvosté d'Ax ovesqe le petage et autres revenemenz et profit et molimenz apertenauntz a cele ii 214revenir v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.pr. as s. p.p. as a.
Semantic labels: anat., finan., pathol., theol.
Citations:
revenue, income
finan.: (1346) issint que tout le revenaunt des terres et tenementz que le dit monsire William tynt de nous en les villes susdites soient chargez a nous 201revenue s.
Semantic labels: finan.
Citations:
(normally plural) revenue, income from land, especially the whole royal income
finan.: (1337) toutes les apportenaunces, seignurie, justices, rentes, revenues, et homages, sanz rienz exceptez ii 972
finan.: (1364-65) touz les revenues de sa terre ne poent suffire de trover la moité de ses despens ii 285
finan.: (1382) si qe vous purrez honestement et roialment viver deinz les revenues de vostre roialme iii 139
finan.: (1386) ses =the king's profitz, rentes et revenues de son roialme [...] sount en taunt sustrez ii 40risque s.
Semantic labels: finan.
Citations:
risk, potential for loss or other adverse condition
finan.: (1378-79) lour covient passer deux passages vers la dite ville de J. par grauntz risques et expenses 62saketur s.
Semantic labels: finan., occupation
Citations:
treasurer, one who has charge of revenues
finan.: (1267) Mes il atendent geskes as dereins jurs Kant par cas frunt lur saketurs seketur Y s.xiii4/4 sakaturs D s.xiv 1/4 Kar chescun sackera [...] A sei, s'il ne seit le plus lel humme 3730salarie s.
Semantic labels: finan.
Citations:
salary, wages, payment for services rendered
finan.: (c.1275) E Fraunceys, le povre e saunt rent[e], Ne out dunt rendre sun salere, Mé Deu ly rendi en bone manere 3311
finan.: (s.xiiiex) countors qe pernent outrajous salaire 27
finan.: (1350-51) [...] receyvantz salaries et gages i 311
finan.: (1399-1400) Johan Brouchele, clerk, pur soun salary pur l'an [...] 278 (1 Henry IV)
finan.: (1410-15) Promettant pur certein qe pur vostre labour […] a vous resonable salerie stipendium je purveira 418sale 2 s.
Semantic labels: finan.
Citations:
sale, action of selling
finan.: (1489-90) the defendant plede un sale par estraunger en market overt ii 147.29satisfaction s.
Semantic labels: finan., law
Citations:
payment, settlement
finan.: (c.1292) qe les apelez soynt comaundez a la prisoun, et la demurgent en fers, ci la qe satisfaccioun soit fete as pleyntifs i 124
finan.: (1365) plain paiement et satisfaction de quatre vint mill marcz i 895
finan.: (1366-67) come nostre frere [...] nous soit tenuz a paier [...] sis mill marcz en partie de satisfaction de sa rauncon i 909sec a. s.
Semantic labels: agricultural, culin., emotion, finan., geog., law, livestock, mammals, med., meteo., oenol., pathol.
Usage labels: fig.Citations:
cash money
finan.: (1390) le dit Adam paia a la dite dame en partie du dit argent, en monoie seek sis centz livers en une parcelle iii 258
finan.: (1404) qe nulle homme lige desore face paiement pur marchandise ou eschange ne monoye sek ne par bartrie iii 543secherie s.
Semantic labels: finan., fishing, geog., tax
Citations:
drying rights, privilege to dry fish (paid for as a port due)
finan.: (1359) Qe notre seignur le roi ad granté et baillé la garde de la ville de Henbon en Bretaigne au dit Raulyn, a avoir et tenir ové toutes les appurtenantz, sibien les offices come seccherie et pescherie, et profitz et autres emolumentz qeconqes [...] iii 429
finan.: (1378) [...] que notre dit seigneur le Roy avera le chastiel de Breest, ové touz les apportenances, si bien les breefs de Bretaigne, a prendre illoeques, comme seicheries, et touz autres seigneuries et profitz queconques iv 34
finan.: (1393) par lequele accordance devez faire garder le dit chastel =Brest a vos mesmes coustages durant les guerres, sans prendre ne lever fors que les secheries, briefs et propres revenues appartenantz as dits chastel et chastelnye 271sengle 1 a. s. adv.
Semantic labels: anat., bot., costume, dance, falc., finan., orn., time
Citations:
single amount, price (etc.)
finan.: (1382) nous volons et vous mandons que vous cessez de toute de la dite levee de la double pur touz jours, parensi que nous soions respondez de la sengle ii 238
finan.: (s.xv) [...] unqore le pleintif recovera riens mes ceo qest trové due clerement par enquest, c’est assaver, le seingle deuté et ses damages taxez par mesme l’enqueste ii 149
(of amount, price, etc.) single, simple, taken or counted only once
finan.: (c.1292) solom la annuele value soint taxez les damages par les justices, sengles ou doubles i 357
finan.: (1382) gentz d'armes et archiers, pur sengles gaiges et sengles regardz de guerre acustumez prendre en dit viage iii 122
finan.: (1481) Le pleintif recovera sengle damagez vers un et duble verz l'auter i 139.15servir v.trans. v.a. and v.n. v.intrans. v.refl. p.pr. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: eccl., finan., law, liturgical, theol.
Citations:
to pay
finan.: (1321) vous estes pleynement payé et servy Ed II xxvi 244
finan.: (1322) qarant livres qe lui furent duez por ses gages [...]; q’il de sa grace voille comaunder brief as ditz culliours [...] q’il soit servi 164
finan.: (1322-26) prie qe il puce eistre servy de ces =his gages qe ly sount adirere 29
finan.: (1330) si il puisse mostrer illeoqes qe le roi fust servi de la summe contenue en la peticion [...] 195.17
finan.: (1373) ensi que le dit monsire Richard ne puist prestement estre service serviee de son annueté i 230servise 1 s.
Semantic labels: eccl., finan., law, liturgical, mil., occupation, status, theol.
Usage labels: fig.Citations:
payment of money in lieu of a (feudal) service
finan.: (1309) l'abbé tient de eaux un miés etc. par fealté et par les services de .xxij. s. par an Ed II ii 103
finan.: (c.1310) par les services de .iij. d. a la garde du chastel de B. [...] et par les services de .xx. souz et une geline par an 165
finan.: (1344) Il est feffé pur .x. s. pur touz services annuels 18 Ed III 319
finan.: (s.xv) [...] de paier la rente ou le services loyaulement en apriés, et ravoier ses tenauntz ii 263servitute s.
Semantic labels: finan., law, status
Citations:
payment of money in lieu of a duty of labour which a tenant owes to a lord
finan.: (1362) rentes, cens, droitz, devoirs, ou queconqes autres redivences, servitutes, profitz, ou emolumentz iii 668seurté s.
Semantic labels: finan., law
Usage labels: personif.Citations:
pecuniary guarantee, sum of money serving as a pledge
finan.: (1285-86) Pur ce ke Henry de la Hulle nous ad fet seurté de .xxj. lyvre pur tot le forment de nos graunges de Todeham [...] 49.1
finan.: (1295) le evesqe comaunda qe nule deliveraunce ne feit de son cors, si il ne trovast seurté de .ccc xx. li. 11
finan.: (1413-14) Maes bien lise as ditz gaolers de prendre suwetté resonablement de les prisoners esteantz dessouz lour garde, pur la somme de .c. soultz et paramount, pur ouster lour ferres 524sexanal a.
Semantic labels: finan., num., time
Citations:
sexennial, to be paid every six years
finan.: (1302) sent livres del primer an de la disme sexanale qe vous est apresté par nostre seintisme piere le pape 79
finan.: (1314) les deners qe sunt en vos mayns de la dime sexannel 430
finan.: (1316) qe les deners [...] del disme sexannale [...] voillez bailler a nous come en depos pur la meyntenance de noz busoignes iv 493sinodal a.
Semantic labels: finan.
Citations:
synodal dues, payment made by priests to bishops
finan.: (1345) [...] est a lever annuelment partie en Rome penies, [...] partie en deners sinodals, a la mountaunce de .xx. marcs 19 Ed III 291siute s.
Semantic labels: costume, decor., finan., law, tax, theol.
Usage labels: coll.Citations:
payment made for the right to take profits from a fair
finan.: (1340) si les marchands soient destourbés par cause de guerre [...] par quei q'il ne puissent [...] lour profist aver, qe la suyte de la feire pur le temps cesse 14 Ed III 129solucion s.
Semantic labels: finan., law, med.
Citations:
payment, money paid to discharge oneself of a debt
finan.: (s.xivm) solutioun de dettes aprés graunt peine et doute 312
finan.: (1415) [...] q'ils purront estre quitz et deschargez en la citee de Baion' de touz maneres solucions et novells imposiciones iv 68somonse 1 s.
Semantic labels: finan., law
Citations:
summons for debt, order to collect money due to the king
finan.: (1215) [S]e aucuns qui tient lai fié de nos muert, e nostre visquens [...] monstre lettres overtes de nostre semonse de la dette que li mort nos deveit [...] 359.26
finan.: (1297) face demander les somounses le viscounte e totes les autres estreites de dettes le rei a lui liverez 102.85.9
writ from the Exchequer ordering officials to collect money due to the king
finan.: (1266) voet le roi qe touz les dettes de la somons de l’escheqer qe les viscountes ou les baillifs ount resceu, q’ils soient maintenaunt allowez 25
finan.: (1278) La veint le viscunt de Norhampton par somunse del Eschequere, e lur demaunde seysaunt et trey souz pur embleure del avant dit assart i 9
finan.: (1279) ke il les alassent destreyndre pur la dette le roy ausy ben pur la sumunse de l'Eschekere cume pur autre dettes le roy 18
finan.: (1334) le tresorer et les barons de l'Escheqer, par somons et estretes de meisme l'Escheker, mandent a diverses visconts de lever al oeps le roi dettes [...] 237
to summon, order the collection of money due to the king
finan.: (1323) issint qe nule tiele dette peusse cesser saunz estre mise en somonse et demaundé et levee al oeps le roi 856somonur s.
Semantic labels: eccl., finan., law, livestock, occupation
Usage labels: nameCitations:
officer of the Exchequer who assists in collecting royal revenue
finan.: (1323) face le chauncellier del escheqier desore, par son somenour, faire renoveler [...] 884
finan.: (1378) les ditz somnours facent lour sommons as diverses gentz par malice come ils sont en alantz a lour charuetz en les champes iii 43.46sort 1 s.
Semantic labels: divin., finan.
Citations:
value, price
finan.: (1325) le roi de France contera et penra en sort les frutz et les rendes q'il avra prises de la diste terre en ses despens 204
finan.: (1340) qe meismes les vynt mille sacs de leyne ensi grantiez a nostre seignur le roi soient liveretz as marchandz pur une mark meyns del pris acordez nadgairs a Notyng', solonc le sorte et le pris de chescun countie ii 119.10
finan.: (1339-45) Des queux les auditours lour ont chargez pur .ix. li. .iiij. s. .x. d. le sac de sorte, subside, custume e despens’ q’amonte la somme [...] 274
finan.: (1343) pur encrestre la bone monoie en ceste terre, est avis a les communes qe le sort des leynes soit enhauncez en chescun countee d'Engleterre; c'estassaver, en le countee d'Everwyk en Craven et es autres lieux acordantz .ix. mars et aillours en meisme le countee .xi. mars [...] ii 138.17
principal or capital of a debt
finan.: (1360) demorront obligez pur les sort et summes principales, que ensi restent a paier iii 473
finan.: (1360) Et, a la paine paiee ou non, nous demourrons oblige au sort, et es sommes principaux, a paier en la maniere que dit est iii 474sou 1 s.
Semantic labels: curr., finan., mil., unit, weight
Citations:
wage, stipend, payment for service
finan.: (s.xiii1) stipendia: soud ii 101.71
finan.: (c.1230) Mult aveit grant envie Que il deveint soudeier E as Engleis lur sous doner 1275
finan.: (c.1241) Trestuz vos sergaunz des maners seyent a certeyne soute de deners 388.ii
finan.: (1271-72) Gent ou doble armeure, por ce k'il resevrent doble soud 42.25
finan.: (1333) rescevaunt du dist Rogger sa liversone et ses soutz 210
finan.: (1360-79) Au povre gent de leur bargaign Retient leur sold que paier doit 6340
at great expense
finan.: (1266-1300) envoa par toute Frige por assembler les osts lontains, et les prochains retint a chiers sols 62.G13.9
in one’s pay, receiving a stipend from
finan.: (1190-1210) S'a ses souz remeindre vulez Riches soldees vus durra 12886
finan.: (1299) q'il veignent a nous iloques a nos gages e a nostre soud 322
to pay a wage, stipend (for military service)
finan.: (s.xiii3/4) tel rey ki ad sis cent mile homes a cheval e .ix. m . olifanz ke checune jur sunt mis a soud 27soudable a.
Semantic labels: finan.
Citations:
receiving a stipend, in paid service (?)
finan.: (1402) diverses graundz benefices de seinte esglise a eux [...] ount apropriés; et ensi en fait les teignent et occupient appropriez, mettantz en ycelles moignes, ou chanons regulers, chapelleyns seculers soudables, amotives, al governance de cure des almes nient ables iii 500soudee 1 s.
Semantic labels: curr., finan., law, mil.
Usage labels: fig.Citations:
wage, stipend, payment for service rendered
finan.: (1155) Les Saisnes ki od Modred erent, […] Unt ensemble od els aliez, […] Retenu les unt a soldees 13309
finan.: (s.xii3/4) Ly uns servent pur fee, ly autre pur soudé soude[e] 2279
finan.: (s.xii2) De bon seignur bon soldeie 150.892
finan.: (1360-79) Ravyne fait que le soldee Detient quant homme ad labouré 6910
finan.: (1428) Il est venu a notre congnoissance que certain nombre de Galloys, Iroys et autres gens de guerres, jusques a deux cens chevaulx ou environ, se tiennent en pais d’Auge [...] et soubz umbre de ce qu’ilz dient que ilz n’ont aucun souldoy, vivent sur le peupple 54soudeer 1 v.trans. p.p. as s.
Semantic labels: finan., mil., occupation
Citations:
to pay, provide with a wage, stipend for services rendered
finan.: (s.xii2) [...] que il les uveriers en soldeassent 199.12
finan.: (c.1270) sy ceus del hostel le seygnur veyngent par les maners pur lur propre bosoynes, le seygnur ne les deit mie souder pur lur pru fere 280.c46
finan.: (c.1270) Quiconques bien luy (=a lawyer) soldera, Comme vaillant s’aperticera As les assisses u qu’il ert 23704
finan.: (c.1400) pour noz gens soudier et retenir (H3) 40v
finan.: (1420) [...] paiez et souldeiez de noz deniers d'Engleterre v 415
to pay, hire for fighting, military service
finan.: (c.1170) Chevaliers ki la vunt, bien i sunt soudeé 2148
finan.: (s.xii3/4) Mil chevals vous dorray, toz chargez de besanz, Dont porrez soudeier Medien e Persanz 6989
finan.: (1190-93) richement les soldea E real soldé les dona. E cil guardemt le pais Bien de uthlages e de enemis 333
finan.: (s.xivin) Joce comanda qe ele fust guardé tot a talent, e, pur doute de le Lacy e autres gentz, seudea .xxx. chevalers e .lx. dis serjantz e vadletz, e les bayla son chastel a garder tanqe a son repeyr en le pays 14.36soudre 1 v.trans. v.absol. p.p. as a.
Semantic labels: eccl., finan., med., mil., theol.
Usage labels: fig.Citations:
to pay (back)
finan.: (s.xii) Si est le forfeit a soldre, e pursoldre i 297
finan.: (1271-72) car quant chescun sout sa comune sustaunce de soud de ce ke fu doné, si fu ajoité le chivaler 55.8
to pay for, acquit oneself of a debt of
finan.: (1160-74) e ceo qu’il orent despendu ont li prison sous e rendu ii 72.4994
finan.: (s.xiiiin) quel ure qu’il guariz furent, Tut franchement partir s’en porrent Pur aler quel part que lur pleust, Senz travail soudre u puint del cust 530
finan.: (s.xiv1) Ço qu'enpruentot, tres bien rendeit bien soldout R s.xiv 1 148 (var.)
to pay back a debt
finan.: (s.xii1) Acrerrat li peccherre, e ne solderat; mais li justes at merci e dunrat 63.36.22
finan.: (s.xii2) Li pechierres enpruntera, et ne soldra mie, mes li justes a pitié et donra 398.513
cleared of debt
finan.: (1259) aprés set ans rendra [...] les chasteus en ausi bon point come il sont ores, et la tere soute et quite de tote dette i 50soute 1 s.
Semantic labels: Bibl., finan.
Usage labels: fig.Citations:
settlement, repayment of a debt
finan.: (s.xiiiin) De si grant perte e si grant toute Demande[e] vus seit la soute 1216
finan.: (c.1292) adounc tiegne lu ceste assise de la seisine le creaunceour, si le deforceaunt ne puse averrer la soute, ou al meyns qe lour fust offert [...] de la soute fere ii 125.3
finan.: (1304) s’il purront estortre la southe par cele fauz aquitance [...] jamés ne recovera nul executor dette le mort 32-33 Ed I 163
finan.: (1305) nous [...] avom resceu de Madame Johanne [...] .cxx. livres [...] en partie de sout de .ccc. mars que la dite Johanne devoit a nostre dit seignur 154
finan.: (1307) e auxi en dette et allegger soute 91
finan.: (c.1330) sanz gré fere ou soute al creancer ii 27spendement s.
Semantic labels: domestic, finan., monastic
Citations:
monastic treasury
finan.: (1360-61) uno lecto in le spendement 384sporle s.
Semantic labels: finan., law
Citations:
feudal relief, obligatory payment to a superior
finan.: (1379) parmi ce qu'il en fera uns gans blancs de sporle au roy C 47/25/6 no. 1
finan.: (1433) Au regard du .vj e . article, faisant mention de homanages et sporles, etc., qui nous appartiennent [...] 16.310[staler] 1 v.trans.
Semantic labels: finan.
Citations:
to estall, pay by instalments
finan.: (1346) s'ils avoient passer la meer, et feussent en Engleterre, avant que pees feust faite, ou s'ils avoient fait le dit service par terre l'espace d'un mois, alant, demorant, et returnant, ils seront quitz de faire en outre le dit service par un mois, come dessus est dit, et ils serront tenuz de faire le service en temps covenable, rebatuz ce qe averont staié et despendu ii 159stikke s.
Semantic labels: bot., finan., fruit, implement, length, music, trees, unit
Citations:
tally-stick, notched piece of wood for recording financial transactions
finan.: (1406) nulle paiement ils purront avoir forsqe stikkes, tailles et billes iii 592.107stipende s.
Semantic labels: finan.
Citations:
stipend, wage, payment in return for service
finan.: (1360-79) Un prestre soul demande et prent De son stipende le surcrois Plus que ne firont quatre ainçois 20526
finan.: (1415) [...] qe touz mes servants [...] soient paiez [...] lour stipendies ii 65stowage s.
Semantic labels: finan., ship.
Citations:
stowage, payment for stowing cargo on a ship
finan.: (s.xiv4/4) les mariners [...] y prengne aucune avantage de freight en alant devers leur charge prendre sans geteson de leur last les mariner n'avront que stowage et levage 136substance s.
Semantic labels: anat., finan., law, med., pharm., phil., theol.
Citations:
livelihood, wealth (to support oneself with)
finan.: (s.xii1) Escerst li gablere tute la substance de lui 110.108.10
finan.: (c.1136-65) Nos en avruns grant habundance De molt preciose sustance; De molt grant tensors enpleruns 630
finan.: (1165-80 (?)) Trestut sun aveir departi A povres e clers acuilli. Sa substance lur ad departie, Qu’asez eurent par avenant XLII 16
finan.: (s.xiiiin) qui nurist putein, perdrat sa substance 172.5102
finan.: (s.xiiim) Pur çoe t'en ven od mei tost sanz demurance E fai departir tut cele sustance 6087
finan.: (s.xiv1) si dorroi jeo a toi richesces et substance 287rb
income, revenue
finan.: (1377) qe la matire, substance, et sourse de la busoigne soit soulement sur dismes duz de droit et possession a sa eglise iii 27
finan.: (1399) les custumes et cokectes d'Irland soloient estre grante partie del substance de les revenues illoeqes 269
finan.: (1407) et auxi q'ils purront avoir substance dont honurablement sustenir et governer lour estates iii 612sucure v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a.
Semantic labels: finan., med., mil., theol.
Citations:
to provide financial assistance
finan.: (a.1382) purceo q'il, ne les autres avauntditz quant il fuist en sa guerre ne voudreint point lui eider ne socourere od le tresur a lui duez 17.29sume 1 s.
Semantic labels: finan., literature
Citations:
sum total, whole amount
finan.: (1278) se les marchaunz a le avauntdit cuinte ne rendent pleynement […] toute la pecunie ke arere est as marchaunz le avauntdit rey de la summe totale i 555
finan.: (1347) [...] dont la some totale si bien du perde come des coustages et dette susdites se estendent a .MMMMDCCC. li. ii 181
finan.: (1356) dount la summe total est .xxix. esterlins 97
finan.: (1421) La somme totale mille .cciilj. xviij s. .ij. d iv 138summer 1 v.trans. v.intrans.
Semantic labels: finan.
Citations:
to add up, reckon the total of
finan.: (1344) De la baterie ne poez agarde faire, qar les damages de cel ne sount pas severés par verdit, mes l'enquest ad sommé tut en comune 18 Ed III 393
finan.: (1405) [...] les quelx denrees et marchandises sont estimés et sommees par loialx marchans a la value de mille libres ii 5sun 1 a.poss. pr.poss.
Semantic labels: chess, finan.
Citations:
to give money
finan.: (s.xii3/3) Li reis ad le liu estoré E mut grantment del son duné 3388
finan.: (c.1230) Mires fait asez mander E del soen lur fait doner [...] 1922
finan.: (1327) pur quel point [...] donerent graundement de lour 139.38
to pay out of one’s own pocket
finan.: (s.xiiiex) si ele (=the land) respunt de meyns, il covieynt qe celuy qe rent l’acounte q’il paye del seun 420.c4
to be self-sufficient
finan.: (c.1270) si poet checun seygnour prodehome vivre del seon honestement, e estre a seon desire richez e manaunz 292.c82
finan.: (1310) [...] issint que le Roi puisse vivere du soen ii 113
in return for payment
finan.: (s.xivin) Fouke ly pria [...] qu'il ly velsist doner ces vestures [...] pur du seon 49.6
finan.: (1307) pria as ditz executours qu’il peust avoir estor e vessel e autres biens pur du soen 340supportation s.
Semantic labels: finan.
Citations:
payment
finan.: (c.1401) issint q’en vostre defaute les estat et honur mesme nostre seignur le roy ne soient pas enblemis pour nounpoair de la supportacioun des charges susdites 419.354.31sur 2 prep. conj.loc. adv.
Semantic labels: finan., geog., law
Citations:
at the expense of
finan.: (1280-1307) va sojorner A la toure de Loundres sur autri dener 368.1094surcharge s.
Semantic labels: agricultural, finan., law, livestock
Citations:
financial overburdening, subjection to excessive expenditure
finan.: (c.1270) Le seneschal deit veer ke il n'y eit a nul maner wast ne destruction, ne nule surcarke de nule chose ke tuche le maner 268.c15
finan.: (c.1292) Et ausi des viscountes [...] qe gentz de religioum [...] grevent par surcharges de lour venues pur herberger ovekes eux sovent i 93.15
finan.: (1402) certeins autres persones [...] ount purchacés [...] certeins lettres patentes de certeins sommes a prendre des issues des ditz countees, en surcharge de mesmes les contees iii 508.86surcharger v.trans. sbst. inf. p.p. as a.
Semantic labels: agricultural, finan., law, livestock, med., meteo.
Citations:
overburdened, subjected to excessive expenditure
finan.: (c.1380) vostre tresreverente paternitee a l’eide des povers surchargez et abatuz longement garde en prosperitee vestram paternitatem pro pauperum et oppressorum subsidio diu conservet in prosperis Qi vous eslust a tiele esglise evesqe et pastour 388.43b
to overburden financially, subject to excessive expenditure
finan.: (1275) Purceo qe les abbeyes [...] ont esté sorchargez e grevé malement par la venue des grauntz genz i 26
finan.: (1444-45) lez poverez communes et foialx liegez du roy de son counté de Northumb’ ount esté de longe tems oppressez et surchargez par lez viscoutz ii 332
to overcharge, charge too high a price from
finan.: (1307-12) vous prioms qe vous ne li surchargez point des prises (=prices at fair) 35
finan.: (1383) vous mandons que vous les facez outrement descharger de tieles somes issint sur eux mys et surchargez outre la dite somme annuele de .l. li. ii 266[surcreis] s.
Semantic labels: agricultural, finan.
Citations:
increment, interest
finan.: (1360-79) (Usury, daughter of Averice) Sans surcrois au repaiement Jammais appreste 7220surcreistre v.trans. v.intrans.
Semantic labels: bot., finan.
Citations:
to increase in value, accrue a profit
finan.: (1360-79) ly sergant [...] ot cink besantz a sa partie, Et pour ce q’il deinz sa baillie Les fist au double surcrescant 15630surdre v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a.
Semantic labels: astron., bot., finan., law, meteo., mil., pathol., sound, theol.
Usage labels: fig.Citations:
to issue, derive from
finan.: (c.1245) (a tax is levied to fight the Danes:) Puis en fu custume surse [...] Cum en guerre, en tens de paes 928
finan.: (s.xiii2/3) Si un home porte rens a vendre dunt custume surd, si dora la custume si le vent ou non 33.47
finan.: (1345) et sont les articles touchez en ceste roule brevement dont les profitz sourderont 315
finan.: (1372) receyvour de toutes maners des issues et profitz provenantz et sourdans tant de noz manoirs de Wheteley et Gryngley i 113
to fall into arrears, become overdue
finan.: (1373) Et si la dit rente de vint livres sort aderer en partie ou en tout aprés ascuns des termes avantditz, bien lise au dit Robert ou a son attourné en le dit manoir et chescun parcelle d'ycelle destreindre et les destresse[s] retenir tanque plein gree ly soit faite de touz les arerages et damages en celle partie i 340
issuing, deriving from
finan.: (1304) La rente est surdant de un mees e de une verge de tere 32-33 Ed I 173
finan.: (1305) les deners surdantz de meisme l'agistement 165
finan.: (1330) del argent surdaunt des issues de sa baillie 198.22
finan.: (1339) ils ne sount contributours a nuls aides ne charges toucheantz la dite terre, ainz parnont profist saunz noumbre sourdaunz par mere et terre ii 105
finan.: (1427-28) [...] et d'autres profites d'icelles sourdantz et proveignantz v 414surmunter v.trans. v.intrans.
Semantic labels: finan., law, pathol.
Citations:
to exceed, be of a greater value than
finan.: (1377) [...] paier le verrai value si la value surmonte le taxe ii 373.78surplus 1 s.
Semantic labels: agricultural, arithm., finan., law, livestock
Citations:
balance, remaining amount
finan.: (c.1150) De la were (=wergeld, sum of money paid to the relatives of someone killed) primereinement rendrad l'om de l'hamsochne a la vedve e as orfenins .x. sol.; e le surplus les parenz e les orfenins partent entre eus 9
finan.: (c.1265) ke ele eyt le surplus de ataunt com a luy appent del autre a parfere sa partie 96
balance, remaining debt, amount required to make up a sum
finan.: (1192-93) Et u ceol faudrat, tut le hundret, u le ocise fu fete, ensemble rende le surplus 488.3
finan.: (s.xiiiex) si il n'ad mye de suen a rendre, tuz payent pur ly le surplus de ceo q'il ne purra de suen paer 440.c55
finan.: (1344) En la fyn il y ad meyns de rente q'en nostre demande, pur quei del surplus nous prioms seisine 18 Ed III 33
finan.: (1361) e sur le residu audit debt ait pleu a icellui roi pour certeines causes faire rebat de celly de la somme de douze mile moutons d’or, et a terminer et proroger le surplux en la maniere et es termes qui s’ensuivent [...] 146
excess, additional amount
finan.: (1321) Cel surplus soune en un usure Ed II xxvi 345
finan.: (1341) Si pluis fust liveré qe nous duist estre, il purreit del surpluis aver assise 15 Ed III 245surplusage s.
Semantic labels: finan., law
Citations:
balance, remaining debt, amount required to make up a sum
finan.: (1315) priant qe la dite summe des deners luy fut en son fee alloué, et qe del surplusage de son dit fee luy fut fait remedie i 332
finan.: (c.1327 (?)) un surplusage qe mesme celuy Thomas y avoyt d’une dette qe le dit roi le pier luy devoyt pur vitailles de luy achatez a Brigham pur la garnison du chastel 117
finan.: (1382-83) Feat a remembrer qe les ditz gardeyns ount resseux de William Lucas et Johan Cheyham del surplusage del rent - .xviij. li. .vj. s. ob. 200
excess, additional amount
finan.: (c.1285) Si vous poez vos terres approver [...] plus qe l'estente, le surplusage metez en estu 308.c4
finan.: (c.1292) si il eit surplusage, si soit rendu al heir ii 240
finan.: (1404) rendant au dit prince annuelment a son eschequer de Cestre le surplusage provenant des issues et revenues de mesme la ville outre les vynt marcz annueles avantditz 133
finan.: (1404) si ascuns de voz ditz comunes eit [...] la garde de tiele priourie aliene a un certein value, rendant le sourplusage a vostre escheqer iii 544
additional expenditure
finan.: (1330) et [...] le roi ly soit tenuz en diverses dettes par billes de la garderobe et en surplusages des acomptes 214.60
finan.: (1373) Item paiez au dit frere Johan .xvj. s. .iiij. d . queux nous ly devons del surplusage de ses despenses en son derrier viage es parties susdites ii 133
finan.: (1389) en cas qe les ditz mures se extendront en hautesce pluys haut qe .xvj. pees et demy avaunt specifiez, nostre dit seignur le roi paiera pur le surplusage come amountera a ycell 470[surrevenue] s.
Semantic labels: finan.
Citations:
extra revenue, additional permanent revenue granted to the Crown
finan.: (1355-64) a pain reteint il (=the king) rien devers ly de terres apurtenaunz a sa coroune, mais ly covenoit vivre de surevenous et subsides a graunt charge de poeple 122