Search Results
Your search matched 1186 entries.
Page 8 of 12
primices s.
Semantic labels: agricultural, beverage, Bibl., bot., fruit, kinship, law, oenol., theol.
Citations:
first-born children, eldest offspring
theol.: (s.xii1) E ferit chescune chose premier engendrée en la terre d' Egypte, les primices premices P s.xii 4/4 de tut le travail d'els es tabernacles de Cham 109.LXXVII.56
theol.: (s.xii1) Et ferid tut le premier engendré en la terre d’els, les primices primitias de tut lur enfantement 193.CIV.36primsener v.trans. p.p. as s. sbst. inf.
Semantic labels: liturgical, theol.
Citations:
to prime-sign, mark with the sign of the cross prior to baptism
theol.: (c.1136-37) Li reis idunc fud baptizied E [prim]sinez pisnsinez e cunfermed 1202
theol.: (1165-80 (?)) Li plusur me apelent Willame […] Kar par cel nun fui primeseinet E puis par Adgar baptizet 97.29
theol.: (s.xii3/4) Prinseigné l’a e beneit, Dunc le baptiz[e] el nun Jesu 733
theol.: (c.1230) La dame ne se volt targer, La pucele fait primes signer prisseiner E puis en funz regenerer 6311
one who is prime-signed, marked with the sign of the cross prior to baptism
theol.: (c.1136-65) celx [...] Ki de fonz sunt regeneré, Si com len veit des priseignez E ki en fei sunt batizez 8565
theol.: (s.xii2) Et por ço a nun li prinsegniers cathecuminus, ço est instructus, enseigniez 266.57
theol.: (s.xiii2/4) Ices devaient Dieu apeler Et son saintime noun nomer Sure cels ki n'aient encombrer Del mal esperit et del malfé, Et auxi sure les prinseignez , K'en eals n'areste li malfe 831
theol.: (1267) oile […] Dunt l'en oint les preinseinez preinseynez Y s.xiii 4/4 primeseinés D s.xiv 1/4 primesenez F s.xiv 1/4 Avant k’il seint baptizez 10601
prime-signing, marking with the sign of the cross prior to baptism
theol.: (1136-37) les plus privez Vindrent od lui al baptizer. Trente en i out al primsener 3216
theol.: (s.xii2) De ço avuns nus cel ordene el baptesme, que um dist al prinsegner as enfans: pater noster 266.56
to make the sign of the cross over, bless
theol.: (1212) Lors a lu venim prinseingnié Del singne de la croiz salvable 8692
marking with the sign of the cross
theol.: (1212) (when baking bread:) Mais soul tant firent de mesprise Q'a la primseingner s'oblierent 3289prince s.
Semantic labels: Bibl., eccl., Judaism, literature, mil., music, status, theol., title
Usage labels: fig.Citations:
Prince (of Peace), used with reference to God or Jesus Christ
theol.: (s.xiiim) Bel Sire, glorius Deus, Prince soverain 5691
theol.: (1273-82) Li princes, qui seul done vie [...] 3729
high priest, member of the Sanhedrin
theol.: (s.xiii1) kar il (=Nichodemus) ert prince des Judeus 13v
theol.: (s.xiiim) E pus [...] oirent les princes e les phariseus que le people estoit mout mu de son (=J.C.’s) prechement 53.17
theol.: (s.xivin) Anna, prince des chapellains (B) 211a
tribal chief, ruler
theol.: (s.xii1) li prince de Juda principes Juda lapiderunt els 115.LXVII.28
theol.: (s.xiv1) Lors comencea David conseil as tribuns et centurions et od touz les princes 281ra
principality, angel of high rank in the celestial hierarchy
theol.: (c.1285) En la tierce jerarchie (=of angels) ad ausi treis ordres: ‘principatus’, c’est a dire poer de princes 82.19
Prince (of Darkness, Hell (etc.)), used with reference to the devil
theol.: (s.xiii2/4) Li deble est mestre [...]; Prince ert de tut le monde (Ch) 51.716
theol.: (s.xiiim) Mes les phariseus disoient qu’il enchaça les diables par pouoyr de lour prince Belzebub 41.9
theol.: (s.xivin) Sathanas, prince de enferne [...] 115
high-priest and member of the Sanhedrin
theol.: (c.1325) Coment les princes de la ley mettoyent sort sure la vesture Jhesu 53.7
Prince of Light, Jesus Christ
theol.: (1273-82) En l’une (=nature) es Princes de Lumere, Et lievez les morz de la bere [...] 4541
the Devil
theol.: (1121-35) Deus [...] E al prince de mort Nus toli de sa mort 2815
high-priest and member of the Sanhedrin
theol.: (s.xii3/4) Alisandre [...] A Jerusalem devoit aprocher, Le prince de prestres se fit revester Et touz sez ministres qe servent a l’auter 3832
theol.: (s.xiiim) Donc s’asemblerent les princes des prestres e les eignez du poeple 66.3
theol.: (s.xiiim) l'an que Anna e Cayphas furent princes des proveirs (H) 85.148-49princer s.
Semantic labels: status, theol.
Citations:
God (ruler of Heaven)
theol.: (1360-79) Tu es du ciel le droit princer Et roys de la vertu mondeine 13235principal a. s.
Semantic labels: astron., Bibl., eccl., finan., law, status, tax, theol., title
Citations:
principality, angel of the seventh order in the celestial hierarchy
theol.: (s.xiii2/4) a la Deu destre [...] Ultre trestuz les principez, Sur angles e sur poestez 9121
divine, relating to God as a sovereign ruler
theol.: (s.xii1) Rent a mei la ledece del tuen salvedur, e par espirit principel conferme mei 72.50.13
theol.: (s.xiiex) D'espirt principal m'afermer spiritu principali confirma me 255
theol.: (c.1200) Mamael engendra Matussael, Cist engendra Lamech de sa muiller Sulunc le livre e l'estorie principel principer? (B) 197
theol.: (c.1275) Le seel avez pontifical De Jhesu, la pape princypal 5904
principality, tribe ruled by a prince
theol.: (s.xiii3/4) Levi, en treis principaus serra divisé ta semence 619
one of the seven principal vices (i.e. pride, envy, anger, sloth, avarice, gluttony and lechery)
theol.: (s.xiii2) Icés sunt les set vices principals: vaineglorie, envie, ire, tristesce, avarice, glutonie, lecherie 322
the seven principal vices (i.e. pride, envy, anger, sloth, avarice, gluttony and lechery)
theol.: (1354) le chastel est perdu – c'est le corps – en qi touz les enemys sont entreez qe un tout soul ne demeure mye dehors – ces sont les ordes vils pecchez: les sept principals ové tout lour host 82.21principalté s.
Semantic labels: Judaism, law, theol., time
Citations:
principality, angel of the seventh order in the celestial hierarchy
theol.: (s.xiii1) tute la chevalerie celestiene, angeles, arcangeles, vertuz e dominatiuns, poestez e pricipatés sunt tuzdis en la chevalerie Jesu Crist ii 19
theol.: (1267) E ke sunt les ordres apelez? Seraphin est le premer numez, Cherubyn l’autre, trones le terz, Ces sunt les treis plus haut premers; Seignurs e principautés E poestez sunt aprés posez 1415principat s.
Semantic labels: theol.
Citations:
principality, angel of the seventh order in the celestial hierarchy
theol.: (1273-82) De potestas l’ordre aduree La sime eschele est ja formee, Li principat ount en demaine L’eschele septime sovraine 3541
theol.: (c.1285) En la tierce jerarchie (=of angels) ad ausi treis ordres: principatus, c’est a dire poer de princes; le secund archangles [...] le tierz ad nun aungles 82.19privé 1 a. adv. s.
Semantic labels: archit., Bibl., domestic, Judaism, kinship, law, med., merch., pathol., theol., zool.
Usage labels: euph.Citations:
mystic, only known to the initiated
theol.: (s.xiiiin) li bon prelat [...] ne sunt pas guverné d’umein cunseil, mes d’une lei privee que Deus lur ad mise al cuer par unt il oevrent 5394
theol.: (s.xivin) Et pur ceo dit le livere: Les jugementz Dieu sont privees 51
theol.: (s.xivm) Exodus demoustre soi par […] privees et divines comaundementz cum mysticis divinisque praeceptis 2vb
God’s elect, one chosen by God for salvation
theol.: (c.1136-65) Ki al regne des cielx tendeit U ses privez mener deveit 5462
theol.: (c.1230) E Deu memes redit a ses privez: ‘Les ovrers sunt dignes ke gardez’ 2791
to be close to God, in His grace
theol.: (s.xii2) les mals ki fors vunt de seinte glise [...] ne sunt priveies de Deu ne danteis a sum service 487.69
theol.: (c.1195) Seinz Patriz [...] Fud bien de Deu e mult privez 276
theol.: (s.xivin) Cele ke fut de Dieu privee Ne vout estre de homme priesé 70.315
high priest who is member of the judicial body of the Sanhedrin
theol.: (c.1325) Coment les princes et les privés de la ley s’entreasembleyent u jardyn Cayphe [...], et s’entrecunselient uu yl tendrent Jhesus por mettre le a la mort 49.1priveement adv.
Semantic labels: merch., theol.
Citations:
mystically, in a manner only known to the initiated
theol.: (s.xivm) [...] les queux sount contenuz privément el psalter 3vapriveté s.
Semantic labels: anat., female, kinship, law, med., theol.
Usage labels: euph.Citations:
divine mystery, hidden secret, arcane knowledge
theol.: (c.1192) Les priveitez (=of the world) leissum ester Ke Deus ne volt a nus mustrer 122.Y25
theol.: (c.1230) Lessum a Deu sé privestez, Tant [cum] il nus deigne mustre[r] assez 2437
theol.: (s.xiii2/4) La troverez vus si grant duçur e si grant priveyté ke nul ne en set fors celuy sul ke l'ad espruvé 84.76
theol.: (s.xiiim) Antonie, de tei meme pren garde e cure, Kar çoe sunt les jugementz Deu e sé secrez, E tu ne deis pas enquere sé privetez 6608
theol.: (c.1325) ele aparceut que ceo estoyt un verrey prophete que sout dire tutes privitez 40.24professer v.trans. v.refl. a.
Semantic labels: eccl., monastic, theol.
Usage labels: iron.Citations:
to declare, affirm one's faith
theol.: (c.1360-79) Ly moignes se solt professer, Qant il le siccle volt lesser 20941profession s.
Semantic labels: Bibl., eccl., monastic, theol.
Citations:
profession, act of declaring one's faith
theol.: (1155) ne vuelent obedience Faire ne lur professiun Fors al prelat de Karliun 13881
theol.: (c.1240) Mult esteit de male vie [...] Mult mist a grant confusiun Sa primere professiun 94.8
theol.: (c.1292) Et gentz de religioun avaunt lour professioun porrount doner i 224
theol.: (1308-09) il entra en religion [...] et fut profés, par quel profession et demise [...] Ed II ii 37
declaration made for census or registration purposes
theol.: (s.xiv1) Aprés cesti estoit Judas le Galicien es jours de professioun (A) 364bprofundis s. pl.
Semantic labels: Bibl., eccl., liturgical, theol.
Citations:
'De profundis', liturgical prayer based on Psalm 130
theol.: (1396) Ore nous dirons 'De profundis' en l'onneur de Dieu et de Nostre Dame la benoite vierge Marie sa tresdoulce miere et de tous les sains de paradis et pour les ames des trespasseez 36.14promettre v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.p. as a.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
to foretell, predict
theol.: (s.xii2/4) Ysaie pieça vos dist Sa profetie, vos promist: De la raiz Jesse istra Une verge qui florira 712
theol.: (s.xiiim) il estoit premis par la ley et par la profecie au poeple qui crust en Dieu son Piere 30.5promission s.
Semantic labels: Bibl., theol., toponym
Citations:
Promised Land, land of Canaan as promised to Abraham and his descendants
theol.: (s.xiii1) Moysen [...] mena le pueple Deu en la terre de promissiun i 8.9
theol.: (c.1235) Mes Deus [...] en terre les =the Jews mena de promissiun 312
theol.: (1266-1300) Quant Josué, li successor, Moyset avoit entré la Terre de Promission [...] 235.S32.17
theol.: (1360-79) [...] Q'un soul de tous en salveté [...] En terre du promissioun Ne pot venir 2337prophaner v.trans.
Semantic labels: theol.
Citations:
to profane, violate the sanctity of
theol.: (1334) le temple q'esteit prophanez 93.2prophecie s.
Semantic labels: Bibl., divin., theol.
Citations:
prophecy, prophetic utterance through divine inspiration
theol.: (s.xii2/4) Une voiz desur els oirent Qui dist: 'Gardez la profetie Que pieça vos dist Ysaie' 709
theol.: (c.1136-65) Deus li dit en profecie, E comandet par Ysaie, Ke sens cesser meisset doctrine A pople en halt come buzine 6987
theol.: (c.1245) Li dui moinne li aperent Ki ja si cher ami erent E li dient la prephecie Ke Deus au roi par eus nuncie 5055
theol.: (1273-82) Et prophecie demaunderent De toi, que ja profetizerent Li profite qe Dieu amerent 787
the Books of Prophecy, i.e. Isaiah, Jeremiah, Lamenations, Ezekiel and Daniel
theol.: (c.1136-65) En tro[v]uns issi entitulé: Luc e Matheus, Job, Ysaie E les livres de prophecie 326[prophetal] a.
Semantic labels: theol.
Citations:
prophetic, typical of prophets or prophecy
theol.: (s.xiii2/4) Fesums issi cum Deus nous dist Par un profetal esperit 2142prophete s.
Semantic labels: Bibl., divin., Judaism, theol.
Citations:
prophet, one who reveals the word of God
theol.: (1121-35) Nul prophete ne fist Que il nus raensist 2409
theol.: (s.xii2/4) Des les apostles ne fut hom tel prophete 2255
theol.: (c.1200) mais ne savaient Cum il verai prophete estaient (V) 112
theol.: (c.1325) Le prophete Helye 17.5
theol.: (a.1399) il fuist tenu entré les comunes come une prophete 138.2
one of the Prophets, prophetic writers of the Old Testament
theol.: (1155) Samuel, Uns sainz prophete d'Israel 7868
theol.: (s.xiiim) come diversement [...] il nuncia sa venue par les prophetes 215.29
theol.: (s.xiiiex) les patriarches du veuz testament e les prophetes 141.27propheter v.trans. p.pr. as s.
Semantic labels: divin., theol.
Citations:
prophet, one who reveals the word of God
theol.: (s.xiii2/4) Quei baptizes quant n'es Crist grant, Ne Elyes, ne prophetant? 1473
to prophesy, predict through prophecy
theol.: (s.xii3/4) Il entent qe de lui fu ceo prophetez 3894prophetizer v.trans. v.intrans.
Semantic labels: theol.
Citations:
to prophesy, predict through prophecy
theol.: (s.xii2/4) Eliotropia [...]. Ki la portet puet prophetizer meintes choses 104.XXIV.5
theol.: (c.1136-65) D'une part vos conoisson E de l'altre prophetizun; Tresque perfectiun vendreit De sa partie esvuiereit 452
theol.: (1212) Tant q'is soi mistrent en la voie D'Appias, laquele ainz nomoie, Dreit vers l'iglise de seint Siste, Ou il profetiza sa giste 16436
theol.: (s.xiii2/4) Ço que fut ainz prophetizé 711
to prophesy, make predictions through prophecy
theol.: (1155) Al tens que cist Ebrauc regna David le psaltier ordina [...] E Nathan dunc prophetizout 1516
theol.: (s.xiiex) grant coups li dunerent e diseient: 'Prophetizez! Si vus savez, numez li queus vus ferri' 131.43
theol.: (c.1235) Celui enfanterez ki vent le mund sauver, Dunt as oi lire e prophetizer 131
theol.: (c.1360-79) Ezechiel prophetiza As filz Amon disant cela [...] 3253[propheture] s.
Semantic labels: theol.
Citations:
prophecy, prophetic utterance
theol.: (s.xiii1/4) De nostre ley est fundement, mes sans profiture, Mes la novele survent e cumplit dreiture 260propiciatorie s.
Semantic labels: Bibl., theol.
Citations:
propitiatory, mercy-seat (golden covering upon the Ark of the Covenant), throne of God (Exod. 25.17-20)
theol.: (s.xii2) La fud l'arche, la fud li propiciatories 2proverbe s. s. pl.
Semantic labels: Bibl., Judaism, theol.
Citations:
Book of Proverbs, attributed to Solomon
theol.: (c.1136-65) Les Proverbes de Salemon Comencet. Kyrie liesun ! 314
theol.: (1267) en Proverbes est trovee: Ki espeire en Deu serra sauvé 5961
theol.: (c.1380) Il est dit en Proverbes [...] 390.44pruveire s.
Semantic labels: Bibl., eccl., Judaism, occupation, theol.
Citations:
high priest and member of the Sanhedrin
theol.: (s.xiiim) l’an que Anna e Cayphas furent princes des proveirs 85.149psalmaire s.
Semantic labels: Bibl., theol.
Citations:
Psalmist, assumed author of the Psalms (usually identified as King David)
theol.: (1212) Davi, rois, prophete e psalmaire (:faire) dit qe [...] 18330psalme s.
Semantic labels: Bibl., music, theol.
Usage labels: fig.Citations:
psalm, sacred song contained in the Book of Psalms
theol.: (s.xii1) al tun num dirrai psalme 52.17.53
theol.: (s.xii2) psaltiers est uns estrumens de fust u il ad dis cordes, u David soleit enz canteir les psalmes 312.88
theol.: (s.xiii4/4) Il porta tuz jurs un liveret en soen sein, hu furent escriz les psaumes ki hom dist de jur 58
theol.: (c.1240) Le saume li noma, si li dit, Beati immaculati aveit a nun 111.194
theol.: (s.xiiiex) Dites [...] les psalmes en genoillant 16.35
theol.: (a.1399) les evesqes et le clergie comencerount une anteme [...] od la salme Misericordias [...] 109.8
Book of Psalms
theol.: (s.xii1) Kar nedes je regehirai a tei es vaisels de salme la tue verité 83.70.25psalmiste s.
Semantic labels: Bibl., theol.
Citations:
Psalmist, assumed author of the Psalms (usually identified as King David)
theol.: (c.1136-65) [...] E li Psalmistre a corocier E defend nos i a peccher 3097
theol.: (1171-74) E David li psalmistes, qui nus dit ensement [...] 3063
theol.: (1214) Dont dit li psalmiste Davi De la part Deu al peccheor: [...] 1042
theol.: (s.xiiim) si est dit par le psalmiste a Deu: ‘Vus destruirez tuz icés ki par fornicacion departent de vus’ 310
theol.: (s.xiiiex) David le saumistre 37.11psalmodie s.
Semantic labels: Bibl., eccl., liturgical, music, theol.
Citations:
singing of psalms, chanting of sacred songs contained in the Book of Psalms
theol.: (1121-25) E puis chantent la cumplie Od mult grant psalmodie 570
theol.: (c.1136-65) David, un rei honeste, Ki out grace de prophecie E traitét fist de psalmodie 54
theol.: (s.xii3/3) Poi dort la noit e le jur veille En psalmodie e en verseille 3284
theol.: (1212) entendantes erent al chant De la tres douce psalmodie 15747
theol.: (1267) Mes il i a un grant partie Ke l'en chante en saumodie psalmodye D'une saume mu[t] renumee K'est Quicumque Vult numee 7502
Book of Psalms
theol.: (c.1136-65) En salmodie le nos prove [...] La u [...] Deus sa raisun formerat Par grace ke li trametrat 9617
theol.: (s.xiii2/4) Dunt Davi dist el psalmodie 116vb20psalmoier v.trans. v.intrans.
Semantic labels: Bibl., music, theol.
Citations:
to celebrate in a psalm
theol.: (c.1360-79) Lors fuist complie l’escripture Que rois David de toi psalmoie 28092
to sing or write psalms
theol.: (c.1360-79) Par le prophete qui psalmoie Dieus dist [...] 4021psalterie s.
Semantic labels: Bibl., music, theol.
Citations:
Book of Psalms in the Old Testament
theol.: (s.xii1) Je acertes regehirai a tei en vaisels de salterii in vasis psalterii la tue vertet 124.LXX.22psaltier s.
Semantic labels: Bibl., eccl., liturgical, music, theol.
Usage labels: personif.Citations:
Book of Psalms
theol.: (c.1136-65) Li reis David [...] En son Psalter qu'il nos ad fait [...] 244
theol.: (1212) Davi qui le psautier escrit 238
theol.: (c.1270) [...] Dunt David en sauter ad parlez 468
theol.: (s.xiiiex) a ceo fere amoneste Davi li prophete en sauter 105.24
theol.: (c.1360-79) Ce dist David en son psalter [...] 1867
Psalmist, assumed author of the Psalms (usually identified as King David)
theol.: (c.1270) E cele voiz del sauter suvent dit: ‘En tes mains, sire, [...]’ 1489
theol.: (s.xiiiex) e cele voiz del sauter suvent dit: 'En tes mains, sire,...' 1489pseudon s.
Semantic labels: Bibl., theol.
Usage labels: nameCitations:
false prophet, pseudoproheta (Revelation 19:20), sometimes used as a name
theol.: (c.1270) E jo vi de la bouche del dragon E de la beste e del pseudon pendon Y 1310-30 pseudun P 1315-25 Trois orz espiriz que isserent 995
theol.: (c.1360-79) Il estoit dit grant temps y a Q’un fals prophete a nous vendra, Q’ad noun Pseudo le decevant [...]. O comme les freres maintenant A Pseudo sont bien resemblant 21627 and 21631puant 1 a. s.
Semantic labels: med., pathol., theol.
Citations:
one who is foul, unclean, stinks of sin
theol.: (s.xiiim) A senestre [...] Seront deus rencs des cheitifs, Ledz e puanz, neirs e hydous [...]. Ly primer rencs, ly puanz, Sera des cheitifs mescreanz, Des reneés e dé traitours [...] 1918
foul, unclean, stinking of sin
theol.: (c.1200) Mes deux puanz aoure, e si crey en ma ley 110
theol.: (s.xiii4/4) li felun Gius pullant puaunt B s.xiii 4/4 130 (var.)
theol.: (s.xiiiex) d’un soef tast crest un puant desir 83.24
theol.: (1354) Grande joie donqes doit homme avoir de ses ords puantz pecchez a saker hors de coer 115.9puantee s.
Semantic labels: theol.
Citations:
stench, foul smell (of sin)
theol.: (s.xiiiex) et il endreit de despucelage poez poet perdre sa entente par une violente puantee 135.16publican s. a.
Semantic labels: Bibl., hist., theol.
Citations:
publican, tax collector for the Roman government (cf. Luke 18.10-14)
theol.: (c.1136-65) Por puplican celui entent Ki ad pechié popleamment 11199
theol.: (s.xiiiin) ‘[...] Li poevres parolet od requestes’ e od humble espirit, sicum li publicans qui estut de loinz e criat a Deu 3481
theol.: (c.1325) un pharisen et un publican entroyent dedenz le temple 44.48.1
theol.: (c.1360-79) Del phariseu l’en vait lisant [...]; Mais cil qui pupplican estoit Tout autrement se contienoit 1842
heathen (cf. Matthew 18:17)
theol.: (c.1170) Unc mestier ne li ot le hauberc jaceran N'en feist dous meitiez de si qu'al cordowan, Dunt la sele iert coverte a icel poplican 3341
theol.: (s.xii2) N’en lesse nient a ces herites, a ces poplicans; n’est nule foiz lor foiz 505.46
theol.: (s.xiiiin) ‘Jeo sui’, dist il, ‘un fere publicant E ay a non Escopart’ 1780
pertaining to a publican, tax collector for the Roman government (cf. Luke 18.10-14)
theol.: (c.1136-65) un Phariseu [...] Ki en un temple orer deveit U un puplicans heom esteit 11184pucele s.f. a.
Semantic labels: astron., chess, decor., domestic, female, games, occupation, theol., toponym
Usage labels: name, pej.Citations:
the Virgin Mary
theol.: (s.xiiex) Sil fist naistre de la bele, De Marie, la pucele 380
theol.: (1256) Al vint cinckime char prist En la pucele Jhesu Crist Kant la incarnaciun vent 778
theol.: (1354) tresdouce Dame, seynte pucel, prietz pur moy a vostre douce filtz 99.15
Eleven Thousand Virgins (in the legend of the martyrdom of Saint Ursula)
theol.: (1273-82) Li onze miler des puceles, Vermailles com roses novelles, Vers ta beauté ne sount tant beles Com vers li lis noires pruneles 5109pucelete s.
Semantic labels: theol.
Citations:
the Virgin Mary
theol.: (1273-82) Li seint angle vint a Marie E disoit [...]. Lors s’asenti la pucelete, E meintenaunt en la chambrete De sa poitrine chaste e nete Entras 25pudre s.
Semantic labels: alchem., Bibl., colour, condim., culin., med., mil., pharm., theol., weapons
Usage labels: name, prov.Citations:
dust, material substance of the human body to which it will return after death
theol.: (s.xii1) Kar il cuneut nostre furmeisun Ipse enim novit plasmationem , recordad que puldre sumes 186.CII.14
theol.: (1121-35) Deus [...] Char devint enpudrete E puldre enboete 670puir v.trans. v.intrans. sbst. inf.
Semantic labels: med., pathol., theol.
Citations:
to stink (of sin), be foul, unclean
theol.: (s.xiiiin) car tot pechiez put devant Deu p. 186
theol.: (s.xiiiex) Lecherie Fet home ord en cors e en alme, Puir devant Deu e ses aungles 124.37
theol.: (1354) et diaux pecchés sont qe moelt puantz sont devant Dieux [...]: ces sont glotonie et leccherie; ces diaux par reson deyvent cy plus puer qe autres qe aillours pueront touz 215.5-6pulent 1 a. s.
Semantic labels: med., pathol., theol.
Citations:
one who is foul, unclean, stinking of sin
theol.: (c.1200) En emfert le pulent sofrent grant dolur 101
theol.: (c.1360-79) irrez [...] A cel Herode le pulent, Qui fait tenir le grief tournoy En bass enfern de male gent 11468
stench of sinfulness
theol.: (1171-74) Pur le pudlent de cors l'anme perdre volez 126
foul, unclean, stinking of sin
theol.: (c.1200) ki ci (=on earth) furent pudlent, par dreit deivent estre la (=in Hell) pené en pudlentie 83.15
theol.: (c.1200) Loth nen out teche de pecché puillent putlent B s.xiii 3/4 (E) 410
theol.: (s.xiii2/4) li felun Gius pullant 130
theol.: (c.1240) Un dolerus pulent peccheur 6.58[pulentement] adv.
Semantic labels: theol.
Citations:
foully, in a manner which befits one who is unclean, stinking of sin
theol.: (1267) trebucher Covient l’alme […] Enmi le plus putlent wascel D’enfern […] E putlentement putlentementement putlement i ardera 3664pulenterie s.
Semantic labels: theol.
Citations:
that which is foul, unclean, stinking of sin
theol.: (s.xiiiex) Quant Deu vout le mund refeire, E tut oster de pulenterie E revestir de novelerie 259.174pulentie s.
Semantic labels: theol.
Citations:
that which is foul, unclean, stinking of sin
theol.: (c.1200) (one of the nine punishments in Hell:) ki ci (=on earth) furent pudlent, par dreit deivent estre la (=in Hell) pené en pudlentie 83-84.15
theol.: (1212) bien espurgiez Ne sont pas des charnaus pecchiez, E por ço sont [...] Entoschiez (=poisoned) de la pullentie 17984
theol.: (c.1230) Quant Deu vuldra le mund refere, E tuit oster la pulentie [...] 307
theol.: (s.xiiiex) [...] cele orde pulentie de pecché [...] par confession tot hors la (=in the confessional) vonchereient 192.23(pumaunce) s.
Semantic labels: theol.
Citations:
compunction, remorse
theol.: (s.xiii) compu[n]ctio: pumaunce puinance? 172pume s.
Semantic labels: Bibl., bot., culin., decor., fruit, theol., trees
Citations:
apple, fruit of the Tree of knowledge of good and evil, eaten by Adam and Eve in the Garden of Eden (Genesis 2)
theol.: (s.xii3/3) Li fel serpent, la guivre de mal aire, Me fist mangier la pome de contraire 576
theol.: (s.xiiim) Pusque Adam mort la poume Ke Dieu out defendu a homme 367
theol.: (s.xiiiex) pensez coment il venga en Adam e en Eve le mors de une poume 95.14
theol.: (c.1334) qant il (=Adam) s’en fuit assentu a sa femme en mangeant la pome de la pomer defendue par Dieux […] 2.29
forbidden fruit, apple eaten by Adam and Eve in the Garden of Eden (Genesis 2:16-17)
theol.: (c.1200) si vit sa femme nue Pur ço que manga la pome defendue (E) 143
theol.: (s.xiiim) Ma cuveitise me trest a la defendue pume, vostre charité trest al turment de la croiz 268pumer s. a.
Semantic labels: Bibl., bot., theol., trees
Citations:
Tree of knowledge of good and evil in the Garden of Eden (Genesis 2)
theol.: (1121-35) li serpent [...] Ki primes les temptat, Par le fruit del pumer Que il lur fist manger Sur le defens de Dé 1459
theol.: (c.1188-95) Del fruit de ces tuz arbres, si tei plest, mangeras, Fors sul de cest pumer; de cest ne gusteras! 35punir v.trans. v.intrans. p.p. as a.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
to punish, subject to divine retribution
theol.: (c.1360-79) Jammais la Dieu justice en soy Pour un tout soul mesfait, ce croi, Deux fois ne pune 20187
theol.: (s.xiiim) Kant tuz pechez puni serrunt 401
theol.: (s.xivin) se afforcea de aumones doner [...] de penance fere pur ces pechez [ punir ] e a Dieu plere 81pur 1 a. adv. s.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
one who is pure, without sin
theol.: (s.xiii2/4) Ore le pur finira en loant O priere e od duz chant 165
pure, free of sin
theol.: (s.xii2/4) Dunc fu la virgene munde e pure, E sanz pechié e sanz ordure 633
theol.: (1190-93) E de puur quer Deu reclama 1448
theol.: (s.xivin) Pure e nette, sanz felonie 93.6purement adv.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
purely, free from sin
theol.: (1120-40) Icesta istorie est amiable grace e suverain[e] consulaciun a cascun memorie spiritel, les quels vivent purement sulunc castethet prol.
theol.: (s.xiii2/4) Mais quant cil ki a Deu se trait Purementes pur Deu bien fait 8390
theol.: (s.xiiim) de fere ses ureisuns de quer purement 2170purer 1 v.trans. v.refl. p.p. as a. p.p. as s.
Semantic labels: Bibl., culin., eccl., female, finan., liturgical, skins, theol.
Usage labels: also_fig.Citations:
to be churched, purified (40 days after childbirth)
theol.: (c.1360-79) Pour ce solonc la viele loy, Ma Dame, au temple trestout coy Te vien purer 28233purgance s.
Semantic labels: theol.
Citations:
purgation, spiritual purification
theol.: (1267) Mes les enfanz en la creance Des pareins receivent purgance purveance F s.xiv 1/4 8916purgation s.
Semantic labels: law, med., theol.
Citations:
purgation, spiritual purification
theol.: (1212) oem poet aveir purgation Des autres (=sins) e remission 18367
theol.: (s.xiii2/4) Or entendez, segnor, que est la purgacion Des pechiez dont avom prise confession (T) 5
theol.: (s.xiiim) Ne averont autre purgacion Ne peine, si la poour non; Si sera la poour grant, Ke purgé serount par itant 1818
theol.: (s.xiiiex) confession est evacuacion, ceo est purgacion de tuz maus 50.14
theol.: (s.xiv1) si la que les jours de sa purgacioun soient acompliz 72purgatoire a. s.
Semantic labels: med., theol.
Citations:
cleansing, purgatorial
theol.: (s.xiii2/4) ceo n’est pas peinne porgatoere, einz est perdurable 77
theol.: (s.xiiiex) Çoe ke il dit 'dehors la cité' en l'estoire Signefie ke çoe n'est mie peine purgatoire 2752
purgatory, place where the souls of the dead receive spiritual cleansing
theol.: (c.1195) A l’eveske de cel pais, ou li purgatoires ert mis, vint Owens a confessiun 510
theol.: (c.1240) L'alme cest Peres, ceo est la voire, Si fu mis en purgatoire 108.54
theol.: (s.xiii2) raver la alme ouvekes eus ou en enfern ou en purgatorie pur ces pechez 400
theol.: (s.xivin) Jeo su, fille, dure maignee En purgatore pur mon pechee 69.282purgement s.
Semantic labels: female, med., theol.
Citations:
purgation, spiritual purification
theol.: (1212) tels pechez sont Qui purgement en cest secle ont 18358purger v.trans. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: agricultural, curr., finan., law, med., theol.
Citations:
to purify, purge (of sin)
theol.: (1190-93) En la fin de sa passiun Resçut cele purgaciun Dunt fu plus purgez e provez Ke nen est fin or esmerez 2511
theol.: (s.xiiiin) De bien purger la cunscience Par faire digne penitence 11729
theol.: (s.xiiim) peché Dunt homme seit avant purgé 436
theol.: (c.1275) en pluraunt La folur […] Purga par bone repentaunce. En commun reconeust sa cheaunce 6506
to purify oneself, purge oneself of sin
theol.: (s.xiiiex) checun dé suers se purgeroit tres feiz le jour par seinte confession 107.8purificacion s.
Semantic labels: Bibl., canon., eccl., female, liturgical, theol., time
Citations:
churching, spiritual purification occurring 40 days after childbirth
theol.: (1334) doner congé qe eles pussent aprocher lour barons avant les jours de purificacion acompliz 35.30
theol.: (s.xiii2/4) Ore avez, pucele, esprovee la tranchaunte pointe de cele espee dunt Symeon vus fist mencion le jur de vostre purificacion (A) 68.54purifiement s.
Semantic labels: theol.
Citations:
cleansing, purification
theol.: (1334) se laverent en la meer solum le purifiement des Judeus 85.1purité s.
Semantic labels: theol.
Citations:
(moral or spiritual) purity, sinlessness
theol.: (s.xii1) E gueredurrat a mei li Sire sulunc la meie justise, e sulunc la purtet de mes mains en le esguardement de ses oilz 51.17.27
theol.: (c.1136-65) Simple est noté en folie U en purted d'oneste vie 3132
theol.: (1212) en sa pure subtilité E sa soutive purité 16376
theol.: (s.xiii-s.xiv) Duz est (=J.C.) en purté de vie 176.103purprendre v.trans. v.absol. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: geog., jousting, law, med., mil., pathol., theol.
Citations:
possessed
theol.: (c.1235) Ore est un cuntraitz u purpris de maufé 1777purriture s.
Semantic labels: livestock, med., pathol., theol.
Citations:
spiritual or moral decay, degeneration
theol.: (c.1136-65) La porreture des pechez, Ki trop sunt sorsanez e viez, Curerunt tart se la savor De lor parler nen est meillor 7415
theol.: (1267) Einz en averunt sanz dutance La poreture de la remembrance Ke lur grevera sur tute rien Ke de lur riches[ce] ne firent bien 12822purseoir v.trans. p.p. as a.
Semantic labels: occupation, theol.
Citations:
possessed, inhabited by a malevolent spirit
theol.: (s.xii2) Cist [...] guarisseit ces ki esteient pursis de deable e traveilliez 120
theol.: (1212) Uns oem demoniaus guarit, Lonc tens porsis de l’aversaire 18487purveance s.
Semantic labels: eccl., law, theol.
Citations:
divine providence, foreknowledge of God
theol.: (s.xii2) par aventure avienent cist bien u par destinee, un par l’estoile ki naist [quant li hume neist] u par necessitei de la porveance Deu 388.33
theol.: (c.1270) bien grant chemin d’iluec esteit, Ou purveance d'home ne pas sulement Mes ou la purveance Deu ensement 1618-19
theol.: (c.1334) la purveiance Dieu n’i failli point 204.17purveement s.
Semantic labels: theol.
Citations:
divine providence, foresight and guidance provided by God
theol.: (s.xiii1) Par le devin purveement Fu fait icist ordenement 1677purveer 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: eccl., law, theol.
Citations:
foresighted, prescient
theol.: (s.xiiiin) Deus qui haut est purvent 5660purvers a. s.
Semantic labels: theol.
Citations:
perverse, contrary to what is morally correct
theol.: (1155-60) la generatiun est perverse e nient fitheil infideles li fil 275.30
theol.: (1190-93) les reis feluns [...] Ke erent vers lur Creatur Purvers, feluns e boiseur 4714
theol.: (s.xiii2/4) Kar si jeo usse amé ses (=God’s) biens, jeo ne usse esté parver 573
theol.: (s.xiiim) Force dunez a mei, mun Seignor Jesu Crist, Que je veintre peusse ceste purvers enemi 665purverseté s.
Semantic labels: theol.
Citations:
wickedness, perversion
theol.: (c.1136-65) Chescon jor od porvesseté Crucifient il le fiz Dé 1431
theol.: (s.xiiiin) ‘Que tu seis tolu, cume a force, de male veie,’ ço est de males oevres, ‘e de huem qui purverseté parolet,’ 220
theol.: (s.xiii2/4) Dunc recunuist sa febleté, Sun orguil, sa purverseté 170vb12
theol.: (s.xiiim) Dunez la meie cruelté a la sue duce pieté, ma purverseté a la sue duce mesure, ma felunie a sa deboneireté, mun orguil a sa humilité, ma duresce a sa benignité 272[purversioun] s.
Semantic labels: theol.
Citations:
perversion, corruption
theol.: (1402) en graunt peril et dampnacioun de lour almes, et de toute la seinte foye et de seinte esglise perversioun et overt destruction iii 500pussablement adv.
Semantic labels: theol.
Citations:
in a manner that expresses Divine power, spiritual authority
theol.: (1267) (God) Ja meint par tut pussablement, Mes en sa substance vereiment Meint el tierz ciel 838pussance s.
Semantic labels: law, literature, med., pathol., status, theol.
Citations:
Divine power, spiritual authority
theol.: (s.xii1) Exoi nus, Deus, [...] apareillanz les monz en la tue vertu, ceinz de puissance accinctus potentia 78.64.7
theol.: (c.1136-65) Nepurquant en la Trinité Unt treis persones uelté Ke est uns Deus - une substance, Une essence, une puissance 5430
theol.: (s.xiii2/4) Beneissez Jhesu et la soe poyssance puissance Ch c.1275 (T) 44.626
theol.: (c.1240) la cure del liu a la peusance de Deu maimes [laissum] i 81.xli
theol.: (s.xivin) Le Dieu del people de Israel eslust noz pieres, et enhaucea noz peoples com ils estoient cultefiours en la terre de Egipte, et en haute pussaunce si les hors mesna et sustint par .xl. anz kour vertues en desert (B) 216dpussant a. s.
Semantic labels: med., mil., pharm., theol.
Citations:
the Almighty
theol.: (1190-93) A cel ure Deus ly poisanz I fist deus miracles mult granz 3685pussantment adv.
Semantic labels: med., mil., pathol., theol.
Citations:
in a manner that expresses Divine power, spiritual authority
theol.: (s.xiii2/4) Deus est partut puissantment Si n'est en nul liu luialment 9117pussaument adv.
Semantic labels: mil., theol.
Citations:
in a manner that expresses divine power, spiritual authority
theol.: (c.1200) (God) habitet partut puissalment, mais il habitet substancialment en l’entendable ciel 9.10
theol.: (c.1230) Il (=God) est par tut mes puissalment, E nul liu nel tient nel comprent 2479
theol.: (c.1275) Quaunt le vou [out] fet, meyntenaunt Le duz seynt me fu eydaunt, Pussaument me ravy de mort, De saunté pleyne me fyst aport 8384puz 1 s.
Semantic labels: geog., mining, theol.
Citations:
pit of Hell
theol.: (s.xiii1/4) en cel puz pené serunt e ja plus n’ert veue 1141
theol.: (1121-25) Bien set, pres est d'enfern li puz: Cum plus pres sunt, plus veient mal, Plus tenebrus trovent le val 1120
theol.: (c.1195) [...] Qu’il ne chaissent conre val El dolerus puiz enfernal 1366
theol.: (s.xiiim) [...] Ke meine a la mort pardurable, Al puis d’enfer ové le deable 1223
theol.: (1354) si celle pensee soit orde, [...] si poise tant sur la cheitive alme, qe tout va et chiet en plus parfond puys d'enfern 122.12quarantaine s.
Semantic labels: law, length, mil., theol., time, unit
Citations:
period of forty days (with reference to fasting or penance)
theol.: (1121-25) E junum la quarenteine Sur les treis jurs la semaine 133
theol.: (1181-85) E pus en face a Deu honurs Ke il en junt quarante jurs [E] les treis jurs en la semeine. E tut icel[e] quaranteine, [K'il] beive l'ewe od le pain 1458
theol.: (s.xiiex) E puis si junas quarenteine Pur delivrer nus de peine 1423
theol.: (1273-82) Aprés granz mauz, la Maudeleine, Sa trespeneuse quarenteine 2108
theol.: (c.1360-79) S'il volt juner un quarantain [...] 13294quareme s. a.
Semantic labels: liturgical, num., theol., time
Citations:
period of forty days (with reference to fasting or penance)
theol.: (1267) Ces ke [...] Se parjurent [...] Jeuner deivent [...] Treis quarames quaremmes Y s.xiii 4/4 quareumes quarenmes? C s.xiii 4/4 quaremes D s.xiv 1/4 quareimes F s.xiv 1/4 sulum Canun 8288
Lenten, of Lent
theol.: (1315) en tens quareme Ed II xvii 155
Lent, period of approximately forty week-days before Easter-eve of fasting and penitence
theol.: (1113-19) Et or veez raisun Quel terme nus tenum De quaresme truver, Cum le devum guarder 3381
theol.: (s.xiiex) amonestum nus ices jurz de quaralme en tute purté lur vie garder i 28
theol.: (1256) En la simaine premere, Ke de karame est plenere, Devez joner le mescredi, Le vendredi [...] 992
theol.: (c.1270) Ke pust sa eglise visiter En quareme e la sujurner 1341
theol.: (1314-15) le dit conte de lor office faire en auste et en caremme quant les gentz deussent lor vivre sauver et gayner i 308
theol.: (1425) en la quart semaigne de karisme iv 288
Shrovetide, the period comprising Quiquagesima Sunday and the two following days (before Ash Wednesday)
theol.: (1303) monsire Eymar dorra [...] a careme prinaunt prochein suiaunt vint livres 44
theol.: (1343-50) Mesme l'an dame Phelipe la royne estoit corouné a Weimoster le dimeigne en qaremme prenaunt 63
theol.: (a.1399) le mardy de quaresme pernaunt proschein ensewaunt 69.22
theol.: (s.xv) pernez [...] sein de lart de karesme pernant que lui peut avoire, ou altre 93.S71
Mid-Lent, middle or fourth Sunday of Lent
theol.: (1302) a paier al demi karem 30-31 Ed I 267
theol.: (1317) Johan le Iirois vint a Berewyk auauntdist le lundy devaunt dimy quarrem darrayne passé 61
theol.: (1396) Escrit a Dovre, le dimange de demy-caresme 290
Mid-Lent, middle or fourth Sunday in Lent
theol.: (1414-15) en boire de le feste de Seint Luic tanque al moité de quaresme .ij. s. .vij. d. ob. 2 Henry V
Feast of the Annunciation, March 25
theol.: (c.1299) de la chaundelure desqes a la feste Nostre Daume en quareme 116quaremel a. s.
Semantic labels: agricultural, bot., liturgical, num., theol., time
Citations:
Lenten, pertaining to the period of approximately forty week-days before Easter-eve of fasting and penitence
theol.: (c.1275) Iloc en vye espirytale Jeuna sa jeune quaremale 5444quicunque pr.indef. a.
Semantic labels: liturgical, theol.
Citations:
Athanasian Creed (which opens with the word 'Quicumque vult...')
theol.: (1267) De les articles de la fey ke sunt cuntenuz en quicsiquevult (E) 57r
theol.: (c.1400) Li malade dira [...] par .ix. jours cest psalme: Quicunque vult 73.T55quiete 1 s.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
serenity, tranquillity of the soul
theol.: (1267) Pur estre parfit en seinteté Covient aver a ceo purté De conscience, e tranquillité En alme k'est quiete numé, La quele par la pes Deu avera 7298
theol.: (s.xiiiex) en religion ou quiete est 238.27quinquagesime s.
Semantic labels: liturgical, theol., time
Citations:
Sunday immediately preceding Lent, fiftieth day before Easter
theol.: (1281) Ceste lestre fu escrite la veille de quinquagesime a Fremyngham i 179quitance s.
Semantic labels: finan., law, theol.
Citations:
absolution, pardoning of sin
theol.: (c.1136-65) par amor ot recovrier E quitance de sun pecher 4352
theol.: (s.xiii2/4) E cil que parfet en sa vie tute sa penance, Aprés le deviement en avra sa quitance (Ch) 730
to give absolution, absolve from sin
theol.: (c.1136-65) Se hom s'en (=sin) repent devant sa mort [...] Si en la merci Deu rat fiance, Ke Deus ne l'en facet quitance 2036
theol.: (1354) ma poure cheitive alme [...] qi serra mult tresdolorouse si vous lui, tresdouz Sire, ne lui facetz quitance et lui de tout pardonetz 15quite 1 a. adv.
Semantic labels: finan., law, status, tax, theol.
Citations:
absolved, pardoned (from sin)
theol.: (s.xii3/3) de lur pechez seient quite 3778
theol.: (c.1240) (the bishop) Par la duce seinte Marie Remist la peccheresse quite 66.181
theol.: (s.xiiiex) Si nus isci [...] accusoms e dampnoms nos memes, nus serroms quites a grant jugement 56.19
theol.: (1347) jeo voil q'ils soient quitz et assouz devant Dieu i 45
to absolve (of a sin)
theol.: (c.1135) Dex nos face de nos pechiés quite (A) 714
theol.: (c.1136-65) E ke del pechié dolent seit E digne d'aveir sa merite, De sun crim l'asolt e fait quite 10998quiteclamer v.trans. v.intrans.
Semantic labels: finan., law, theol.
Citations:
to pardon, absolve of (sin)
theol.: (1354) vous plese [...] pardoner et quite, chier Sire, clamer les males malveistés qe j'ai fait en mon vivant et les horribles pecchés et traisons qe j'ai fait devers vous, douz Sires, et ausi envers ma poure alme 83rachat 1 s.
Semantic labels: finan., law, theol.
Citations:
redemption, salvation from sin and damnation (by the atonement of Christ)
theol.: (s.xii2) Voirement est pris, sanz racat et sanz raenzun. Torné soient li pecheor en infer 140.416rachatement s.
Semantic labels: theol.
Citations:
redemption, salvation from sin and damnation (by the atonement of Christ)
theol.: (1165-80 (?)) pardun preiat K'il peust aver rechatement De son chaitif reniement 179.501
theol.: (s.xiii1) En Bethlehem nestereit uns enfes finement Ke de tut sun pueple seroit rechatement 160
theol.: (c.1270) il =J.C. lur =the apostles profeta les singnes del jur de juyse, disaunt en l’ewangille: ‘Quant vus verrez cest estre fet, regardez e levez vos chefs, kar vostre rechatement aproche’ 223rachater 1 v.trans. v.intrans. p.p. as a.
Semantic labels: law, merch., theol.
Citations:
to redeem, save from sin and damnation (by the atonement of Christ)
theol.: (s.xiiiin) Vint par son seint cors rachater De l’enfernal dampnaciun 12
redeemed, saved from sin and damnation (by the atonement of Christ)
theol.: (1267) L'ewe el chaliz, od le vin medlee, Signifie le puple rechaté 9414
to redeem, save from sin and damnation (by the atonement of Christ)
theol.: (s.xii1) Raachete, Deus, Israel de tutes ses anguisses 39.XXIV.20
theol.: (s.xii3/3) Pur vostre pople rechater Vus laissates en croiz pener 3625
theol.: (s.xiii) J.C. Par ki sumus rechaté De mort, e d'emfer delivré 343
theol.: (c.1270) seincte Eglise [...] est rechatee de sun saunc precius 126
theol.: (1396 (?)) Dieux, qui maint en haut paradyse et nous rechata de son precious sanc 36.18
theol.: (1415) pur nous pecchours rechater de mort a vie suffrist = J.C. grande peine iii 406[rachateresse] s.f.
Semantic labels: female, theol.
Citations:
redemptress, she who saves from sin or damnation
theol.: (s.xiv1/4) Mere Deu [...] A meseisiez estes reconfortiere rechateresce D s.xiv 1/4 A keitifs estes rechatiere 6351 (var.)[rachatiere] s.f.
Semantic labels: female, theol.
Citations:
redemptress, she who saves from sin or damnation
theol.: (1267) Mere Deu [...] A keitifs estes rechatiere rechatire C s.xiii 4/4 6352rachatour s.
Semantic labels: theol.
Citations:
redeemer, he who saves from sin or damnation
theol.: (s.xii1) Sire, la meie force, li miens raachatierre redemptor meus 29.XVIII.14
theol.: (s.xiii2/4) dunc pussez vus plus aver amé vostre rechatur ke vostre creatur (A) 64.9
theol.: (1267) E de ceo =sin fu nostre rechatur Jhesu Crist e nostre curur 591
theol.: (s.xiv1) Deu maunda cesti prince et rechatour (A) 365a
theol.: (c.1378) Cil =J.C. q’une fois vous ot si chiers Qu’il par sa mort fuist rechatiers 24467raentur s.
Semantic labels: theol.
Citations:
redeemer, saviour, i.e. Christ, who saves humanity from sin or damnation
theol.: (s.xii2) Sire, qui es mes aidierres et mes raienbierres 226.487
theol.: (s.xiii1) Ele preat al raentur del mund 257raindre v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: finan., law, theol.
Citations:
to redeem, save from sin and damnation (by the atonement of Christ)
theol.: (s.xii1) Raendrat li Sires les anemes de ses sers Redimet Dominus animas servorum suorum 55.XXXIII.22
theol.: (1121-35) La mort del fiz Marie [...] Par quei gent raient sunt 324
theol.: (c.1200) D: Pur quei ne enveiat Deus sun angele pur lui raindre? M: Se angle rensist hume, dunc fust il sun serf 28.115
theol.: (c.1275) de celes ke reynd Jhesu Crist Esteyt sa alme tregeluse 4028
theol.: (c.1325) il en soun dingne cors cink playes suffrist pur tut pechures =sinners reyndre 53.C257
held at ransom, oppressed by sin
theol.: (c.1136-65) Pople par peché est chaitif, Raient raiét , deseritét, mendif 8632
to redeem, save from
theol.: (s.xii1) Nequedent Deus reinderat ma aneme redimet animam de la main de enfern, cum il prendrat mei. Tutes ures 85.XLVIII.15
theol.: (s.xii2/4) Deus [...] de la mort nos reencist 876
theol.: (s.xiii1/4) J.C. Que pur nus mort en sainte croiz soffri, Pur nus raindre de noz mortels enemis 822
theol.: (s.xiii2/4) il meismes suffri les anguesses de la mort en croiz pur homme raambrer reindre B s.xiii 3/4 de mort en vie pardurable 107
theol.: (s.xiiiex) espandre soen tres precious sanc [...] pur nus cheitifs peccheours reindre hors de la doleruse peine de enfern 67.21
theol.: (s.xivm) Mes ore me redites pur quele raison fumes nous rains de la mort d’enfern, sicom vous dites, par la mort Jesu Crist 44rançun s.
Semantic labels: finan., law, tax, theol.
Citations:
redemption, salvation from sin and damnation (by the atonement of Christ)
theol.: (s.xii1) Ne le pris de la raançun del aneme d'els Neque pretium redemptionis animæ eorum ; mais reposerat sei el siecle 84.XLVIII.8
theol.: (s.xii3/3) [...] Ke tis cors fust sacrefiez Pur raançun de nos pechez 2986
theol.: (s.xiii2/4) Deus [...] Ne volt suffrir ke sa mainovere Perisse del tut, mais recovere Et a sa raençoun revegne 1531
to give in ransom, offer in payment
theol.: (s.xii3/3) God Adam trara de prison, Son cors dorra por raençon rançon 876
to redeem, save from sin and damnation (by the atonement of Christ)
theol.: (1356-57) J.C. plus cher chatel ne plus grant reançoun ne poit il mettre pur nous qe son seint corps [...] 91ravir v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s.f. p.p. as a. p.p. as s.f sbst. inf.
Semantic labels: emotion, female, law, med., meteo., mil., ship., theol., zool.
Citations:
to carry away, transport (physically or spiritually)
theol.: (s.xii1) Li miens Deus, ne ravisses mei el demi tens de mes jurz Deus meus, ne rapias me in dimidio dierum meorum 184.CI.23
theol.: (1181-85) La nuit [si] cum est endormi, En esperit fu tost ravi Des angeles ki l'unt aporté Devant un munt 26
theol.: (c.1200) Memes cel tens fut ravi seint Helie Tut vif el ciel (B) 15258
theol.: (c.1245) Teu joie a ke li est vis Ke raviz est en parais Pur l'avisiun k'apert 2100
theol.: (c.1378) La foy d’Enok [...] Le fist ravir au tiel endroit Q’il mort terrene ne gousta 12224ravissement s.
Semantic labels: law, med., theol.
Citations:
ecstasy, state of being transported spiritually
theol.: (c.1200) Seinz Johans fut raviz del cors e en cel ravissement fud il creud morz 91.42real 1 a. s.
Semantic labels: anat., bot., culin., curr., eccl., geog., law, mammals, mil., music, pharm., status, theol., title, zool.
Usage labels: fig.Citations:
divine, of the Heavenly King, i.e. God or Jesus Christ
theol.: (s.xii1) Del fruit de tun ventre metrai sur tun reial siege ponam super thronum tuum 238.CXXXI.11
theol.: (s.xiim) Ahi! Sire, cum cel blanc piz est nu [...] e cel real vut, cum il est pale 266
theol.: (1267) Les lievres reales of J.C. on the cross enpallisent 5585
theol.: (1273-82) Vraie vigne de roial ente =J.C. 1473
cardinal virtue, i.e. prudence, justice, temperance or courage (?)
theol.: (c.1136-65) Deus ad totes realx vertuz, Nent ne pot estre deceuz 9373realme s.
Semantic labels: theol.
Citations:
Kingdom of Heaven, spiritual estate under the authority of God
theol.: (s.xiii1) Ausint seront coronees les seintes armés en la fin ou grant roiaume qe tozjorz dura p. 189
theol.: (c.1275) de le amur Deu espyrital Ke rechate le reaume celestyal 3946
theol.: (s.xiiiex) devez prier ke le reaume vostre pere del cel avegne 102
theol.: (1354) jeo me peyneroie plus a la gajure qe jeo ne ferroie affaire un bien petite chose pur gaigner le roialme de ciel 75.10
Paradise
theol.: (c.1230) Le realme de paradis U Adam fu de primes mis 480realté 1 s.
Semantic labels: law, status, theol., title
Citations:
kingdom of heaven
theol.: (s.xiiiex) de fere issint ke l'em achate la reauté du ciel 234.25[rebaptiser] v.trans.
Semantic labels: liturgical, theol.
Citations:
to re-baptize, baptize a second time
theol.: (1267) D'autre [part] pecche le baptizié Ke de gré veut estre rebaptizié 9050reburs a. s.
Semantic labels: theol.
Citations:
sinner, one who is rejected because of sin
theol.: (c.1270) Si chescun ki entre par le hus en la faude des oweilles, c'est a dire en seinte Iglise, est sauvé, les reburs reprobi , dunt taunt en i a, quel part devendrunt il? 34
theol.: (c.1270) Quant li diable vit k’il out perdu tres grant multitudine des esliz, e k’il esteit enclos entre les angusses des quers des reburs, il pursuy la femme , c'est seincte eglise 499receivre v.trans. v. absol. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s. sbst. inf.
Semantic labels: acad., build., eccl., finan., geog., law, liturgical, marit., med., mil., monastic, occupation, ship., status, tax, theol.
Citations:
to receive, take under one’s protection or authority
theol.: (1121-25) Eisi est d'els puis q'unt voud U li dampnez sunt reçoud 1178
theol.: (s.xii1) Je dormi e si sumeillai, e relevai, kar nostre Sire me receut 43.3.5
theol.: (s.xiiiex) Il vus estuet reçoivre moi tot a estrous ou la orrible peine enfernal 265.33
theol.: (c.1300) Kant vendra au jour de juise, Qe touz meffés serront rendus, En enfern serrunt ressuz 172.32
to be converted to Christianity
theol.: (c.1275) Sul entrey enmy le fu, Ke voyllez receyvre la fey Jhesu E le mey promettez leaument Pur vus meymes e pur ta gent. Si saunz damage en ysteray, Recevez hardiement la fey 4258 and 4262
theol.: (s.xiiiex) Ces ki ne volent receivere la dreite fei 4032